Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Viking Anleitungen
Holzhäcksler
GE 150
Gebrauchsanleitung
Viking GE 150 Gebrauchsanleitung Seite 435
Vorschau ausblenden
Andere Handbücher für GE 150
:
Gebrauchsanleitung
(546 Seiten)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Inhalt
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
Seite
von
576
Vorwärts
Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
Seite 11
Seite 12
Seite 13 - Inhaltsverzeichnis
Seite 14 - Zu dieser Gebrauchsanleitung
Seite 15 - Ländervarianten
Seite 16 - Warnung - Gefahren durch elektrischen St...
Seite 17 - Bekleidung und Ausrüstung
Seite 18 - Während der Arbeit
Seite 19
Seite 20 - Wartung und Reparaturen
Seite 21 - Lagerung bei längeren
Seite 22 - Lieferumfang
Seite 23 - Auswurfklappe öffnen und
Seite 24 - Maximaler Astdurchmesser
Seite 25 - Sicherheitseinrichtungen
Seite 26 - Netzleitung anstecken
Seite 27 - Wartung
Seite 28 - Messerscheibe fixieren
Seite 29 - Elektromotor und Räder
Seite 30 - Garten-Häcksler auf einer
Seite 31 - Verschleiß minimieren und Schäden vermei...
Seite 32 - Konformitätserklärung des Herstellers
Seite 33
Seite 34 - Serviceplan
Seite 35
Seite 36 - Notes on the instruction manual
Seite 37 - Country-specific versions
Seite 38 - Warning - dangers caused by electrical c...
Seite 39 - Transporting the machine
Seite 40 - Working with your machine
Seite 41 - Maintenance and repairs
Seite 42 - Storage for prolonged periods without op...
Seite 43 - Standard equipment
Seite 44
Seite 45 - Correct machine load
Seite 46 - Safety devices
Seite 47 - Connecting the power cable
Seite 48 - Cleaning the machine Installing the feed...
Seite 49 - Blade maintenance
Seite 50 - Electric motor and wheels
Seite 51 - Environmental protection
Seite 52 - Minimising wear and preventing damage
Seite 53 - CE - manufacturer's declaration of confo...
Seite 54
Seite 55 - Service schedule
Seite 56
Seite 57
Seite 58 - À propos de ce manuel d'utilisation
Seite 59 - Différentes versions selon les pays
Seite 60 - Avertissement - Dangers liés au courant ...
Seite 61 - Vêtements et équipement appropriés
Seite 62 - Conditions de travail
Seite 63
Seite 64 - Entretien et réparations
Seite 65 - Stockage prolongé
Seite 66 - Contenu de l'emballage
Seite 67 - Montage du châssis et du canal d'éjectio...
Seite 68 - Conseils d'utilisation
Seite 69 - Dispositifs de sécurité
Seite 70 - Mise en service de l'appareil
Seite 71 - Contrôle du sens de rotation des
Seite 72 - Montage de l'entonnoir de
Seite 73 - Entretien des couteaux
Seite 74 - Rangement de l'appareil et
Seite 75 - Protection de l'environnement
Seite 76 - Déclaration de conformité CE du fabrican...
Seite 77 - Caractéristiques techniques
Seite 78 - Recherche des pannes
Seite 79 - Feuille d'entretien
Seite 80
Seite 81 - Transport
Seite 82 - Over deze gebruiksaanwijzing
Seite 83 - Landspecifieke varianten
Seite 84 - Waarschuwing - gevaar voor elektrische s...
Seite 85 - Kleding en uitrusting
Seite 86 - Tijdens het werken
Seite 87
Seite 88 - Onderhoud en reparaties
Seite 89 - Afvoer
Seite 90 - Leveringsomvang
Seite 91 - Uitworpklep openen en sluiten
Seite 92 - Vullen van de tuinhakselaar
Seite 93 - Apparaat in gebruik nemen
Seite 94 - Draairichting van messenschijf
Seite 95 - Vultrechter monteren
Seite 96 - Messen omdraaien
Seite 97 - Tuinhakselaar trekken of duwen
Seite 98 - Standaard reserveonderdelen
Seite 99
Seite 100 - Technische gegevens
Seite 101
Seite 102
Seite 103
Seite 104 - Informazioni generali
Seite 105 - Varianti Paese di fornitura
Seite 106
Seite 107 - Abbigliamento ed equipaggiamento
Seite 108 - Durante il lavoro
Seite 109
Seite 110 - Manutenzione E Riparazioni
Seite 111 - Smaltimento
Seite 112 - Equipaggiamento fornito
Seite 113 - Istruzioni di lavoro
Seite 114 - Diametro ramo massimo
Seite 115 - Dispositivi per la sicurezza
Seite 116
Seite 117 - Pulizia dell'apparecchio
Seite 118
Seite 119 - Motore elettrico e ruote
Seite 120
Seite 121
Seite 122 - Dichiarazione di conformità CE del costr...
Seite 123 - Dati tecnici
Seite 124 - Risoluzione guasti
Seite 125 - Programma Assistenza Tecnica
Seite 126
Seite 127
Seite 128 - Información general
Seite 129 - Variantes de país
Seite 130 - Advertencia de peligros causados por la ...
Seite 131 - Ropa y equipamiento de trabajo
Seite 132 - Durante el trabajo
Seite 133
Seite 134 - Mantenimiento y reparaciones
Seite 135 - Almacenamiento durante largos periodos d...
Seite 136 - Contenido del suministro
Seite 137 - Abrir y cerrar el deflector
Seite 138 - Zona de trabajo del usuario
Seite 139 - Dispositivos de seguridad
Seite 140 - Conectar la biotrituradora
Seite 141 - Limpiar el equipo
Seite 142 - Montar el equipo de corte
Seite 143 - Motor eléctrico y ruedas
Seite 144 - Protección del medio ambiente
Seite 145 - Piezas de recambio habituales
Seite 146
Seite 147 - Datos técnicos
Seite 148 - Localización de anomalías
Seite 149
Seite 150
Seite 151 - Diferenças entre países
Seite 152
Seite 153 - Vestuário e equipamento
Seite 154 - Durante o trabalho
Seite 155
Seite 156 - Manutenção e reparações
Seite 157 - Descrição de símbolos
Seite 158 - Preparar o aparelho para o funcionamento
Seite 159 - Instruções para trabalhar
Seite 160 - Diâmetro máximo dos ramos
Seite 161 - Dispositivos De Segurança
Seite 162 - Encaixar o cabo de rede
Seite 163 - Alterar o sentido de rotação
Seite 164 - Manutenção das lâminas
Seite 165 - Motor eléctrico e rodas
Seite 166
Seite 167 - Protecção do meio ambiente
Seite 168 - Declaração de conformidade CE do fabrica...
Seite 169 - Dados técnicos
Seite 170 - Localização de falhas
Seite 171 - Plano de manutenção
Seite 172
Seite 173
Seite 174 - Om denne bruksanvisningen
Seite 175 - Nasjonale varianter
Seite 176 - Advarsel - fare på grunn av elektrisk st...
Seite 177 - Bekledning og utstyr
Seite 178 - Under arbeidet
Seite 179 - Vedlikehold og reparasjoner
Seite 180 - Lagring ved lengre driftsopphold
Seite 181 - Produktkomponenter
Seite 182 - Åpne og lukke utkastdekslet
Seite 183 - Brukerens arbeidsområde
Seite 184 - Sikkerhetsutstyr
Seite 185 - Slå av kompostkvernen
Seite 186 - Vedlikehold
Seite 187 - Vedlikeholde kniven
Seite 188 - Transport
Seite 189 - Vanlige reservedeler
Seite 190
Seite 191 - Tekniske data
Seite 192 - Serviceplan
Seite 193
Seite 194 - Information om denna bruksanvisning
Seite 195 - Landsberoende varianter
Seite 196 - Varning - fara pga elektrisk ström
Seite 197 - Transportera maskinen
Seite 198 - Under arbetet
Seite 199 - Underhåll och reparationer
Seite 200 - Förvaring under längre driftsuppehåll
Seite 201 - Leveransens omfattning
Seite 202 - Öppna och stänga utkastlucka
Seite 203 - Användarens arbetsområde
Seite 204 - Ta maskinen i bruk
Seite 205 - Stänga av kompostkvarnen
Seite 206 - Underhåll
Seite 207 - Underhåll av knivar
Seite 208 - Förvaring och vinteruppehåll
Seite 209 - Vanliga reservdelar
Seite 210 - Tillverkarens CEkonformitetsdeklaration
Seite 211 - Tekniska data
Seite 212
Seite 213
Seite 214
Seite 215
Seite 216 - Tätä käyttöopasta koskevia tietoja
Seite 217 - Maaversiot
Seite 218 - Varoitus sähkövirran aiheuttamasta vaara...
Seite 219 - Laitteen kuljetus
Seite 220 - Työskentelyn aikana
Seite 221 - Huolto ja korjaukset
Seite 222 - Pitkäaikaissäilytys
Seite 223 - Toimitussisältö
Seite 224 - Poistoluukun avaaminen ja sulkeminen
Seite 225 - Käyttäjän työskentelyalue
Seite 226 - Uudelleenkäynnistymisen rajoitin
Seite 227 - Puutarhasilppurin sammutus
Seite 228 - Laitteen puhdistus
Seite 229 - Terän huolto
Seite 230 - Puutarhasilppurin vetäminen tai työntämi...
Seite 231 - Ympäristönsuojelu
Seite 232 - Valmistajan CE- vaatimustenmukaisuusvaku...
Seite 233 - Tekniset tiedot
Seite 234 - Vianetsintä
Seite 235
Seite 236 - Om denne betjeningsvejledning
Seite 237 - Landevarianter
Seite 238 - Advarsel - fare på grund af elektrisk st...
Seite 239 - Maskinens transport
Seite 240 - Under arbejdet
Seite 241 - Vedligeholdelse og reparation
Seite 242 - Opbevaring hvis maskinen ikke skal bruge...
Seite 243 - Medfølgende dele
Seite 244 - Åbn og luk udkastningsspjældet
Seite 245 - Brugerens arbejdsområde
Seite 246 - Tag maskinen i brug
Seite 247 - Sluk for kompostkværnen
Seite 248 - Vedligeholdelse
Seite 249 - Vedligeholdelse af knivene
Seite 250 - Opbevaring og vinterpause
Seite 251 - Strømskema
Seite 252 - Producentens EF- overensstemmelseserklær...
Seite 253 - Tekniske data
Seite 254 - Fejlsøgning
Seite 255 - Serviceplan
Seite 256
Seite 257
Seite 258 - Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
Seite 259 - Wersje dla poszczególnych krajów
Seite 260 - Ostrzeżenie - zagrożenia spowodowane prą...
Seite 261 - Odzież robocza i sprzęt ochronny
Seite 262 - Praca z urządzeniem
Seite 263
Seite 264 - Konserwacja i naprawy
Seite 265 - Przechowywanie urządzenia
Seite 266 - Wyposa enie standardowe
Seite 267 - Zamontowanie zespoХu jezdnego i kanaХu w...
Seite 268 - Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
Seite 269 - Urządzenia zabezpieczające
Seite 270 - Uruchamianie urządzenia
Seite 271 - Sprawdzanie kierunków obrotu
Seite 272 - Konserwacja
Seite 273
Seite 274 - Odwracanie noży
Seite 275 - Transport rozdrabniacza
Seite 276 - Ograniczanie zu ycia i zapobieganie uszk...
Seite 277 - Deklaracja zgodności CE
Seite 278
Seite 279 - Wykrywanie usterek
Seite 280
Seite 281
Seite 282 - Kazalo
Seite 283 - Razliсice po državah
Seite 284 - Opozorilo - Nevarnosti zaradi
Seite 285 - Oblaсila in oprema
Seite 286 - Med delom
Seite 287 - Vzdrževanje in popravila
Seite 288 - Dela
Seite 289 - Obseg dobave
Seite 290 - Izmetalno loputo odprite in zaprite
Seite 291 - Delovno obmoсje upravljavca
Seite 292 - Varnostna oprema
Seite 293 - Izklop vrtnega drobilnika
Seite 294 - Montaža polnilnega lijaka
Seite 295 - Vzdrževanje noža
Seite 296 - Shranjevanje in prezimovanje
Seite 297 - Varovanje okolja
Seite 298 - Proizvajal eva izjava o skladnosti CE
Seite 299 - Tehni ni podatki
Seite 300 - Iskanje napak
Seite 301 - Na rt servisiranja
Seite 302
Seite 303
Seite 304 - K tomuto návodu na obsluhu
Seite 305 - Verzia podľa krajiny vývozu
Seite 306 - Elektrickým prúdom
Seite 307 - Odev a výbava
Seite 308
Seite 309 - Údržba a opravy
Seite 310 - Uskladnenie pri dlhších prevádzkových pr...
Seite 311 - Popis symbolov
Seite 312 - Príprava stroja na prevádzku
Seite 313 - Pokyny pre prácu
Seite 314 - Bezpe nostné zariadenia
Seite 315 - Pripojenie sie ového kábla
Seite 316 - Montáž podávacieho lievika
Seite 317 - Zablokovanie nožového kotúсa
Seite 318 - Elektromotor a kolesá
Seite 319 - Preprava záhradného drviсa na ložnej plo...
Seite 320 - Opatrenia na minimalizovanie opotrebovan...
Seite 321 - CE-Prehlásenie o zhode výrobcom
Seite 322 - Hľadanie porúch
Seite 323 - Servisný plán
Seite 324
Seite 325
Seite 326 - A használati útmutatóhoz
Seite 327 - Országok szerinti változatok
Seite 328 - Figyelem - elektromos sérülések veszélye
Seite 329 - Ruházat és felszerelés
Seite 330 - Munka közben
Seite 331 - Karbantartás és javítások
Seite 332 - Tárolás hosszabb üzemszünet esetén
Seite 333 - A szimbólumok leírása
Seite 334 - Szállítási terjedelem
Seite 335 - A kidobónyílás fedelének felnyitása
Seite 336 - A kezelő munkaterülete
Seite 337 - Biztonsági berendezések
Seite 338 - A kerti aprítógép bekapcsolása
Seite 339 - A gép tisztítása
Seite 340 - A kések karbantartása
Seite 341 - Villanymotor és kerekek
Seite 342 - Környezetvédelem
Seite 343 - A gyártó megfelelőségi nyilatkozata
Seite 344 - Műszaki adatok
Seite 345 - Hibakeresés
Seite 346 - Szervizelési időpontok
Seite 347
Seite 348 - O ovim uputama za uporabu
Seite 349 - Lokalne varijante
Seite 350 - Upozorenje - opasnosti od
Seite 351 - Transport uređaja
Seite 352 - Za vrijeme rada
Seite 353 - Održavanje i popravci
Seite 354 - Skladištenje kod duljeg nekorištenja
Seite 355 - Opseg isporuke
Seite 356 - Montaža podvozja i tunela za izbacivanje
Seite 357 - Napomene uz rad
Seite 358 - Sigurnosne naprave
Seite 359 - Elektriсnu mrežu
Seite 360 - Montaža lijevka za punjenje
Seite 361 - Demontaža seta noževa
Seite 362 - Skladištenje i zimska pauza
Seite 363 - Zaštita okoliša
Seite 364 - Minimaliziranje trošenja i izbjegavanje ...
Seite 365 - EU izjava o usklađenosti proizvođa a
Seite 366 - Traženje pogrešaka
Seite 367 - Servisni plan
Seite 368
Seite 369
Seite 370 - O tomto návodu k použití
Seite 371 - Provedení podle země vývozu
Seite 372 - Elektrickým proudem
Seite 373 - Oděv a příslušenství
Seite 374 - Během práce
Seite 375 - Údržba a opravy
Seite 376 - Uskladnění při delších provozních přestá...
Seite 377 - Popis symbolů
Seite 378 - Příprava stroje k provozu
Seite 379 - Pokyny pro práci
Seite 380 - Bezpe nostní zařízení
Seite 381 - Do elektrické sítě
Seite 382 - Montáž plnicí násypky
Seite 383 - Demontáž soupravy nožů
Seite 384 - Elektromotor a kola
Seite 385 - Ochrana životního prostředí
Seite 386 - Opatření pro minimalizování opotřebení a...
Seite 387 - CE - Prohlášení výrobce o shodě
Seite 388 - Hledání závad
Seite 389 - Servisní plán
Seite 390
Seite 391
Seite 392 - 201 9906 C
Seite 393 - Valstu varianti
Seite 394 - Brīdinājums - elektriskā bīstamība
Seite 395 - Ierīces transportēšana
Seite 396 - Darba laikā
Seite 397 - Apkope un remonts
Seite 398 - Uzglabāšana ilgākos ekspluatācijas starp...
Seite 399 - Piegādes komplekts
Seite 400 - Izmešanas vāka atvēršana un aizvēršana
Seite 401 - Lietotāja darba zona
Seite 402 - Drošības ierīces
Seite 403 - Dārza smalcinātāja izslēgšana
Seite 404 - Apkope
Seite 405 - Nažu apkope
Seite 406 - Elektromotors un rite i
Seite 407 - Vides aizsardzība
Seite 408 - Ražotāja CE atbilstības deklarācija
Seite 409 - Tehniskie parametri
Seite 410 - Darbības traucējummeklēšana
Seite 411 - Apkopes grafiks
Seite 412
Seite 413
Seite 414 - Apie šią naudojimo instrukciją
Seite 415 - Variantai atskiroms šalims
Seite 416 - Spėjimas - pavojinga elektros srovė
Seite 417 - Apranga ir ranga
Seite 418 - Darbo metu
Seite 419 - Techninė priežiūra ir remontas
Seite 420 - Laikymas ilgesn laiką nenaudojant
Seite 421 - Komplektas
Seite 422 - Žolės išmetimo renginio dangсio
Seite 423 - Operatoriaus darbo sritis
Seite 424 - Saugos taisai
Seite 425 - Sodo smulkintuvo išjungimas
Seite 426 - Techninė priežiūra
Seite 427 - Peilių techninė priežiūra
Seite 428 - Elektros variklis ir ratai
Seite 429 - Aplinkos apsauga
Seite 430 - Gamintojo CE atitikties deklaracija
Seite 431 - Techniniai duomenys
Seite 432 - Gedimų paieška
Seite 433 - Techninės priežiūros planas
Seite 434
Seite 435
Seite 436 - Despre aceste instruc iuni de utilizare
Seite 437 - Variante în func ie de ară
Seite 438 - Avertizare - Pericole datorate curentulu...
Seite 439 - Îmbrăcămintea şi echipamentul de lucru
Seite 440 - În timpul lucrului
Seite 441
Seite 442 - Între inerea нi repararea
Seite 443 - Descrierea simbolurilor
Seite 444 - Con inutul pachetului
Seite 445 - Monta i partea superioară a pâlniei
Seite 446 - Zona de lucru a operatorului
Seite 447 - Dispozitive de siguran ă
Seite 448 - Conectarea cablului de re ea
Seite 449 - Între inerea
Seite 450 - Montarea pâlniei de umplere
Seite 451 - Întoarce i cu itul
Seite 452 - Tragerea sau împingerea
Seite 453 - Protec ia mediului
Seite 454 - Declara ia de conformitate CE a producăt...
Seite 455 - Specifica ii tehnice
Seite 456 - Identificarea cauzelor defec iunilor
Seite 457 - Planul de între inere
Seite 458
Seite 459
Seite 460
Seite 461
Seite 462
Seite 463
Seite 464
Seite 465
Seite 466
Seite 467
Seite 468
Seite 469
Seite 470
Seite 471
Seite 472
Seite 473
Seite 474
Seite 475
Seite 476
Seite 477
Seite 478
Seite 479
Seite 480
Seite 481
Seite 482
Seite 483
Seite 484
Seite 485
Seite 486
Seite 487
Seite 488
Seite 489
Seite 490
Seite 491
Seite 492
Seite 493
Seite 494
Seite 495
Seite 496
Seite 497
Seite 498
Seite 499
Seite 500
Seite 501
Seite 502
Seite 503
Seite 504
Seite 505
Seite 506
Seite 507
Seite 508
Seite 509
Seite 510
Seite 511
Seite 512
Seite 513
Seite 514
Seite 515
Seite 516
Seite 517
Seite 518
Seite 519
Seite 520
Seite 521
Seite 522
Seite 523
Seite 524
Seite 525
Seite 526
Seite 527
Seite 528
Seite 529
Seite 530
Seite 531
Seite 532
Seite 533
Seite 534
Seite 535
Seite 536
Seite 537
Seite 538
Seite 539
Seite 540
Seite 541
Seite 542
Seite 543
Seite 544
Seite 545
Seite 546
Seite 547
Seite 548
Seite 549
Seite 550
Seite 551
Seite 552
Seite 553
Seite 554
Seite 555
Seite 556 - Selles kasutusjuhendis
Seite 557 - Seadme kirjeldus
Seite 558 - Hoiatus - ohud elektrivoolu tõttu
Seite 559 - Riietus ja varustus
Seite 560 - Töötamise ajal
Seite 561 - Hooldus ja remont
Seite 562 - Hoiulepanek pikemate tööpauside korral
Seite 563 - Tarnekomplekt
Seite 564 - Väljaviskeava klapi avamine ja sulgemine
Seite 565 - Kasutaja tööala
Seite 566 - Elektrimootori taaskäivituse tõke
Seite 567 - Oksapurustaja väljalülitamine
Seite 568 - Seadme puhastamine
Seite 569 - Terade hooldamine
Seite 570 - Hoiulepanek ja talvepaus
Seite 571 - Lülitusskeem
Seite 572 - Tootja CE-vastavusdeklaratsioon
Seite 573 - Tehnilised andmed
Seite 574 - Tõrkeotsing
Seite 575 - Teenindusplaan
Seite 576
/
576
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Werbung
Verfügbare Sprachen
DE
EN
FR
IT
ES
NL
PL
PT
SE
CZ
Mehr
Verfügbare Sprachen
DEUTSCH, seite 13
ENGLISH, page 35
FRANÇAIS, page 57
ITALIANO, pagina 103
ESPAÑOL, página 127
DUTCH, pagina 81
POLSKI, strona 257
PORTUGUÊS, página 149
SVENSKA, sida 193
ČEŠTINA, strana 369
DANSK, side 235
MAGYAR, oldal 325
SUOMI, sivu 215
SLOVENČINA, strana 303
NORSK, side 173
ROMÂNĂ, pagina 435
SLOVENŠČINA, stran 281
HRVATSKI, stranica 347
LIETUVIŲ, puslapis 413
LATVIEŠU, 391. lappuse
EESTI, lehekülg 555
Stimată clientă, stimate client,
Vă mul umim pentru că v-a i decis pentru
un produs de calitate al firmei VIKING.
Acest produs a fost realizat pe baza celor
mai moderne tehnologii de fabrica ie нi a
unor măsuri cuprinzătoare de asigurare a
calită ii, deoarece scopul nostru este atins
doar dacă sunte i mul umi i de aparatul
dvs.
Dacă ave i întrebări referitoare la acest
aparat, vă rugăm să vă adresa i
distribuitorului dvs. sau direct societă ii
noastre de distribu ie.
Vă doreşte să utiliza i cu plăcere
aparatul dvs. VIKING,
Conducerea executivă
0478 201 9906 C - RO
All manuals and user guides at all-guides.com
1. Cuprins
Despre aceste instruc iuni de
utilizare
Generalită i
Indica ii privind citirea
instruc iunilor de utilizare
Variante în func ie de ară
Descrierea aparatului
Pentru siguran a dvs
.
Generalită i
Avertizare - Pericole datorate
curentului electric
Îmbrăcămintea нi echipamentul de
lucru
Transportul aparatului
Înainte de începerea lucrului
În timpul lucrului
Între inerea нi repararea
Depozitarea în cazul pauzelor de
func ionare mai lungi
Evacuarea la deнeuri
Descrierea simbolurilor
Con inutul pachetului
Pregătirea aparatului pentru lucru
442
Montarea axului ro ii нi a ro ilor
Montarea sistemului de rulare нi a
jgheabului de evacuare
Deschiderea нi închiderea clapetei
de evacuare
Monta i partea superioară a pâlniei
443
Indica ii pentru lucru
Ce material poate fi prelucrat
?
Ce material nu poate fi prelucrat
?
Diametrul maxim al crengilor
Zona de lucru a operatorului
Încărcarea corectă a aparatului
Tipărit pe hârtie albită fără clor. Hârtia este reciclabilă. Înveliнul de protec ie nu con ine halogeni.
Protec ia la suprasarcină
Când unitatea de tăiere a
tocătorului de grădină se
blochează
Umplerea tocătorului de grădină
434
Dispozitive de siguran ă
434
Sistemul de blocare la repornire
accidentală a motorului electric
434
Blocaj de siguran ă
435
Frâna motorului electric
435
Apărători de protec ie
435
Punerea în func iune a aparatului
435
Conectarea electrică a tocătorului
de grădină
436
Conectarea cablului de re ea
Pornirea tocătorului de grădină
437
Oprirea tocătorului de grădină
437
Verifica i sensul de rota ie al
437
discurilor de tăiere
438
Se inversează sensul de rota ie al
440
discurilor de tăiere
Tocarea
440
Între inerea
440
Cură area aparatului
441
Montarea pâlniei de umplere
442
Demonta i pâlnia de alimentare
Fixarea discului de tăiere
442
Demontarea setului de cu ite
Montarea setului de cu ite
442
Între inerea cu itelor
443
Întoarce i cu itul
Motorul electric нi ro ile
Conservarea нi pauza de iarnă
443
443
Transportul
443
Tragerea sau împingerea
tocătorului de grădină
443
Ridicarea sau deplasarea
444
tocătorului de grădină
444
444
444
444
445
445
445
445
445
445
445
446
446
446
446
447
447
447
447
448
448
448
448
448
448
449
449
449
450
450
450
433
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
...
434
435
436
437
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Verwandte Anleitungen für Viking GE 150
Aktenvernichter Viking GE 150.1 Gebrauchsanleitung
(546 Seiten)
Holzhäcksler Viking GB 460 Gebrauchsanleitung
Garten-häcksler (656 Seiten)
Holzhäcksler Viking GB 460 Gebrauchsanleitung
(364 Seiten)
Holzhäcksler Viking GE 420 Gebrauchsanleitung
(43 Seiten)
Holzhäcksler Viking GB 370 S Gebrauchsanleitung
(29 Seiten)
Holzhäcksler Viking GB 370 S Gebrauchsanleitung
(478 Seiten)
Holzhäcksler Viking GE 35 L Gebrauchsanleitung
(282 Seiten)
Holzhäcksler Viking GE 355 Gebrauchsanleitung
(37 Seiten)
Holzhäcksler Viking GE 355 Gebrauchsanleitung
(545 Seiten)
Holzhäcksler Viking GE 345 Gebrauchsanleitung
(184 Seiten)
Verwandte Produkte für Viking GE 150
Viking GE 420
Viking GE 450
Viking GB 370 S
Viking GE 35 L
Viking GE 355
Viking GE 375
Viking GE 345
Viking GE 365
Viking GE 135 L, GE 140 L
Viking GE 140 L
Viking GE 103
Viking GE 105
Viking GE 150.1
Viking GE 250.1
Viking GE 250.1 S
Viking GE 260.1
Diese Anleitung auch für:
Ge 250
Ge 250 s
Ge 260
Ge 260 s
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen