Seite 1
s.r.l. POMPA IDRAULICA A PEDALE HYDRAULIC FOOT PUMP HYDRAULISCHE FUßPUMPE LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG Leggete attentamente questo manuale prima dell'installazione e uso della pompa. Read carefully this manual before installing and using the pump. Vor Installation und Inbetriebnahme der Pumpe muß...
INDICE AVVERTENZE GENERALI ....................................... 5 TRASPORTO, STOCCAGGIO E DISIMBALLO ..............................5 DESCRIZIONE ........................................... 5 SICUREZZA ..........................................6 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................... 7 INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE ................................7 Riempimento del serbatoio dell'olio (se la pompa viene fornita vuota) ......................7 Messa in funzione della pompa ..................................
ISTRUZIONI ORIGINALI AVVERTENZE GENERALI Prima dell'installazione e dell'uso di questa pompa leggete attentamente quanto riportato nel presente manuale poichè contiene impor- tanti avvertenze per la vostra sicurezza. Seguire attentamente le istruzioni di installazione contenute in questo manuale. NOTA: La maggior parte dei problemi con nuove attrezzature è causata da operazioni o installazioni improprie. Questo manuale dovrà...
● ATTENZIONE: Anche se la pompa ha la capacità di mantenimento della pressione nel sistema, non utilizzatela mai per mantenere sollevato un carico! Una volta sollevato il carico deve essere mantenuto in posizione con bloccaggi meccanici. ● Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate con pezzi di ricambio BELL originali. I pezzi di ricambio di qualità standard si potrebbero rompere più facilmente e arrecare danni a cose e persone. I pezzi di ricambio BELL sono stati concepiti per adattarsi perfettamente al sistema e per sopportare condizioni di carico elevate.
5.2 - Messa in funzione della pompa PRIMA DI EFFETTUARE TUTTI I COLLEGAMENTI, VERIFICARE LO STATO DEI RACCORDI E DELLE GUARNIZIONI, LA PULIZIA E L'INTEGRITÀ DEI FILETTI E DEI TUBI. ● Togliere il tappo di protezione (fig.4, pag.3) e collegate il tubo idraulico di mandata. Il tubo dovrà essere dotato di raccordo fem- mina dado libero G 3/8". ATTENZIONE TOGLIERE SEMPRE IL TAPPO DI PROTEZIONE DAI RACCORDI DALLA POMPA E SOSTITUIRLO CON RACCORDO IDRAULICO ADATTO PRIMA DI AZIONARE LA LEVA DELLA POMPA.
7 - MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione ordinaria descritte di seguito devono essere eseguite da personale competente, che conosca bene la pompa ed il suo funzionamento e che abbia letto per intero il presente manuale. La manutenzione deve essere eseguita ponendo la massima attenzione al fine di evitare incidenti. Le operazioni descritte in questo capitolo sono le sole concesse. Ogni operazione di manutenzione non autorizzata fa decadere immediatamente la garanzia della pompa e solleva il costruttore da qualsiasi responsabilità.
7.7 - Inconvenienti e rimedi Di seguito sono indicate alcune anomalie riscontrabili durante il funzionamento della pompa e il loro rimedio. Se, applicando quanto descritto, non si dovesse risolvere la situazione critica, consultate il costruttore. INCONVENIENTE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO La pompa funziona ma non manda olio in Perdita di olio nell'impianto idraulico ge- Verificare la presenza della perdita e riparare pressione...
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO A = Utilizzo olio T = Serbatoio olio GARANZIA La pompa è coperta da garanzia di difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di 12 (dodici) mesi dalla data di consegna. LIMITAZIONI: 1) Il concessionario deve essere autorizzato dal costruttore prima di intervenire sulla macchina per riparazioni in garanzia.
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS GENERAL PRECAUTIONS This manual contains important safety information: read carefully before installing and using the pump. Carefully follow the installation instructions contained in this manual. NOTE: Most of problems with new equipment results from inappropriate operations or installations. This manual must always accompany both the pump and the machine on which the pump is installed, even when pump and machine or the pump alone is sold, loaned or otherwise transferred to other premises.
● Immediately replace worn or damaged parts with original BELL parts. Standard quality spare parts could break more easily and thereby cause damage to property and people. BELL parts are designed to adapt perfectly to the system and to support high load conditions.
5.2 - Start-up ● Remove the protection cap (fig.4, page 3) and connect the hydraulic pressure hose. The hose must be fitted with a female connec- tion - free nut G 3/8". WARNING ALWAYS REMOVE THE PROTECTIVE CAP FROM THE FITTINGS FROM THE PUMP AND REPLACE IT WITH A SUITABLE HYDRAULIC FITTING BEFORE ACTUATING THE PUMP LEVER. IF THE LEVER IS ACTUATED WITH THE PROTECTION CAP ON, IT COULD BE FORCEFULLY EJECTED FROM THE FITTING, CAUSING POTENTIAL DAMAGE TO PROPERTY AND PEOPLE.
7 - MAINTENANCE The routine maintenance work described below must be performed exclusively by a skilled technician who has a thorough knowledge of the pump and its operation and who has read this manual completely. Maintenance must be carried out with maximum caution to avoid possible accidents.
7.7 - Troubleshooting The following chart describes the main problems that could occur during operation of the pump, together with an indication of the ap- propriate corrective action. If the prescribed action fails to solve the problem, contact the manufacturer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION...
OPERATION DIAGRAM A = Oil use T = Oil reservoir WARRANTY The pump is guaranteed against material and manufacturing defects for a period of 12 (twelve) months from the date of delivery. LIMITATIONS: 1) The dealer must get authorization from the manufacturer before carrying out any repair work on equipment still under warranty.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN ALLGEMEINE HINWEISE Vor Installation und Benutzung dieser Pumpe muß das vorliegende Handbuch aufmerksam durchgelesen werden, da es wichtige Hin- weise für Ihre Sicherheit enthält. Die in diesem Handbuch enthaltenen Installationsanweisungen müssen strikt befolgt werden. HINWEIS: Die meisten Probleme mit neuen Geräten treten aufgrund falscher Verfahren oder unsachgemäßer Installation auf. Dieses Handbuch muß...
● Abgenutzte oder beschädigte Teile sofort durch Originalersatzteile von BELL austauschen. Standardmäßige Ersatzteile könnten leicht brechen und Schäden an Personen und Sachen bewirken. Die Ersatzteile von BELL wurden entwickelt, um sich perfekt an die Anlage anzupassen und den Bedingungen von hohen Lasten standzuhalten.
5.1 - Inbetriebnahme der Pumpe VOR DER AUSFÜHRUNG ALLER VERBINDUNGEN DEN ZUSTAND DER ANSCHLÜSSE UND DICHTUN- GEN, DEN REINIGUNGSZUSTAND UND DIE INTEGRITÄT DER GEWINDE UND LEITUNGEN ÜBER- PRÜFEN. ● Den Schutzsdeckel entfernen (Abb.4, Seite 3) und den druckseitigen Hydraulikschlauch anschließen. Am Schlauch muß ein aufnehmenden Anschluß, freie Mutter G 3/8"...
7 - WARTUNG Alle nachstehend beschriebenen Eingriffe der ordentlichen Wartung müssen von erfahrenem Personal durchgeführt werden, das sich mit der Pumpe und deren Betrieb gut auskennt und das vorliegende Handbuch ganz durchgelesen hat. Bei Durchführung der Wartungsein- griffe muß vorsichtig vorgegangen werden, um Unfälle zu vermeiden. Die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgänge sind die einzigen zulässigen Eingriffe. Jeder unbefugte Wartungseingriff bewirkt den sofortigen Verfall der Garantie der Pumpe und befreit den Hersteller von jeder Haftung. BEVOR IRGENDEINEN WARTUNGSEINGRIFF, SOLL MAN DAS DRUCKABLASS-PEDAL DRÜCKEN, UM DEN ABLAUF DES ÖLHYDRAULIKKREISES ZU MACHEN.
7.7 - Betriebsstörungen und Abhilfen Im Folgenden sind einige Anomalien aufgeführt, die während des Betriebs auftreten können, daneben sind die entsprechende Abhilfen beschrieben. Falls die Probleme nicht mit den hier beschriebenen Eingriffen behoben werden können, muß der Hersteller zu Rate gezogen werden.
BETRIEBSSCHEMA Ölverwendung Öltank GARANTIE Für Material- und Fabrikationsfehler der Pumpe wird für die Dauer von 12 (zwölf) Monaten ab Lieferdatum garantiert. EINSCHRÄNKUNGEN: 1) B evor er an der Maschine Reparatureingriffe in Garantie vornimmt, muß der Vertragshändler vom Hersteller hierzu befugt werden. 2) Die Garantie ist auf die vom Hersteller als defekt anerkannten Teile be- schränkt.