6.3
Checkliste für Inbetriebnahme
Durchzuführende Arbeiten
Bemessungsstrommodul stecken (bei Einschubschalter in Wartungs-
oder Trennstellung)
→
Bemessungsstrommodul
Rücksetzknopf drücken
Mechanische Wiedereinschaltsperre zurückgesetzt
Betriebswerte am Überstromauslöser einstellen
→
Überstromauslöser
(Seite 9-1)
Schalter ausschalten
Hilfs- und Steuerspannungen anschließen
Schaltschranktür schließen
Einschubschalter in Betriebsstellung verfahren
Handkurbel einschieben (bei Einschubschalter)
Federspeicher spannen
Bedingungen zur Einschaltbereitschaft (je nach Ausführung)
Unterspannungsauslöser
Spannungsauslöser
Elektrische Einschaltsperre
→ (Seite 8-5)
Elektrische Verriegelung des Einschaltmagneten in
der Anlagensteuerung
Gegenseitige mechanische Schalterverriegelungen
Sperrvorrichtungen
Zustandsanzeigen beachten!
Achtung: Schalter ist einschaltbe-
reit wenn OK im Fenster BEREIT
angezeigt wird und lässt sich
manuell oder per Steuerkom-
mando einschalten!
3ZX1812-0WL50-0AN4
6.3
Action required
Insert rating plug (in maintenance or disconnected position of draw
(Seite 9-30)
out circuit breaker)
Press red pin to reset
Mechanical reclosing lockout
Set the overcurrent release to appropriate values
→
Overcurrent releases
Switch OFF circuit breaker
Apply auxiliary and control voltages
Close the cubicle door
Rack circuit breaker into connected position
Push in the racking handle of the draw out circuit breaker
Charge storage spring
Conditions for ready-to-close (if applicable)
erregt
Under-voltage release
nicht erregt
Shunt trip
Electrical closing lockout
nicht erregt
→ (page 8-5)
Electrical interlocking of closing coil
aufgehoben
in the switch board control wiring
nicht wirksam
Mutual mechanical interlock
nicht aktiviert
Locking devices
Observe indications!
Checklist for commissioning
→
Rating plug
(page 9-30)
(page 9-1)
Caution: circuit breaker is ready-to-
close if window READY shows OK and
may be switched on manually or by
remote control
q
energized
not energized
not energized
disabled
not effective
not activated
6 – 6