Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC S7-1200
Seite 2
Deutsch ....................3 English ....................7 Français ..................... 11 Italiano ....................15 Español (España) ................19 Български ..................23 Čeština ....................27 Dansk ....................31 Eesti ....................35 Ελληνικά .................... 39 Hrvatski ..................... 43 Latviešu ..................... 47 Lietuvių ..................... 51 Magyar ....................
Seite 3
Suomi ....................87 Svenska ....................90 Türkçe ....................94 简体中文 ..................... 98...
Seite 4
Einsatz in sicherheitskritischen Systemen) entnehmen Sie der zugehörigen Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109744173). Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produkts und seinem Zubehör setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage/Demontage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung, Instandhaltung und Außerbetriebsetzung voraus.
Seite 5
Das Produkt muss mit sicherer Funktionskleinspannung (SELV, PELV) betrieben werden. Weitergehende Informationen über sichere Funktionskleinspannung finden Sie in der Dokumentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109744173) der F-Peripherie und in den Datenblättern der einzusetzenden Stromversorgungen. Verwenden Sie ein Netzteil, bei dem auch im Fehlerfall die Ausgangsspannung nicht mehr als DC 35 V beträgt.
Seite 6
Prüfung des Firmware-Stands auf F-Zulässigkeit Prüfen Sie beim Einsatz eines neuen Firmware-Stands, ob der Firmware-Stand für die jeweilige F-Peripherie zugelassen ist. In den Anhängen zum Zertifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/de/49368678/134200) für SIMATIC Safety ist angegeben, welcher Firmware-Stand zugelassen ist. Stellen Sie sicher, dass für F-CPUs die F-Fähigkeit aktiviert ist.
Seite 7
Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Die Produkte und Lösungen von Siemens formen einen Bestandteil eines solchen Konzepts. Die Kunden sind dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf ihre Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke zu verhindern.
Seite 8
(e.g. ambient conditions, possible use in safety-critical systems). If third-party products and components are used, these have to be recommended or approved by Siemens. Proper transport, proper storage, setup, assembly/disassembly, installation, commissioning, operation, maintenance and decommissioning are required to ensure that the product and its accessories operate safely and without any problems.
Seite 9
The product must be operated with safety functional extra low voltage (SELV, PELV). You can find more information on safety functional extra low voltage in the documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) of the fail-safe I/O and in the data sheets of the power supplies to be used.
Seite 10
Check the firmware version for fail-safe approval When using a new firmware version, check whether the firmware version is approved for the respective fail-safe I/O. The attachments of the certificate (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety specify the firmware version that is approved.
Security information Siemens provides products and solutions with industrial security functions that support the secure operation of plants, systems, machines and networks. In order to protect plants, systems, machines and networks against cyber threats, it is necessary to implement – and continuously maintain –...
Seite 12
à sécurité critique), se référer à la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109744173) correspondante. En cas d'utilisation d'appareils et de composants non-Siemens, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement sûr et correct du produit présuppose que le transport, l'entreposage, l'implantation, le montage, le démontage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance et la mise hors service sont réalisés dans les...
Seite 13
Le produit doit être utilisé avec une très basse tension fonctionnelle de sécurité (TBTS, TBTP). Pour plus d'informations sur la très basse tension fonctionnelle de sécurité, voir la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109744173) de la périphérie F et les fiches techniques des alimentations mises en œuvre.
Seite 14
Effectuer, pour les fonctions conditionnant la sécurité, une évaluation de la sécurité de l'ensemble du système, y compris de tous les composants de sécurité. Tenir compte des remarques et des avertissements contenus dans la Documentation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109744173) de la périphérie de sécurité, notamment : • Raccordement/câblage •...
Seite 15
L'utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l'adresse suivante (https://www.siemens.com/cert) :...
è indicato nella relativa documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109744173). Prodotti e componenti di terzi eventualmente impiegati devono essere raccomandati e omologati da Siemens. Il funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto e dei suoi accessori presuppone un'esecuzione a regola d'arte di tutte le operazioni di trasporto, stoccaggio, installazione, montaggio/smontaggio, messa in servizio, uso, manutenzione e messa fuori servizio.
Seite 17
Il prodotto deve funzionare con bassissima tensione funzionale di sicurezza (SELV, PELV). Per maggiori informazioni sulla bassissima tensione funzionale di sicurezza si rimanda alla documentazione (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/view/109744173) della periferia fail-safe e alle schede tecniche degli alimentatori da utilizzare. Utilizzare un alimentatore di rete che non superi la tensione di uscita DC 35 V nemmeno in caso di guasto.
Seite 18
Verifica dell'ammissibilità della versione firmware per i sistemi F Se si utilizza una nuova versione firmware, verificare che sia ammessa per la specifica periferia fail-safe. Negli allegati alla certificazione (https://support.automation.siemens.com/WW/view/it/49368678/134200) per SIMATIC Safety è specificato quale versione firmware è consentita.
Al fine di proteggere impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, è necessario implementare - e mantenere continuamente - un concetto di Industrial Security globale ed all’avanguardia. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono soltanto una componente di questo concetto.
Seite 20
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109744173). Si utiliza productos y componentes de otros fabricantes, deben estar recomendados o autorizados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto y de sus accesorios presupone la correcta realización de aspectos como transporte, almacenamiento, colocación, montaje/desmontaje, instalación, puesta en marcha, manejo, mantenimiento y...
Seite 21
El producto debe funcionar con Muy Baja Tensión funcional de seguridad (MBTS/SELV, MBTP/PELV). Encontrará más información sobre la Muy Baja Tensión funcional de seguridad en la documentación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109744173) de la periferia F y en las hojas de datos de las fuentes de alimentación que se van a utilizar.
Seite 22
Comprobar si la versión del firmware es apta para módulos de seguridad Cuando utilice una nueva versión de firmware, compruebe si está autorizada para la periferia F en cuestión. En los anexos del certificado (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49368678/134200) para SIMATIC Safety se indica la versión de firmware autorizada.
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Seite 24
Продуктите SIMATIC са предназначени за автоматизация на механични системи, системи за управление и технологични процеси. В прилежащата документация (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) ще намерите информация за предвидената област на приложение на съответния продукт (напр. условия на околната среда, възможна употреба в критични за...
Seite 25
Продуктът трябва да се експлоатира с безопасно функционално свръхниско напрежение (SELV, PELV). Допълнителна информация за безопасното функционално свръхниско напрежение ще намерите в документацията (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) на безотказната периферия и в информационните листове на използваните захранващи устройства. Използвайте захранващ блок, чието изходно напрежение не надвишава DC 35 V в случай на неизправност.
Seite 26
Проверка на състоянието на фърмуера за допустимост за безотказност Когато използвате нова версия на фърмуера, проверете дали тя е одобрена за съответната безотказна периферия. В приложенията към сертификата (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) за SIMATIC Safety е посочена одобрената версия на фърмуера. Уверете се, че за всички F-CPU е активирана функцията за безотказност.
Seite 27
препоръчва изрично да прилагате продуктовите актуализации, веднага щом са налични, и винаги да използвате само актуалните версии на продуктите. Използването на остарели или вече неподдържани версии може да увеличи риска от киберзаплахи. За да сте информирани непрекъснато за продуктовите актуализации, абонирайте се за Siemens Industrial Security RSS Feed на (https://www.siemens.com/cert). Siemens AG...
Seite 28
(např. okolní podmínky, možné použití v systémech kritických z hlediska bezpečnosti) je uvedena v související dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Pokud se používají výrobky a komponenty třetích stran, musí být doporučeny nebo schváleny společností Siemens. Předpokladem bezvadného a bezpečného provozu výrobku a jeho příslušenství je náležitá přeprava, skladování, ustavení, montáž/demontáž, instalace, uvedení...
Seite 29
Bezpečné funkční malé napětí Výrobek musí být provozován s bezpečným funkčním malým napětím (SELV, PELV). Další informace o bezpečném funkčním malém napětí naleznete v dokumentaci (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) k bezpečnostní periférii a v listech technických údajů k napájecím zdrojům, které se mají používat.
Seite 30
Kontrola stavu firmwaru z hlediska schválení bezpečnosti Při použití nové verze firmwaru zkontrolujte, zda je tato verze firmwaru schválena pro příslušnou bezpečnostní periférii. V přílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pro SIMATIC Safety je uvedeno, která verze firmwaru je schválena. Ujistěte se, že je pro bezpečnostní CPU aktivována bezpečnostní funkce.
Bezpečnostní poznámky Společnost Siemens nabízí produkty a řešení s funkcemi bezpečnosti v průmyslu, které podporují bezpečný provoz zařízení, systémů, strojů a sítí. Aby zařízení, systémy, stroje a sítě byly zajištěny proti kyberhrozbám, je nutné implementovat (a průběžně dodržovat) komplexní koncept bezpečnosti v průmyslu, který odpovídá současnému stavu techniky. Produkty a řešení společnosti Siemens jsou součástí...
Seite 32
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Såfremt der anvendes fremmede produkter og komponenter, skal de være anbefalet eller godkendt af Siemens. Korrekt transport, korrekt opbevaring, opstilling, montering/afmontering, installation, opstart, betjening, vedligeholdelse og afbrydelse af drift er en forudsætning for, at produktet og dets tilbehør fungerer problemfrit og sikkert.
Seite 33
ATEX-/UKEX-apparat beregnet til brug i et eksplosionsfarligt område Såfremt produktet er beregnet til brug i det eksplosionsfarlige område (gas-luft- eller gas-støv-blanding), skal du overholde de særlige oplysninger i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Den tilsigtede anvendelse (f.eks. ATEX-zone, beskyttelsesgrad, temperaturklasse) er angivet på produktet (i overensstemmelseserklæringen og som regel også...
Seite 34
Kontrol af firmwareversioner for F-godkendelse Kontrollér ved brug af en ny firmwareversion, om firmwareversionen er godkendt til den pågældende F-periferi. I bilagene til certifikatet (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety er angivet, hvilken firmwareversion der er godkendt. Kontrollér, at F-funktionen er aktiveret for F-CPU'er.
Du finder yderligere informationer om mulige beskyttelsesforanstaltninger inden for Industrial Security på (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Produkter og løsninger fra Siemens videreudvikles løbende for at gøre dem endnu mere sikre. Siemens anbefaler udtrykkeligt at anvende produktopdateringer, så snart de stilles til rådighed, og altid kun at bruge den aktuelle produktversion. Brugen af forældede versioner eller versioner, der ikke længere understøttes, kan øge risikoen for cybertrusler.
Seite 37
HOIATUS Ohutu funktsiooni madalpinge Toodet tuleb käitada ohutu funktsiooni madalpingega (SELV, PELV). Lisateavet ohutu funktsiooni madalpinge kohta leiate F- perifeeria dokumentatsioonist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) ja kasutatava elektritoite andmelehtedelt. Kasutage toiteplokki, millega ka rikke korral ei ulatu väljundpinge üle DC 35 V. Järgige F-RQ-mooduli puhul seadme käsiraamatus toodud maksimaalseid lubatud lülitustingimusi.
Seite 38
Teostage ohutusega seotud funktsioonide jaoks terviksüsteemi, sealhulgas kõikide ohutusega seotud komponentide ohutuse hindamine. Järgige rikkekindla perifeeria korral dokumentatsioonis (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) toodud juhiseid ja hoiatusi, eriti järgneva kohta: • ühendamine / juhtmete paigaldus •...
Seite 39
(nt tulemüür ja/või võrgu segmenteerimine). Lisateavet tööstusturbe võimalike kaitsemeetmete kohta leiate siit (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Siemensi tooteid ja lahendusi arendatakse nende turvalisuse parandamiseks pidevalt edasi. Siemens soovitab tungivalt võtta tooteuuendused kasutusele kohe, kui need kättesaadavaks muutuvad, ning kasutada alati ainult uusimaid tooteversioone.
Seite 41
Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί με ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας (SELV, PELV). Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή χαμηλή τάση λειτουργίας θα βρείτε στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) των περιφερειακών F και στα δελτία δεδομένων των χρησιμοποιούμενων συστημάτων τροφοδοσίας ρεύματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιείται ένα τροφοδοτικό στο οποίο, ακόμη και σε περίπτωση αστοχίας, η τάση εξόδου δεν θα...
Seite 42
Για λειτουργίες που σχετίζονται με την ασφάλεια, θα πρέπει να εκτελέσετε μια αξιολόγηση ασφαλείας ολόκληρου του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων που σχετίζονται με την ασφάλεια. Για περιφερειακά συστήματα ασφαλείας, λάβετε υπόψη τις υποδείξεις και τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στην τεκμηρίωση (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) ιδιαίτερα για τα εξής: • Σύνδεση/Συρμάτωση...
Περαιτέρω πληροφορίες για τα πιθανά μέτρα προστασίας στον τομέα της βιομηχανικής ασφάλειας θα βρείτε παρακάτω (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Τα προϊόντα και οι λύσεις της Siemens εξελίσσονται συνεχώς, προκειμένου να γίνονται πιο ασφαλή. Η Siemens συνιστά ρητά την εφαρμογή των ενημερώσεων των προϊόντων μόλις αυτές καθίστανται διαθέσιμες και τη χρήση πάντα μόνο των...
Seite 44
(npr. okolišni uvjeti, moguća uporaba u sustavima bitnima za sigurnost) možete pronaći u pripadajućoj dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Ako se upotrebljavaju proizvodi ili komponente drugih proizvođača, mora ih preporučiti odnosno odobriti Siemens. Preduvjeti za besprijekoran i siguran rad proizvoda i njegov pribor jesu stručan transport, stručno skladištenje, postavljanje, montaža/demontaža, instalacija, stavljanje u pogon, održavanje i popravak, stavljanje izvan pogona, kao i rukovanje...
Seite 45
Ako je proizvod namijenjen za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (smjesa plina i zraka, odnosno plina i prašine), obratite pozornost na posebne podatke u dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Predviđena uporaba (npr. ATEX zona, zaštitni stupanj, temperaturni razred) navedena je na proizvodu (u izjavi o sukladnosti i u pravilu na označnoj pločici).
Seite 46
Provjera sigurnosne pouzdanosti verzije firmvera Prilikom uporabe nove verzije firmvera provjerite je li verzija firmvera odobrena za odgovarajuću sigurnosnu periferiju. U prilozima uz certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) za SIMATIC Safety navedeno je koja je verzija firmvera odobrena. Provjerite je li za sigurnosne CPU-ove aktivirana sigurnosna sposobnost.
Kako bi se postrojenja, sustavi, strojevi i mreže zaštitili od kibernetičkih prijetnji, potrebno je implementirati cjeloviti koncept industrijske sigurnosti (i neprekidno ga održavati) koji odgovara stanju tehnike. Proizvodi i rješenja društva Siemens čine sastavnicu takvog koncepta. Klijenti su odgovorni za sprečavanje neovlaštenog pristupa njihovim postrojenjima, sustavima, strojevima i mrežama. Ti sustavi, strojevi i komponente trebaju se spajati samo s korporativnom mrežom i internetom ako je i koliko je to potrebno, i to...
Seite 48
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Ja tiek izmantoti trešo pušu izstrādājumi un komponenti, tiem jābūt Siemens ieteiktiem vai apstiprinātiem. Nevainojamai un drošai izstrādājuma un tā piederumu darbībai ir nepieciešama pareiza transportēšana, uzglabāšana, uzstādīšana, montāža/demontāža, instalācija, nodošana ekspluatācijā, ekspluatācija, apkope un ekspluatācijas pārtraukšana.
Seite 49
Drošs funkcionālais zemspriegums Izstrādājumu jālieto ar drošu funkcionālo zemspriegumu (SELV, PELV). Papildu informāciju par drošu funkcionālo zemspriegumu meklējiet F perifērijas dokumentācijā (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) un izmantotās elektroapgādes datu lapās. Izmantojiet barošanas bloku, kura izejas spriegums pat bojājuma gadījumā nepārsniedz 35 V līdzstrāvas spriegumu.
Seite 50
F apstiprinājuma pārbaude programmaparatūras statusam Izmantojot jaunu programmaparatūras versiju, pārbaudiet, vai programmaparatūras versija ir apstiprināta attiecīgajai F perifērijai. SIMATIC Safety sertifikāta (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pielikumos ir norādīts, kura programmaparatūras versija ir atļauta. Pārliecinieties, ka F procesoriem ir iespējota F iespēja. F perifērijai jāiestata vai jāpiešķir PROFIsafe adrese.
Papildu informāciju par iespējamajiem industriālās drošības aizsardzības pasākumiem skatiet šeit (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Siemens izstrādājumi un risinājumi nepārtraukti tiek attīstīti, lai tos padarītu vēl drošākus. Siemens viennozīmīgi iesaka lietot izstrādājumu atjauninājumus, tiklīdz tie ir pieejami, un lietot tikai jaunākās izstrādājumu versijas. Novecojušu vai vairs neatbalstītu versiju lietošana var palielināt kiberapdraudējumu risku.
Seite 52
(pvz., aplinkos sąlygas, galimą naudojimą saugos atžvilgiu kritinėse sistemose) rasite atitinkamoje dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Jei yra naudojami kitų gamintojų gaminiai ir komponentai, jie turi būti rekomenduojami arba patvirtinti „Siemens“. Nepriekaištingos ir saugios gaminio ir jo priedų eksploatacijos sąlyga yra tinkamas transportavimas, tinkamas sandėliavimas, pastatymas, montavimas / išmontavimas, įrengimas, paleidimas, valdymas, techninė...
Seite 53
Saugi žema veikimo įtampa Gaminį būtina eksploatuoti su saugia žema veikimo įtampa (SELV, PELV). Daugiau informacijos apie saugią žemą veikimo įtampą rasite F išorinių įrenginių dokumentacijoje (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) ir naudojamų elektros maitinimo šaltinių duomenų lapuose. Naudokite maitinimo bloką, kuriame net ir gedimo atveju išėjimo įtampa yra ne didesnė kaip DC 35 V.
Seite 54
Naudodami naują programinės aparatinės įrangos versiją, patikrinkite, ar programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta atitinkamiems F išoriniams įrenginiams. „SIMATIC Safety“ sertifikato (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) prieduose yra nurodyta, kuri programinės aparatinės įrangos versija yra patvirtinta. Įsitikinkite, kad F CPU yra aktyvintas F tinkamumas.
Saugos nuorodos „Siemens“ siūlo produktus ir sprendimus su pramoninės saugos funkcijomis, kurios palaiko saugią įrenginių, sistemų, mašinų ir tinklų eksploatavimą. Siekiant apsaugoti įrenginius, sistemas, mašinas ir tinklus nuo kibernetinių grėsmių, būtina įdiegti (ir nuolat palaikyti) visapusišką pramoninės saugos koncepciją, kuri atitiktų naujausius technikos standartus. „Siemens“ produktai ir sprendimai formuoja sudėtinę...
Seite 56
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) találja. Ha máshonnan származó termékeket és komponenseket is felhasználnak, akkor ezekhez szükséges a Siemens ajánlása, illetve engedélye. A termék és a tartozék kifogástalan és biztonságos üzemének előfeltétele a szakszerű szállítás, tárolás, felállítás, össze- és szétszerelés, telepítés, üzembe helyezés, kezelés, karbantartás és üzemen kívül helyezés.
Seite 57
A terméket biztonságos üzemi törpefeszültséggel (SELV, PELV) kell üzemeltetni. A biztonságos üzemi törpefeszültséggel kapcsolatban további információkat az F-periféria dokumentációjában (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) és a felhasználni kívánt tápellátások adatlapjaiban talál. Használjon olyan tápegységet, amelynél a kimeneti feszültség hiba esetén sem haladja meg a DC 35 V-ot.
Seite 58
Biztonsági szempontból lényeges funkciók esetében hajtson végre egy a teljes rendszerre - az összes biztonsági szempontból lényeges komponenst is beleértve - kiterjedő biztonsági felülvizsgálatot. Hibabiztos perifériák esetében vegye figyelembe a dokumentációban (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) szereplő tudnivalókat és figyelmeztetéseket, különösen a következőkre vonatkozóan: •...
További információkat a lehetséges óvintézkedésekről az Industrial Security területén ezen a webhelyen (https://www.siemens.com/industrialsecurity) talál. A Siemens termékei és megoldásai folyamatos továbbfejlesztés alatt állnak, hogy még biztonságosabbá tegyük őket. A Siemens kifejezetten ajánlja a termékfrissítések alkalmazását, amint rendelkezésre állnak, és mindig kizárólag a legújabb termékverzió...
Seite 60
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) rilevanti. Jekk jintużaw xi prodotti u komponenti ta' partijiet terzi, dawn għandhom jiġu rakkomandati jew approvati minn Siemens. Biex il-prodott u l-aċċessorji tiegħu jiffunzjonaw sew u mingħajr perikli, it-trasport, il-ħażna, l-installazzjoni, l-assemblaġġ/iż- żarmar, l-installazzjoni, l-ikkummissjonar, it-tħaddim, il-manutenzjoni u d-dekummissjonar għandhom kollha jitwettqu kif suppost.
Seite 61
Il-prodott għandu jitħaddem b'vultaġġ funzjonali baxx ħafna u sigur (SELV, PELV). Għal aktar informazzjoni dwar il- funzjonali baxx ħafna u sigur, jekk jogħġbok ikkonsulta d-dokumentazzjoni (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) tal-FI/O u l-iskedi tad-dejta tal-provvisti tal-enerġija li se jintużaw. Uża unità ta' provvista ta' enerġija li ma tipprovdix vultaġġ tal-ħruġ ta' aktar minn 35 V DC anke fil-każ ta' ħsara.
Seite 62
AVVIŻ Iċċekkjar tal-istatus tal-firmwer għall-ammissibbiltà F Meta tuża verżjoni tal-firmwer ġdida, iċċekkja jekk il-verżjoni tal-firmwer hijiex approvata għall-FI/O rispettiv. Fl-appendiċi taċ-ċertifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) għal SIMATIC Safety ssib informazzjoni dwar liema verżjoni tal-firmwer hija permessa. Iżgura li l-kapaċità F hija attivata għall-F-CPUs.
Seite 63
Noti ta' sigurtà Siemens toffri prodotti u soluzzjonijiet b'funzjonijiet ta' sigurtà industrijali li jikkontribwixxu għat-tħaddim sigur ta' impjanti, sistemi, magni u netwerks. Sabiex jiġu protetti l-impjanti, is-sistemi, il-magni u n-netwerks kontra t-theddid ċibernetiku, huwa meħtieġ li jiġi implimentat (u jiġi aġġornat kontinwament) kunċett komprensiv ta' sigurtà industrijali tal-aħħar teknoloġija. Il-prodotti u s-soluzzjonijiet ta' Siemens jiffurmaw parti minn kunċett bħal dan.
Seite 64
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Als producten en componenten van derden worden gebruikt, moeten deze door Siemens aanbevolen of toegelaten zijn. De feilloze en veilige werking van het product en zijn toebehoren vereist vakkundig transport, vakkundige opslag, opstelling, montage/demontage, installatie, inbedrijfstelling, bediening, onderhoud en buitenbedrijfstelling.
Seite 65
Het product moet met een veilige functionele laagspanning (SELV, PELV) gebruikt worden. Verdere informatie omtrent veilige functionele laagspanning vindt u in de documentatie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) van de F-periferie en op de gegevensbladen van de toe te passen voedingen. Gebruik een voedingseenheid waarbij ook in geval van fouten de uitgangsspanning niet meer dan DC 35 V bedraagt.
Seite 66
Controleer bij het gebruik van een nieuwe firmwarestand of de firmwarestand toegelaten is voor de desbetreffende F- periferie. In de bijlagen bij het certificaat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) voor SIMATIC Safety staat aangegeven welke firmwarestand toegelaten is. Vergewis u ervan dat voor F-CPU’s de F-functionaliteit geactiveerd is.
Seite 67
Het gebruik van verouderde versies of versies die niet langer worden ondersteund kan het risico op cyberaanvallen verhogen. Abonneer u op de Industrial Security RSS feed van Siemens op (https://www.siemens.com/cert) om op de hoogte te blijven van nieuwe productupdates.
Seite 68
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Jeśli stosowane są produkty i komponenty innych firm, muszą być one zalecone lub dopuszczone przez firmę Siemens. Bezawaryjne i bezpieczne użytkowanie produktu i jego akcesoriów wymaga prawidłowego transportu, magazynowania, instalacji, montażu/demontażu, ustawienia, uruchomienia, obsługi, konserwacji i wycofania z eksploatacji.
Seite 69
Produkt musi być zasilany bezpiecznym bardzo niskim napięciem funkcjonalnym (SELV, PELV). Dalsze informacje na temat bezpiecznego bardzo niskiego napięcia funkcjonalnego można znaleźć w dokumentacji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) peryferiów fail-safe oraz w kartach danych zastosowanych zasilaczy. Należy używać zasilacza, którego napięcie wyjściowe nie przekracza 35 V DC, nawet w przypadku awarii.
Seite 70
W przypadku korzystania z nowej wersji oprogramowania sprzętowego należy sprawdzić, czy wersja ta jest dopuszczona dla danego urządzenia peryferyjnego fail-safe. W załącznikach do certyfikatu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) dla SIMATIC Safety określono, jaka wersja oprogramowania sprzętowego jest dozwolona. Należy upewnić się, że funkcja F jest włączona dla F-CPU.
Używanie nieaktualnych lub nieobsługiwanych wersji może zwiększyć ryzyko zagrożeń cybernetycznych. Aby być zawsze na bieżąco z aktualizacjami produktów, prosimy o subskrypcję kanału RSS Siemens Industrial Security pod adresem (https://www.siemens.com/cert).
Seite 72
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) correspondente. Caso sejam usados produtos e componentes de terceiros, estes têm de ser recomendados ou aprovados pela Siemens. O funcionamento impecável e seguro do produto e dos seus acessórios exige que o transporte, o armazenamento, a instalação, a montagem/desmontagem, a colocação em serviço, a operação e a colocação fora de serviço sejam efetuados...
Seite 73
O produto tem de ser operado com tensão baixa de funcionamento segura (BTP, TFBCSS). Pode encontrar informações mais detalhadas sobre a tensão baixa de funcionamento segura na documentação (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) do periférico F e nas folhas de dados das fontes de alimentação a usar.
Seite 74
Efetue uma revisão de segurança do sistema completo, incluindo todos os componentes relevantes em termos de segurança, para as funções relevantes em termos de segurança. Observe as notas e os avisos na documentação (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) para o periférico à prova de falhas, em especial para: •...
Para mais informações sobre as medidas de segurança industrial que poderão ser implementadas, visite https://www.siemens.com/industrialsecurity (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Os produtos e soluções da Siemens são sujeitos a um desenvolvimento contínuo para que se tornem mais seguros. A Siemens recomenda explicitamente aplicar as atualizações do produto assim que estas estejam disponíveis e a utilizar unicamente as versões mais atuais dos produtos A utilização de versões desatualizadas ou que não sejam mais suportadas pode aumentar a...
Seite 76
Documentație Documentația completă pentru sistemul de automatizare este compusă din informații referitoare la produs, manualul pentru sistem și Easy Book. Pe acestea le găsiți pe internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Firmware Cele mai actuale versiuni firmware pentru sistemul de automatizare (pentru aparatele care suportă o actualizare de firmware) le găsiți pe internet (https://support.industry.siemens.com/cs/search?t=all&search=S71200&type=Download&lc=zh-WW).
Seite 77
Produsul trebuie să fie operat cu o tensiune de operare joasă, sigură (SELV, PELV). Informații suplimentare cu privire la tensiunea joasă sigură de operare puteți găsi în documentație (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) periferiei F și în fișele tehnice ale alimentărilor electrice care trebuie utilizate.
Seite 78
Verificați la utilizarea unei noi versiuni de firmware, dacă versiunea de firmware este avizată pentru versiunea de periferie F în cauză. În anexele la Certificatul (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) pentru SIMATIC Safety este specificată ce versiune de firmware este avizată. Asigurați-vă că este activată capacitatea F pentru F-CPU-uri.
Seite 79
Mai multe informații referitoare la măsurile de protecție posibile din domeniul securității industriale găsiți la (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Produsele și soluțiile de la Siemens sunt perfecționate continuu, pentru a le face și mai sigure. Siemens recomandă în mod expres să se folosească actualizări ale produsului imediat ce acestea sunt disponibile și să se folosească întotdeauna numai versiunea curentă...
Seite 80
(napr. podmienky okolia, možné použitie v bezpečnostne kritických systémoch) nájdete v príslušnej dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Ak sa používajú cudzie výrobky alebo komponenty, musia byť odporúčané, resp. schválené spoločnosťou Siemens. Podmienkou pre bezporuchovú a bezpečnú prevádzku výrobku a jeho príslušenstva je správna doprava, správne skladovanie, postavenie, montáž/demontáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky, obsluha, údržba a vyradenie z prevádzky.
Seite 81
Bezpečné funkčné malé napätie Výrobok musí byť prevádzkovaný s bezpečným funkčným malým napätím (SELV, PELV). Ďalšie informácie o bezpečnom funkčnom malom napätí nájdete v dokumentácii (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) periférie bezpečnej proti poruche a v kartách údajov používaných napájaní prúdom. Používajte sieťový zdroj, pri ktorom ani v prípade chyby nie je výstupné napätie vyššie než DC 35 V.
Seite 82
Pri používaní skontrolujte najnovšiu verziu firmvéru, či je verzia firmvéru povolená pre danú perifériu bezpečnú proti poruche. V prílohách k certifikátu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) od SIMATIC Safety je uvedené, ktorá verzia firmvéru je povolená. Ubezpečte sa, či je pre CPU bezpečné proti poruche aktivovaná schopnosť bezpečnosti proti poruche.
Podrobnejšie informácie o možných ochranných opatreniach v oblasti priemyselnej bezpečnosti nájdete na stránke (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Produkty a riešenia od spoločnosti Siemens sa neustále vyvíjajú, aby boli ešte bezpečnejšie. Spoločnosť Siemens výslovne odporúča aplikovať aktualizácie produktov, pokiaľ sú k dispozícii, a vždy používať iba aktuálne verzie produktov. Použitie zastaralých alebo viac nepodporovaných verzií...
(npr. okoljski pogoji, možna uporaba v sistemih, ki so pomembni za varnost) je mogoče najti v pripadajoči dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Če je treba uporabiti proizvode in sestavne dele drugih proizvajalcev, jih mora priporočiti ali odobriti podjetje Siemens. Za pravilno in varno delovanje proizvoda in njegovih dodatkov je potreben ustrezen transport, skladiščenje, namestitev, montaža/demontaža, inštalacija, zagon, delovanje, vzdrževanje in izklop.
Seite 85
Varna funkcionalna mala napetost Proizvod mora obratovati s funkcijsko malo napetostjo (SELV, PELV). Več informacij o varni funkcionalni mali napetosti najdete v dokumentaciji (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) F-periferije in v podatkovnih listih električnih napajanj, ki jih je treba uporabiti. Uporabite napajalnik, pri katerem izhodna napetost tudi v primeru napake ni večja od DC 35 V.
Seite 86
Ko uporabljate novo različico vdelane programske opreme, preverite, ali je različica vdelane programske opreme odobrena za ustrezen F-periferijo. V prilogah k potrdilu (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) za SIMATIC Safety je določeno, katera različica vdelane programske opreme je dovoljena. Zagotovite, da je F-zmogljivost aktivirana za F-CPU-je.
Več informacij o možnih varnostnih ukrepih na področju industrijske varnosti najdete tu (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Naše izdelke in rešitve stalno razvijamo in jih ustvarjamo še varnejše. Siemens izrecno priporoča, da posodobitve izdelkov izvedete takoj, ko so na voljo, in da vedno uporabljate le najsodobnejšo različico izdelka. Uporaba zastarelih ali nepodprtih različic lahko poviša tveganje kibernetskih groženj.
Seite 89
(esim. ESD, ylijännitesuojaus). ATEX-/UKEX-laite räjähdysvaaralliseen ympäristöön Jos tuotetta käytetään räjähdysvaarallisessa ympäristössä (kaasu-ilma- tai kaasu-pölyseos), huomioi dokumentaation (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) erityiset tiedot. Suunniteltu käyttö (esim. ATEX-vyöhyke, suojausaste, lämpötila) on merkitty tuotteeseen (vaatimustenmukaisuusvakuutukseen ja yleensä myös arvokilpeen). Ohje Tuotteen käyttöä räjähdysvaarallisessa ympäristössä koskevat yleensä toiminnan harjoittajaa velvoittavat maakohtaiset vaatimukset (esim.
Seite 90
(esim. palomuureja ja/tai verkon segmentointia). Lisätietoja Industrial Securityn mahdollisista suojatoimenpiteistä on täällä (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Siemensin tuotteita ja ratkaisuja kehitetään jatkuvasti edelleen, jotta niistä tulee vieläkin turvallisempia. Siemens suosittelee käyttämään tuotepäivityksiä heti, kun niitä on saatavana, ja käyttämään aina vain uusimpia tuoteversioita. Kyberuhan vaara voi olla suurempi, jos käytetään vanhentuneita versioita tai versioita, joita ei enää...
Seite 91
SIMATIC-produkterna är utformade för automatisering av maskinsystem, styr- och reglerteknik och processteknik. För det avsedda användningsområdet för respektive produkt (t.ex. omgivningsförhållanden, möjlig användning i säkerhetskritiska system) hänvisas till den tillhörande dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173). Om produkter och komponenter från externa tillverkare används måste dessa vara rekommenderade resp. godkända av Siemens.
Seite 92
Säker funktionsklenspänning Produkten måste användas med säker funktionsklenspänning (SELV, PELV). Laser ETYtterligare information om säker funktionsklenspänning finns i dokumentationen (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) för F- periferin och i databladen för de nätaggregat som ska användas. Använd en nätdel där utgångsspänningen även vid fel inte uppgår till mer än DC 35 V.
Seite 93
Kontroll av firmware-status för F-godkännande Kontrollera vid användning av en ny firmware-version, om den nya versionen är godkänd för respektive F-periferi. I bilagorna till Certifikat (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) for SIMATIC Safety anges vilken firmware-version som är tillåten. Kontrollera att F-funktionen är aktiverad för F-processorer.
Seite 94
Ytterligare information om möjliga skyddsåtgärder inom området Industrial Security finns på (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Siemens produkter och lösningar utvecklas ständigt för att de ska bli ännu säkrare. Siemens rekommenderar uttryckligen att använda produktuppdateringar så snart de är tillgängliga och endast använda de senaste produktversionerna. Att använda föråldrade eller icke-stödda versioner kan öka risken för cyberhot.
Seite 95
ürünün amaçlanan uygulama alanı (örn. ortam koşulları, güvenlik açısından kritik sistemlerde olası kullanım) ilgili dokümantasyonda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) bulunabilir. Üçüncü şahıs ürünleri ve bileşenleri kullanılıyorsa, bunlar Siemens tarafından tavsiye edilmiş veya onaylanmış olmalıdır. Ürünün ve aksesuarlarının doğru ve güvenli bir şekilde işletimi, uygun nakliye, depolama, kurulum, montaj/sökme, kurulum, işletime alma, çalıştırma, bakım ve hizmetten çıkarma işlemlerini gerektirir.
Seite 96
Güvenli fonksiyonel çok düşük gerilim Ürün, güvenli fonksiyonel çok düşük gerilimle (SELV, PELV) çalıştırılmalıdır. Güvenli fonksiyonel küçük gerilim hakkında daha fazla bilgiyi F çevrebirim dokümantasyonunda (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) ve kullanılacak akım beslemelerinin veri formlarında bulabilirsiniz. Hata durumunda bile çıkış gerilimi DC 35 V'tan fazla olmayan bir güç kaynağı kullanın.
Seite 97
Güvenlikle ilgili fonksiyonlar için, güvenlikle ilgili tüm bileşenler dahil olmak üzere tüm sistemi güvenlik açısından değerlendirmeye alın. Hata emniyetli çevrebirim için, dokümantasyondaki (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109744173) notları ve uyarıları inceleyin, özellikle şu konuları: •...
ürünler ve çözümler sunar. Tesisleri, sistemleri, makineleri ve bilişim ağlarını siber tehditlere karşı korumak için bütüncül, en son teknoloji ile donatılmış bir Industrial Security konseptinin uygulanması (ve sürdürülmesi) gereklidir. Siemens ürünleri ve çözümleri bu tür bir konseptin bileşenleri olarak görev yapar.