Seite 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Installationsanleitung TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard Installation instructions Instructions d'installation Instrucciones de instalación Návod k instalaci Návod na montáž 42,0410,1881 020-16112021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Allgemeines Lieferumfang TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Maximale Auf- WARNUNG! bauhöhe Gefahr umstürzendes Schweißsystem. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Seite 4
Vorgaben zur Ver- WARNUNG! wendung einer Gasflasche am Gefahr durch umfallende Gasflasche. TU Car 4 Stan- Schwerwiegende Personen- und dard Sachschäden können die Folge sein. ▶ Gasflasche standsicher am Fahrwa- gen aufstellen. ▶ Gasflasche immer mit beiden Gurten der Gasflaschen-Halterung festzurren. ▶...
Montage Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. ▶ Diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und verstehen. ▶ Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher- heitsvorschriften vollständig lesen und verstehen.
Seite 7
TU Car 4 Basic: HINWEIS! Stromquelle auf Fahrwagen mon- Für das Festschrauben der Stromquelle am Fahrwagen, die Schrauben aus dem tieren Lieferumfang des Fahrwagens verwenden. M5 x 20 mm TU Car 4 Stan- HINWEIS! dard: Für das Festschrauben der Stromquelle am Fahrwagen, die Schrauben aus dem...
Seite 8
TU Car 4 Basic: HINWEIS! Stromquelle mit Kühlgerät / Für das Festschrauben der untersten Systemkomponente am Fahrwagen, die Schrauben aus dem Lieferumfang des Fahrwagens verwenden. Stromquelle mit Autotrafo / Stromquelle LSC auf Fahrwagen montieren...
Seite 9
M5 x 20 mm WARNUNG! Gefahr durch herabfallende oder umstürzende Geräte. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Nach der Montage sicherstellen, dass alle Systemkomponenten fest miteinander verschraubt sind. TU Car 4 Stan- HINWEIS! dard: Stromquelle mit Für das Festschrauben der untersten Systemkomponente am Fahrwagen, die Kühlgerät / Schrauben aus dem Lieferumfang des Fahrwagens verwenden.
Seite 10
WARNUNG! Gefahr durch herabfallende oder umstürzende Geräte. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Nach der Montage sicherstellen, dass alle Systemkomponenten fest miteinander verschraubt sind.
Seite 12
General Scope of supply TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Maximum assem- WARNING! bly height Danger from welding system topples over. This can result in severe personal injury and damage to property.
Seite 13
Instructions for WARNING! using a gas cylin- der on the TU Car Danger from falling gas cylinder. 4 Standard This can result in severe personal injury and damage to property. ▶ Secure the gas cylinder firmly on the trolley. ▶ Always lash the gas cylinder down with both straps of the gas cylinder holder.
Seite 14
Installation Safety WARNING! Danger due to work that has been carried out incorrectly. This can result in severe personal injury and damage to property. ▶ All the work described below must only be carried out by trained and qualified per- sonnel.
Seite 15
Mounting positi- ons of the power sources (1)(2) (1)(2)(3)(4) (3) (4) TPS/i, TSt TPS, TT/MW 4000 + OPT/TU Installation kit TPS/MW 4000 (4,101,112) iWave 190i, iWave 230i TT/MW 2500 - 3000 + Installation kit TT/MW2500/3000 (4,100,540) Configuring the trolley...
Seite 16
TU Car 4 Basic: NOTE! mounting the power source on- Use the screws supplied with the trolley to secure the power source to the trolley. to the trolley M5 x 20 mm TU Car 4 Stan- NOTE! dard: mounting the Use the screws supplied with the trolley to secure the power source to the trolley.
Seite 17
TU Car 4 Basic: NOTE! mounting the Use the screws supplied with the trolley to secure the bottom system component power source with cooling unit / to the trolley. power source with auto-trans- former / LSC power source on- to the trolley...
Seite 18
M5 x 20 mm WARNING! Danger from devices being dropped or falling over. This can result in severe personal injury and damage to property. ▶ After fitting, ensure that all system components are screwed together tightly. TU Car 4 Stan- NOTE! dard: mounting the...
Seite 19
WARNING! Danger from devices being dropped or falling over. This can result in severe personal injury and damage to property. ▶ After fitting, ensure that all system components are screwed together tightly.
Généralités Contenu de la liv- TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard raison M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Hauteur d'instal- AVERTISSEMENT! lation maximale Risque de blessure en cas de bascule- ment du système de soudage.
Seite 22
Consignes pour AVERTISSEMENT! l'utilisation d'une bouteille de gaz Danger en cas de chute de bouteille de sur le TU Car 4 gaz. Standard Cela peut entraîner des dommages corpo- rels et matériels graves. ▶ Poser la bouteille de gaz sur le chariot de façon à...
Seite 23
Montage Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreurs en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Tous les travaux décrits ci-dessous doivent être effectués exclusivement par un per- sonnel qualifié et formé. ▶ L'intégralité des présentes instructions de service doivent être lues et comprises. ▶...
Seite 24
Positions de montage des sources de cou- rant (1)(2) (1)(2)(3)(4) (3) (4) TPS/i, TSt TPS, TT/MW 4000 + kit de montage OPT/TU TPS/MW 4000 (4,101,112) iWave 190i, iWave 230i TT/MW 2500 – 3000 + kit de montage TT/MW2500/3000 (4,100,540) Configurer le chariot...
Seite 25
TU Car 4 Basic : REMARQUE! installer la source de courant sur le Pour visser la source de courant sur le chariot, utiliser les vis livrées avec le chari- chariot M5 x 20 mm TU Car 4 Stan- REMARQUE! dard : Pour visser la source de courant sur le chariot, utiliser les vis livrées avec le chari-...
Seite 27
TU Car 4 Basic : REMARQUE! installer la source de courant avec Pour visser les composants périphériques les plus bas sur le chariot, utiliser les refroidisseur/ vis livrées avec le chariot. source de cou- rant avec auto- transformateur/ source de cou-...
Seite 28
AVERTISSEMENT! Danger en cas de basculement ou de chute des appareils. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Après le montage, s'assurer que tous les composants périphériques sont solidement vissés ensemble.
Seite 29
Installer la tablet- te-support OPT/TU...
Seite 30
Generalidades Volumen de su- TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard ministro M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Máxima altura de ¡PELIGRO! construcción Peligro por caída del sistema de solda- dura.
Seite 31
Especificaciones ¡PELIGRO! para la utilización de una botella Peligro por caída del cilindro de gas. gas en el TU Car Esto puede resultar en lesiones persona- les graves y daños a la propiedad. ▶ Colocar la botella gas de forma que no pueda caerse del carro de des- plazamiento.
Montaje Seguridad ¡PELIGRO! Peligro originado por trabajos realizados incorrectamente. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Todos los trabajos descritos a continuación deben ser realizados solo por personal técnico formado. ▶ Leer y comprender por completo este manual de instrucciones. ▶...
Seite 33
Posiciones de montaje de las fu- entes de corrien- (1)(2) (1)(2)(3)(4) (3) (4) TPS/i, TSt TPS, TT/MW 4000 + OPT/TU kit de instalación TPS/MW 4000 (4,101,112) iWave 190i, iWave 230i TT/MW 2500 - 3000 + kit de instalación TT/MW2500/3000 (4,100,540) Configurar el car- ro de desplazami- ento...
Seite 34
TU Car 4 Basic: ¡OBSERVACIÓN! Montar la fuente de potencia en el Para atornillar la fuente de potencia sobre el carro de desplazamiento deben utiliz- carro de des- arse los tornillos incluidos en el volumen de suministro del carro de desplazami- ento.
Seite 36
TU Car 4 Basic: ¡OBSERVACIÓN! Montar sobre el carro de des- Para atornillar los componentes inferiores del sistema sobre el carro de desplaza- plazamiento la fu- miento deben utilizarse los tornillos incluidos en el volumen de suministro del car- ro de desplazamiento.
Seite 37
¡PELIGRO! Peligro originado por la caída o el vuelco de equipos. La consecuencia pueden ser graves daños personales y materiales. ▶ Después del montaje debe asegurarse que todos los componentes del sistema estén firmemente atornillados entre sí.
Všeobecné informace Obsah balení TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Maximální VAROVÁNÍ! montážní výška Nebezpečí v důsledku převrácení svařovacího systému. Následkem mohou být těžká poranění a materiální...
Seite 40
Pokyny pro VAROVÁNÍ! použití plynové lahve na pod- Nebezpečí v důsledku pádu plynové vozku TU Car 4 lahve. Standard Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody. ▶ Plynovou lahev stabilně umístěte na podvozek. ▶ Plynovou lahev vždy připevněte oběma popruhy držáku plynových lahví.
Seite 41
Montáž Bezpečnost VAROVÁNÍ! Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací. Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody. ▶ Všechny níže popsané práce smějí provádět jen odborně vyškolené osoby. ▶ Tento návod k obsluze je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu. ▶...
Seite 42
Montážní polohy svařovacích zdrojů (1)(2) (1)(2)(3)(4) (3) (4) TPS/i, TSt TPS, TT/MW 4000 + OPT/TU montážní sada TPS/MW 4000 (4,101,112) iWave 190i, iWave 230i TT/MW 2500 - 3000 + montážní sada TT/MW2500/3000 (4,100,540) Konfigurace pod- vozku...
Seite 43
TU Car 4 Basic: UPOZORNĚNĹ! Montáž svařovacího Pro přišroubování svařovacího zdroje na podvozek použijte šrouby dodané spolu zdroje na podvo- s podvozkem. M5 x 20 mm TU Car 4 Stan- UPOZORNĚNĹ! dard: Pro přišroubování svařovacího zdroje na podvozek použijte šrouby dodané spolu Montáž...
Seite 45
TU Car 4 Basic: UPOZORNĚNĹ! Montáž svařovacího Pro přišroubování nejspodnější systémové komponenty na podvozek použijte zdroje s chla- šrouby dodané spolu s podvozkem. dicím modulem / svařovacího zdroje s auto- transformáto- rem / svařovacího zdroje LSC na podvozek M5 x 20 mm VAROVÁNÍ!
Seite 46
VAROVÁNÍ! Nebezpečí v důsledku pádu, resp. převrácení přístroje. Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody. ▶ Po montáži se ujistěte, že všechny systémové komponenty jsou vzájemně pevně sešroubované.
Všeobecné informácie Rozsah dodávky TU Car 4 Basic TU Car 4 Standard M5 x 20 mm M8 x 50 mm M5 x 12 mm M5 x 20 mm Maximálna NEBEZPEČENSTVO! montážna výška Nebezpečenstvo spôsobené padajúcim zváracím systémom. Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Seite 49
Nariadenia k NEBEZPEČENSTVO! použitiu plynovej fľaše na TU Car 4 Nebezpečenstvo v dôsledku padajúcich Standard plynových fliaš. Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody. ▶ Plynovú fľašu postavte stabilne na po- jazdový vozík. ▶ Plynovú fľašu vždy pevne upevnite oboma popruhmi držiaka plynovej fľaše.
Seite 50
Montáž Bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác. Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia. ▶ Všetky ďalej popisované práce smie vykonávať iba vyškolený odborný personál. ▶ Prečítajte si celý návod na obsluhu a porozumte mu. ▶ Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bez- pečnostné...
Seite 52
TU Car 4 Basic: UPOZORNENIE! montáž prúdového zdroja Na pevné priskrutkovanie prúdového zdroja na pojazdový vozík použite skrutky z na pojazdový rozsahu dodávky pojazdového vozíka. vozík M5 x 20 mm TU Car 4 Stan- UPOZORNENIE! dard: Na pevné priskrutkovanie prúdového zdroja na pojazdový vozík použite skrutky z montáž...
Seite 54
TU Car 4 Basic: UPOZORNENIE! montáž prúdového zdroja Na pevné priskrutkovanie dolného systémového komponentu na pojazdový vozík s chladiacim za- použite skrutky z rozsahu dodávky pojazdového vozíka. riadením/ prúdového zdroja s autotrans- formátorom/ prúdového zdroja LSC na po- jazdový vozík M5 x 20 mm NEBEZPEČENSTVO!
Seite 55
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo preklopenia alebo padnutia zariadenia. Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia. ▶ Po montáži zabezpečte, aby boli všetky systémové komponenty vzájomne pevne zoskrutkované.
Seite 60
SPAREPARTS ONLINE Fronius International GmbH Froniusstraße 1 4643 Pettenbach Austria contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the adresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.