Uso del reductor para bebés
We recommend using
the full infant insert
Le recomendamos que utilice el
while the baby is under
reductor para bebés completo
60cm. It can be used
cuando el bebé tenga menos de
until they outgrow the insert.
60 cm. Se puede usar hasta que
superen el tamaño del accesorio. El
The infant insert increases
reductor para bebés aumenta la
side impact protection.
protección contra impactos laterales.
Desmontaje de los acolchados
consulte las imágenes
Presione el botón rojo para soltar la hebilla.
-
Siga los pasos
para desmontar los acolchados.
23
27
Asegúrese de ajustar el asiento en cualquiera de las posiciones de
reclinación entre 3 y 8 antes de extraer los broches de plástico de la
parte inferior de la cubierta del asiento.
Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden
inverso.
29
Remove the head support
Retire el reposa cabezas del
portion of the infant insert
reductor para bebés cuando el
when the child's
niño ya no pueda apoyar su
head no longer fits
cabeza en él cómodamente.
comfortably.
Remove the body
Retire la parte que sujeta el
portion of the infant
cuerpo del reductor para
insert when the infant's
bebés cuando el niño ya no
pueda apoyar sus hombros
shoulders no longer fit
cómodamente.
comfortably.
Remove the infant insert
Retire el cojín del reductor
1
para bebés soltando los
cushion by detaching the
broches para dejar más
snaps to allow more space
espacio cuando el bebé no
when the infant does not
entre cómodamente en el
fit comfortably. The
asiento. El cojín puede
cushion can be used
utilizarse suelto sin acoplarlo
2
separately without being
al reductor para bebés para
attached to the insert to
sujetar la espalda del bebé y
bolster the infant's back
proporcionar una mayor
for more comfort.
comodidad.
-
22
27
22
26
-1
Cuidados y mantenimiento
!
Guarde el reductor para bebés en algún lugar fuera del alcance del
niño.
!
Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.
!
No planche el acolchado.
!
No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
!
No utilice detergentes sin diluir, gasolina u otros disolventes
orgánicos para limpiar el Sistema de Retención infantil y la base. Si
lo hace, puede dañar el Sistema de Retención infantil.
!
No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque.
Podrían quedar arrugas en el acolchado.
!
Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del
sol.
!
Retire este Sistema de Retención infantil del asiento del vehículo
cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de
tiempo.
30