Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Made in Germany
IPx4
Saunaofen | Sauna Heater | Печь для Сауны
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Installation and operating instruction
EN
Руководство по монтажу и эксплуатации
RU
EOS Cubo+
Druck Nr. | Print no. | Издание № 29344679 / 18.22
Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes
Мы оставляем за собой право на технические изменения

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EOS Cubo+

  • Seite 1 EOS Cubo+ Saunaofen | Sauna Heater | Печь для Сауны Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации Made in Germany Druck Nr. | Print no. | Издание № 29344679 / 18.22 IPx4 Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes...
  • Seite 2 Deutsch.................... 4 English ................... 20 Русский ..................37...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung .....................4 Allgemeine Hinweise ..........................4 Wichtige Hinweise ............................5 Hinweis zum Elektroanschluss .......................7 Heizzeitbegrenzung ..........................8 Lieferumfang ..............................9 Technische Daten ............................9 Zubehör (optional) ............................9 Anschlussbeispiele Saunaofen ......................10 Innere Vedrahtung ........................... 10 Montage ............................... 13 Mindestabstände ..........................13 Sicherungswinkel ..........................14 Aufgussverhalten ..........................
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob der Saunaofen erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Trans- am Saunabaden haben werden. Dieser Sauna- portschäden reklamieren Sie umgehend bei der ofen wurde nach den aktuellen europäischen anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an Sicherheitsnormen konstruiert, geprüft und im...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Nordische Fichte) verwendet werden. In der Saunakabine darf nur ein Saunao- • Bei unsachgemäßer Montage be- • fen mit der erforderlichen Heizleistung steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese montiert werden. Montageanweisung sorgfältig durch. Be- In jeder Saunakabine sind Be- und Ent- achten Sie besonders die Maßangaben •...
  • Seite 6 Silikonleitungen und für eine Umge- Inspizieren Sie die Saunakabine vor • bungstemperatur von mindestens 170°C jeder Inbetriebnahme! Achten Sie insbe- geeignet sein. Werden als Anschlusslei- sondere darauf, das keine Gegenstände tung einadrige Leitungen verwendet, auf dem Saunaofen oder auf bzw. direkt müssen diese durch ein biegsames, mit vor dem IR-Emitter abgelegt wurden.
  • Seite 7: Hinweis Zum Elektroanschluss

    ters muss etwa der vorderen Höhe des dürfen. Bei den meisten Saunakabinen sind deswegen bereits in dem Wandelement mit Saunaofens entsprechen. der Zuluftöffnung Leerrohre für die Kabelverle- gung eingefügt . Beachten Sie auch die Vorgaben und An- • Sollten in Ihrer Kabine keine Leerrohre vorhan- weisungen des Kabinenherstellers.
  • Seite 8: Heizzeitbegrenzung

    Heizzeitbegrenzung Funktion der Heizzeitbegrenzung Alle Saunaöfen, ausgenommen solcher, die in öffentlichen Saunen installiert sind und unter Aufsicht von Personal betrieben werden, müs- sen nach den IEC- und EN-Normen mit einem Zeitschalter ausgestattet sein, der den Saunao- fen aus Sicherheitsgründen allpolig vom Netz trennt.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Verbindung Steuergerät-LSG 4 x 1,5 mm² Alle Angaben zu Leitungsquerschnitten sind Mindestquerschnitte in mm² Kupferleitung. *10,0 kW ohne LSG nur mit EOS Compact-Serie Zubehör (optional) Deko Rückwand ................. Art. Nr. 94.5744 (Cubo) / 94.6046 (Cubo+) Ofenschutz-Halterung ............. Art. Nr. 94.5792 Reiling aus Holz mit Halterung ..........
  • Seite 10: Anschlussbeispiele Saunaofen

    Anschlussbeispiel Saunaofen 400 V 3N ~ 7,5 / 9,0 / 10,0 kW Saunasteuergerät Saunaofen Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaofen / Sauna heater Sensor/ Poêle de sauna / Limiter max.
  • Seite 11 Anschlussbeispiel Saunaofen 400 V 3N ~ 10,5 / 12 kW Saunasteuergerät Saunaofen Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Sensor/ Limiter Saunaofen / Sauna heater Poêle de sauna / Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande /...
  • Seite 12 Innere Verdrahtung 10,5 kW Anschluss zweikreisig 10,5 kW Anschluss einkreisig 12,0 kW SSG - Saunasteuergerät, LSG - Leistungsschaltgerät Achtung! Beachten Sie unbedingt das Anschluss-Schema, das im Anschlusskasten des Saunaofens angebracht ist.
  • Seite 13: Montage

    Montage • Bei der Montage des Saunaofens ist darauf zu achten, dass waagerechte (seitliche) Ab- stand zwischen Ofen und Kabinenwand min- Der Saunaofen ist für eine Anschlussspannung destens 4 cm beträgt (Abb. 2). von 400 V 3N ~ über Saunasteuergerät vorge- sehen.
  • Seite 14: Sicherungswinkel

    Montage Sicherungswinkel • Sicherungswinkel rückseitig mittig unter die Ofenabdeckung schieben und mittels den beiden Spanplattenschrauben an der Kabi- nenwand sichern (siehe Abb. 3) 4 cm Spanplattenschrauben Kabinenwand Sicherungswinkel Abb. 3 • Falls eine Befestigung des Sicherungswinkels an der Kabinenwand nicht möglich ist, muss der Saunaofen mit Schrauben am Boden ge- gen Kippen gesichert werden.
  • Seite 15: Montage Abdeckschutz

    Montage des Abdeckschutzes am Saunaofen Cubo / Cubo+ / Bi-O Cubo (optional) alle Blechschrauben: für Aufhängung Ofenschutz alle metrischen Schrauben: für Aufhängeng Abschaltwippe alle Maßangaben in mm Detail Abdeckschutz Typ 1 Art. Nr. 944421 4x Ø 3,5 Zuleitung der Abschaltwippe und Ofenleitung mit Mindestabstand von 30 mm verlegen.
  • Seite 16: Saunasteine

    Saunasteine Wartung und Pflege Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Überprüfen Dieses Saunaofen ist aus korrosionsarmen Ma- Sie die Saunasteine in regelmäßigen Abständen. terialen gefertigt. Damit Sie lange Freude mit Die Saunasteine können insbesondere durch Ihrem Saunaofen haben, sollten Sie das Gerät scharfe Aufgusskonzentrate angegriffen werden warten und pflegen.
  • Seite 17 Bei der Installation von Saunaheizgeräten Sollte also bei Inbetriebnahme der FI-Schal- ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! ter auslösen, muss die elektrische Installation nochmals überprüft werden. Diese Norm macht in Ihrer aktuellen Ausgabe, Für den ordnungsgemäßen Anschluss der gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- Heizgeräte ist der Elektroinstallateur verant- satz 703.412.05 folgende Aussage;...
  • Seite 18: Recycling

    Nicht mehr gebrauchte Geräte / Leuchtmittel sind gem. Richtlinie 2012/19/EU bzw. ElektroG zum Recyceln bei einer Wertstoffsammelstelle abzugeben. Nicht mit dem Hausmüll entsor- gen. Service Adresse EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Seite 19: Allgemeine Servicebedingungen (Asb)

    V. Gewährleistung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Tech- nikherstellers in ihrer jeweils gültigen Fassung, die unter Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen www.eos-sauna.com/agb abgerufen werden können. gesetzlichen Bestimmungen übernommen. Sämtliche Stand: 08/2018 Verpackungen unserer Produkte sind für den Stückgut-...
  • Seite 20 English Table of Contents ntended use .............................. 21 General notes ............................. 21 Important notes ............................22 Electrical connection ..........................24 Heating time limitation ......................... 25 Scope of delivery ............................. 26 Technical Data ............................26 Accessories (optional) ..........................26 Example of a properly connected sauna system ................27 Internal wiring and connection ......................
  • Seite 21: Intended Use

    General information Dear customer, You have purchased a high-quality technical Please check whether the unit has arrived in per- device with which you will have years of sauna fect condition. Any transport damages should be fun. This sauna heater was designed and inspect- immediately reported to the freight forwarder ed according to the current European safety delivering the goods or you should contact the...
  • Seite 22: Important Notes

    Important notes Please provide air intake and vent open- • ings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may • must always be positioned behind the cause a fire hazard! Please read these in- sauna heater, approx. 5 to 10 cm above stallation instructions carefully.
  • Seite 23 tween the sauna heater upper edge and Caution: The high sauna heater • the sauna ceiling is maintained. Please temperatures generated during operation see also the dimensions diagram for the can cause burns. clearance between the lower edge of the The sauna heater is not intended for in- sauna heater and the floor.
  • Seite 24: Electrical Connection

    where else. in installation ducts or also be protected against damage on the outside of the cabin e.g. by lay- ing them in installation pipes or attaching wood When using your sauna in a dry • cover strips. Finnish mode never add sauna essences or The sauna heater, when made use of time pre- set and remote control*, may only be used with place any herbs into the vaporizer holder...
  • Seite 25: Heating Time Limitation

    Heating time limitation Heating time limitation functions All sauna heaters, except for those installed in public saunas, and which must be operated under the supervision of personnel, must be equipped with a timer that complies with IEC and EN standards. This timer fully disconnects the sauna heater from the power supply for safety reasons.
  • Seite 26: Scope Of Delivery

    4 x 1,5 mm² All cross sections of a line are minimum diameters in mm² (Copper line) *10,0 kW without LSG unit, only for EOS Compact series control units Accessories (optional) Rear side cover panel ................Item no. 94.5744 (Cubo) / 94.6046 (Cubo+) Mounting brackets for safety guard rail ........Item no.
  • Seite 27: Example Of A Properly Connected Sauna System

    Connection example sauna heater 400 V 3N ~ 7,5 / 9,0 / 10,0 kW Saunasteuergerät Saunaofen Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaofen / Sauna heater Sensor/ Poêle de sauna / Limiter max.
  • Seite 28 Connection example sauna heater 400 V 3N ~ 10,5 / 12 kW Saunasteuergerät Saunaofen Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Sensor/ Limiter Saunaofen / Sauna heater Poêle de sauna / Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande /...
  • Seite 29 Inner wiring diagram 10,5 kW Twin-circuit connection 10,5 kW Single-circuit connection 12,0 kW SSG - sauna control unit, LSG - power extension unit Attention! Make sure to observe the connection plan in the terminal box of the heater.
  • Seite 30: Installation

    Installation instructions • When you are assembling he sauna heater you must ensure that the horizontal (at the side) distance between the heater and cabin The sauna heater is designed for a default sup- wall is at least 4 cm (Fig. 2). ply voltage of 400 V 3N ~.
  • Seite 31: Safety Bracket

    Installation of the safety bracket Splashing water on the stones • Insert the distance holder in the middle of The Cubo+ sauna heater feature a rock store the rear side of the heater right under the with the increased depth by the same visible top cover of the heater and secure it with 2 surface.
  • Seite 32: Assembly Of The Protective Cover On The Sauna Heater

    Assembly of the protective cover on the sauna heater Cubo / Cubo+ / Bi-O Cubo All plate screws for suspension of the heater protector. All metric screws: for mounting the rocker switch All dimensions provided in mm. Detail Protective cover Typ 1 Art.
  • Seite 33: Sauna Stones

    Sauna stones Maintenance and care Sauna stones are a natural product. Check the The sauna heating unit is made of low-corro- sauna stones at regular intervals. Aggressive sion material. To enjoy your sauna heating unit sauna essences can weaken the sauna stones for a long time you should ensure maintenance and cause them to break apart over time.
  • Seite 34 For the installation of sauna heaters, please Installation of the sauna heater and control unit pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 or must be undertaken only by an authorized and the corresponding national norms and legal appropriated qualified electrician. requirements, e.g.
  • Seite 35: Recycling

    2012/19/EU. Do not dispose it with the normal household waste. Service Address: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514 Fax: +49 (0)2775 82-431 servicecenter@eos-sauna.de...
  • Seite 36: General Terms And Conditions Of Service

    The manufacturers General Terms and Conditions of Business, which can be found at www.eos-sauna.com/ V. Liability agb, shall apply in addition to the foregoing terms and conditions of service.
  • Seite 37 Русский Содержание Применение в соответствии с предназначением ..............38 Общие указания............................38 Указания ..............................39 Электрическое подключение ......................41 Ограничение времени нагрева ......................43 Комплект поставки..........................44 Технические характеристики ......................44 Принадлежности (опции) ........................44 Пример подключения .......................... 45 Внутренняя...
  • Seite 38: Использование По Назначению

    Уважаемые покупатели! Нагревательные приборы сауны нагревают кабину сауны посредством разогретого кон- Вы приобрели высококачественный элек- векцией воздуха. При этом свежий воздух тронный прибор для сауны. Данный нагре- засасывается из приточного отверстия, под- вательный прибор разработан с учетом нимается к верху при нагреве (конвекции) и современных...
  • Seite 39: Указания

    Важные указания • Нагревательный прибор сауны и блок управления разрешается использовать • При ненадлежащем монтаже только для кабин саун, изготовленных существует опасность пожара! Вни- из подходящего необработанного ма- мательно прочтите настоящее руко- териала (например, северной сосны) с водство по монтажу. В особенности малым...
  • Seite 40 согласно руководству по монтажу, при- Подключать оборудование сауны • лагаемому к блоку управления. (нагревательный прибор, блок управ- • Внимание: накрытый или непра- ления, систему освещения и т. д.) к ста- вильно заполненный короб для камней ционарному источнику электропитания может стать причиной пожара. разрешается...
  • Seite 41: Электрическое Подключение

    бразно выложить напольную зону ке- • При строительстве сауны обрати- рамической плиткой. те внимание на то, что поверхности стё- • Подогрев пола в кабине сауны при- кол снаружи не должны иметь темпе- водит к повышению температуры по- ратуру более 76°C, в противном случае верхности...
  • Seite 42 *Дистанционное управление = настройка, Внимание! управление и/или регулировка прибора по- средством команды, отправленной из точки, Уважаемый покупатель! которая находится за пределами зоны види- Согласно действующим предписаниям мости прибора, с применением таких методов передачи данных, как телекоммуникация, ау- подключение печи для сауны и блока диотехника...
  • Seite 43: Ограничение Времени Нагрева

    Ограничение времени нагрева Функция ограничения времени на- грева Все печи для саун, за исключением устанавли- ваемых в общественных саунах и эксплуати- руемых под наблюдением персонала, должны быть оборудованы таймером в соответствии со стандартами IEC и EN, который в целях безопасности отключает все полюса печи от...
  • Seite 44: Комплект Поставки

    Комплект поставки В состав поставки входят: • 1 печь для сауны • 1 предохранительный уголок с 2 стопорными винтами (Cubo+) • 1 комплект напольных компенсационных профилей • 1 Руководство по монтажу и эксплуатации Технические характеристики Электроподключение 400 В трёхфазное перем. тока 50 Гц *10,0 кВт...
  • Seite 45: Пример Подключения

    Пример подключения печи - сеть 400 В 3-фазный ток 7,5 / 9,0 / 10,0 кВт Saunasteuergerät Saunaofen Control unit Sauna heater Boîtier de commande Poêle de sauna Netz / Mains / Réseau / Saunaofen / Sauna heater Sensor/ Poêle de sauna / Limiter макс.
  • Seite 46 Пример подключения печи - 400 В 3-фазный ток 10,5 / 12 кВт Saunasteuergerät Saunaofen Leistungsschaltgerät Control unit Sauna heater Power extension unit Boîtier de commande Poêle de sauna Extension de puissance Netz / Mains / Réseau / Sensor/ Limiter Saunaofen / Sauna heater Poêle de sauna / Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande /...
  • Seite 47 Внутренняя разводка и подключение 10,5 кВт Подключение для модели с двумя контурами 10,5 кВт Подключение для модели с одним контуром 12,0 кВт SSG - блок управления, LSG - блок расширения мощности Внимание! Обратите внимание на план подключений в клеммном отсеке печи для сауны.
  • Seite 48: Монтаж

    Монтаж • При установке печи сауны необходимо следить, чтобы горизонтальное расстоя- ние (между боковыми сторонами) между Печь для сауны предназначена для сети пи- печью и стенкой кабины составляло не ме- тания 400В 3-фазн. перем. тока через пульт нее 4 см (рис. 2). управления.
  • Seite 49: Монтаж Крепежного Уголка

    Монтаж крепежного кронштейна Особенности при поливе воды на камни печи • С задней стороны печи вставить крепеж- ный уголок по центру под верхнее покры- Данная модель имеет короб для камней с от- тие печи (между верхом и боковой пане- носительно малой видимой поверхностью, лью) и...
  • Seite 50: Монтаж Дополнительной Системы Защиты На Печь

    Монтаж защиты печи Cubo / Cubo+ / Bi-O Cubo Все самонарезающие шурупы: для подвешивания защиты нагревателя. Все метрические винты: для подвешивания рычага отключения Все размеры указаны в мм. Деталь Защитная рамка тип 1 артикул 944421 4x Ø 3,5 Проложить провод управления размыкающего контакта и...
  • Seite 51: Камни Для Сауны

    Камни для сауны Уход и обслуживание Камни для сауны – это естественные природ- Все печи изготовлены из материалов с вы- ные камни. Регулярно проверяйте состояние сокой устойчивостью к коррозии. Чтобы камней. Под воздействием агрессивных кон- печь прослужила Вам долго и надежно, за центратов...
  • Seite 52 Изготовитель: EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 35759 Driedorf Germany / Германия Адрес сервисного центра в РФ: ООО „EOC Премиум-СПА-Технологии“ 108811, Москва, Киевское ш., БП «Румянцево» 928 г Телефоны: +7 (495) 66 55 192, 8 800 1000 539 info@eos-sauna.ru www.eos-sauna.ru Дата покупки: Печать...
  • Seite 53: Гарантия

    поддонах. Мы обращаем особое внимание на то, кущей редакции, которые доступны по адресу в что наша упаковка не предназначена для штучной сети www.eos-sauna.com/agb отправки службами доставки. За ущерб, возникший По состоянию на: 08/2018 во время доставки оборудования из-за его ненадле-...

Inhaltsverzeichnis