Seite 1
AirCross 2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 35 Čeština 36 – 71 Slovenčina 72 – 106 Magyar 107 – 142 Deutsch 143 – 180...
Seite 3
The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
Battery and Charging The MOZA Mini-S has a built-in lithium battery. Fully charge the battery before the first use of Mini-S. The power indicator LED blinks when the battery level is less than 20%. Charge it in time. With universal Type-C port, Mini-S can be charged by phone charger and mobile power supplier.
If the batteries are in use or charging, unplug the power adapter from the device and stop using it immediately! The batteries are only available for MOZA AirCross 2. Do not attempt to connect it to • other products to avoid damage to the batteries or other equipment.
2. Motor Lock Use Instructions The AirCross 2 is equipped with 3 motor locks that are used to secure the gimbal axes. After receiving the product, please check if the motor locks are in the locked position.
Seite 7
3. Notes for Abnormal Situation Wrong Camera Mounting Direction The tilt axis of the MOZA AirCross 2 can be rotated 360°. When mounting the camera, please follow the red arrow indication to keep the elliptical end of the tilt axis aligned with the lens direction.
Packing List Check that all of the following items are in your package. If any item is missing, please contact MOZA or your local dealer. Gimbal Tripod Battery Quick Release Baseplate Quick Release Plate L-Bracket Lens Support Screw Lens Support 3/8”Camera Mount Screw...
Seite 9
MCSC-Remote M3C-Mini M3C-C MCSC-Multi/C USB-C Cable M3C-Micro Tool Box Follow Focus Support Rod Warning Card User Manual Case Phone holder (Optional) Arca quick release plate (Optional)
Seite 10
MOZA Air 2S Overview 17. USB Type-C 25. Pan Motor 1. Tilt Knob 9. 3/8”Screw Charging Port Lock 18. Battery Level 2. Tilt Motor 10. Smart Trigger 26. OLED Screen Indicator 11. Roll Motor 3. Tilt Arm 19. Safety Lock 27.
Screw the tripod tightly into the 1/4" hole at the bottom of the gimbal. b) Expand mini tripod, place the gimbal on a flat surface Unlocking Motors The AirCross 2 gimbal has 3 locks which are used to lock motors to prevent rotation. 3 Motor Locks Unfolding...
Seite 12
Mounting the Camera Horizontal Mounting a. Place the longer side of the L-Bracket b. Loosen the quick release knob screw, under the camera, and lock the camera Pull out the safety lock at the end of the with a 1/4”screw. quick-release knob, insert the shorter end of the L-Bracket into the quick release baseplate, and then lock the knob...
Seite 13
Note: Please release the motor lock of the axes before balance adjustment, otherwise it can’t be adjusted accurately. Please ensure that the MOZA AirCross 2 is balanced well before use.
Buttons and OLED Display Button Functions Button Operation Function Customizable Function Menu 1X click — — Focus Photo — — — The same 2X click Re-center — Selfie — — — The same center 3X click Selfie — Selfie — —...
OLED Display A: Smart wheel working modes Controlling external follow focus motor 1 Controlling external follow focus motor 2 Electronic follow focus Controlling the tilt axis Controlling the roll axis Controlling the pan axis B: Focus motor connection status. Icon will be displayed after connection, otherwise it won’t be displayed.
Menu Description Value Function set the connection type to Shutter Cable universal shutter cable set the connection type to MCSC-Multi sony-multi port set the connection type to Select MCSC-Multi/C sony-multi port and power supply Camera set the connection type to MCSC-Remote panasonic-remote port set the connection type to...
Seite 17
Value Function set sensitivity level of left- left-right 0 – 100 right movement sensitivity set sensitivity level of up- 0 - 100 down down movement set the control habit of joystick left-right joystick left/right movement habits set the control habit of joystick up/down down movement...
Seite 18
Value Function switch ? /ok/err turn on/off the focus motor 1 set A ? /ok/err set the point A of focus motor 1 set B ? /ok/err set the point B of focus motor 1 iFocus clear AB ? /ok/err Clear the calibration information guidance >...
Features Description Camera Control The AirCross 2 can support camera video recording, photo taking and electronic focus control. Please refer to the compatibility list for more details ( * Please set the lens to "MF" mode)
Seite 21
Motor Output The payload of AirCross 2 is from 300g to 3200g. Different payload requires different motor power to achieve the best stability. There are three methods for adjusting the output of the motor: Auto-tuning operation method: a.
Seite 22
The users can customize the output value of each motor to reach more precise control of the motor output. The adjustment range is 0 to 100. Note: 1. Under the camera lens combination of the limit, the auto-tuning function may not accurately calculate the appropriate output value. Please manually adjust the motor output according to the situation.
Seite 23
Note: 1. The AirCross 2 is in pan follow mode by default. 2. In addition to controlling the follow mode by the switches of each axis independently, follow modes can be also enabled by the trigger, please refer to Page9 ‘Button Functions’...
Seite 24
The adjustment speed is faster than using the joystick or the following mode. The manual positioning of the tilt axis is enabled by default on the AirCross 2. Manual positioning of the roll and pan axes can be enabled in the menu.
Seite 25
Button Definition for Inception Mode: Turn the joystick left or right: the gimbal turns to left or right, when release or turn to • a specified angle, the gimbal stops. Turn the dial: adjust the rotation speed • Press the left button on the dial once: the gimbal rotates to the left automatically. If •...
Sensor Calibration Gyroscope Calibration Turn on the gimbal and leave it quietly for 5 minutes, the gyroscope calibration is required when the gimbal drifts obviously. The steps are as follows: Turn on the gimbal (long press the power button) • Turn off the motors (double press the power button/enter the menu, select •...
Seite 27
User Configuration Management The AirCross 2 can save 3 groups of user data like camera type, motor output, button operations and other parameters, so users can retrieve relevant parameters previously used and avoid trouble of setting parameters each time when changing the camera.
Seite 28
Extension Extensible electronic accessories AirCross 2 can assemble 2 iFocus M motors to control focus ring and zoom ring of the lens, please connect the CAN port of AirCross 2 and iFocus M via Multi-CAN cable, and set the smart wheel to 'F1' or 'F2' mode, then you can control iFocus M motor with the smart wheel AirCross 2 and slypod can be assembled together to form a 4-axis linkage photography system.
Seite 29
,The Arca-Swiss quick release plate can be mounted on the side of the camera rabbit cage with a 1/4" screw and then mounted to AirCross 2. 3.When camera is mounted in this way, the camera control port or HDMI port...
Seite 30
Users can set parameters, shot time-lapse video, upgrade firmware and make other operations via the MOZA Master App. With a Type-C USB interface, the AirCross 2 is able to be connected to a computer. Users can set parameter, upgrade firmware and make other operations via the MOZA Master software.
Long press the center button, then press the power button with the other hand until • the prompt ’BOOT MODE’ appears on the screen. Start App, press Bluetooth to search for AirCross 2 device and connect. • The App will automatically enter the firmware upgrade interface, please wait for the •...
Seite 32
Specifications Specs Body weight (g) Battery excluded Minimum Payload (g) Maximum 3200 Dimension (mm) Storage dimension 335*225*90 Release center to roll axis Camera Tray Dimension Release center to tilt axis (mm) Release center to the peak of tilt 360°continuous Mechanical Endpoint Roll 360°continuous Range (°)
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Moza AirCross 2 Model / Type: AirCross 2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
Seite 35
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 36
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
Seite 37
Baterie a nabíjení MOZA Mini-S má vestavěnou lithiovou baterii. Před prvním použitím zařízení Mini-S baterii plně nabijte. LED indikátor napájení bliká, když je úroveň nabití baterie nižší než 20 %. Nabijte ji včas. Díky univerzálnímu portu typu C lze zařízení Mini-S nabíjet pomocí...
Pokud se baterie používají nebo nabíjejí, odpojte napájecí adaptér od zařízení a okamžitě jej přestaňte používat! Baterie jsou k dispozici pouze pro MOZA AirCross 2. Nepokoušejte se je připojit k • jiným výrobkům, aby nedošlo k poškození baterií nebo jiných zařízení.
Seite 39
• jednou za měsíc. 2. Návod k použití zámku motoru AirCross 2 je vybaven 3 zámky motoru, které slouží k zajištění os gimbalu. Po obdržení výrobku zkontrolujte, zda jsou zámky motorů v uzamčené poloze. Před použitím nejprve odemkněte osy gimbalu.
Seite 40
3. Poznámky k abnormální situaci Špatný směr montáže fotoaparátu Osu náklonu modelu MOZA AirCross 2 lze otáčet o 360°. Při montáži fotoaparátu sledujte indikaci červené šipky, aby byl eliptický konec osy náklonu zarovnán se směrem objektivu. Bezpečnost dopravy Zařízení AirCross 2 obsahuje citlivé akcelerometry a gyroskopické senzory, u kterých může po silných vibracích dojít k posunu snímače.
Obsah balení Zkontrolujte, zda jsou v balení všechny následující položky. Pokud některá položka chybí, kontaktujte MOZA nebo svého místního prodejce. Gimbal Stativ Baterie Rychloupínací základní deska Rychloupínací deska L-Držák Podpěrný šroub objektivu Podpora objektivu 3/8" Šroub pro upevnění fotoaparátu MCSC-C1...
Seite 42
MCSC-Remote M3C-Mini M3C-C MCSC-Multi/C Kabel USB-C M3C-Micro Box na nářadí Podpůrná tyč Follow Focus Záruční list Uživatelská příručka Držák telefonu (volitelné) Rychloupínací destička Arca (volitelné)
Seite 43
MOZA Air 2S Přehled 17. Nabíjecí port USB 25. Zámek 1. Knoflík naklánění 9. Šroub 3/8" typu C motoru otáčení 10. Inteligentní 18. Indikátor stavu 26. Obrazovka 2. Motor naklánění spoušť nabití baterie OLED 11. Zámek 19. Bezpečnostní 3. Rameno náklonu 27.
Stativ pevně zašroubujte do 1/4" otvoru ve spodní části gimbalu. d) Rozložte mini stativ, umístěte gimbal na rovný povrch. Odemykání motorů Gimbal AirCross 2 má 3 zámky, které slouží k uzamčení motorů, aby se zabránilo otáčení. 3 motorové zámky Rozkládání...
Seite 45
Montáž fotoaparátu Horizontální montáž a. Umístěte delší stranu držáku L pod b. Povolte šroub rychloupínacího knoflíku, fotoaparát a zajistěte fotoaparát šroubem vytáhněte bezpečnostní pojistku na konci 1/4". rychloupínacího knoflíku, vložte kratší konec držáku L do rychloupínací základní desky a poté knoflík zajistěte. Vertikální...
Seite 46
Poznámka: Před nastavením vyvážení uvolněte zámek motoru os, jinak nebude možné přesně nastavit. Před použitím se ujistěte, že je MOZA AirCross 2 dobře vyvážená.
Seite 47
Tlačítka a displej OLED Funkce tlačítek Tlačít Operace Funkce Přizpůsobitelná funkce Nabídka Zaostřen - — - — Foto - — - — - — Totéž kliknutí í Vycentro Vycentrování - — Selfie - — - — - — Totéž kliknutí vání...
Seite 48
tlačítk Zachytiti Vyfotografovat - — - — - — - — - — - — kliknutí snímek Dlouhé Vstup do Ukončení - — - — - — - — - — - — stisknutí menu nabídky Nastavení Koleč Nastavení příslušnéh Otočení...
Seite 49
Displej OLED A: Pracovní režimy chytrého kola Ovládání externího motoru Follow Focus 1 Ovládání externího motoru Follow Focus 2 Elektronické Follow Focus Ovládání osy náklonu Ovládání osy naklápění Ovládání osy otáčení B: Stav připojení motoru ostření. Ikona se zobrazí po připojení, jinak se nezobrazí. Současně...
Seite 50
Popis nabídky Hodnota Funkce nastavit typ připojení na Kabel závěrky univerzální kabel závěrky nastavit typ připojení na MCSC-Multi sony-multi port nastavte typ připojení na Vybrat MCSC-Multi/C sony-multi port a napájení. nastavte typ připojení na Fotoap MCSC-Remote panasonic-remote port. arát nastavit typ připojení na M3C-USB port USB 32--106400...
Seite 51
nastavte následující úhel náklon 0 - 100 iniciace motoru náklonu nastavte následující mrtvé naklápění 0 - 100 iniciační úhel motoru pásmo naklápění nastavte následující otáčení 0 - 100 iniciační úhel motoru otáčení pohybem joysticku Naklánění/n vlevo- doleva/doprava ovládáte aklápění/otá vpravo naklánění/naklápění/otáče čení...
Seite 52
Znovu vycentro Opětovné vycentrování otočení gimbalu o 180° pro selfie pořízení selfie žádné žádné znovu vycentro Opětovné vycentrování trojklik na otočení gimbalu o 180° pro selfie pořízení selfie otáčením voliče ve směru volič návyky hodinových ručiček se hodnota zvyšuje/snižuje. Automatické ladění ? /ok automatické...
Seite 53
zapnuto/ zapnutí/vypnutí ručního polohování otáčení vypnuto osy otáčení gyroskop ? /ok kalibrace/kalibrace gyroskopu ? /ok kalibrace/kalibrace akcelerometru nastavení hodnoty posunu osy náklon 0-100 náklonu Kalibrace úhlový nastavit hodnotu posunu osy roll 0-100 posun naklápění nastavit hodnotu posunu osy 0-100 otáčení přepnutí...
Popis funkcí Ovládání fotoaparátu AirCross 2 podporuje nahrávání videa fotoaparátem, pořizování fotografií a elektronické ovládání ostření. Další podrobnosti naleznete v seznamu kompatibility ( * Nastavte prosím objektiv na režim "MF"). Kont Autom Záz...
Seite 57
Výstup motoru Užitečné zatížení AirCross 2 je od 300 g do 3200 g. Různé užitečné zatížení vyžaduje různý výkon motoru pro dosažení nejlepší stability. Existují tři způsoby nastavení výkonu motoru: Metoda automatického ladění: a. Instalujte fotoaparát a nastavte vyvážení b. Odemkněte všechny zámky motoru c.
Seite 58
Ukonče ní role následuj Poznámka: 1. AirCross 2 je ve výchozím nastavení v režimu sledování otáčení. 2. Kromě ovládání režimu následování pomocí spínačů každé osy nezávisle lze režimy následování aktivovat také spouštěčem, více informací naleznete na straně 9 "Funkce tlačítek".
Seite 59
Ruční polohování Ruční nastavení polohy slouží k rychlému nastavení směru fotoaparátu. Je-li povolena funkce ručního polohování, lze orientaci fotoaparátu nastavit ručně, přičemž se automaticky nevrátí do výchozí polohy. Rychlost nastavení je vyšší než při použití joysticku nebo následujícího režimu. ruční polohování osy náklonu je u modelu AirCross 2 ve výchozím nastavení...
Seite 60
Definice tlačítka pro Počáteční režim: Otáčení joystickem doleva nebo doprava: gimbal se natočí doleva nebo doprava, po • uvolnění nebo otočení do určeného úhlu se gimbal zastaví. Otáčení voličem: nastavení rychlosti otáčení • Jednou stiskněte levé tlačítko na voliči: gimbal se automaticky otočí doleva. Pokud se •...
Seite 61
Kontrola vyváženosti Gimbal může automaticky kontrolovat stav vyvážení osy náklonu a naklápění a • instruovat uživatele, aby provedl správné nastavení. Připevněte ke gimbalu stativ, zapněte gimbal a umístěte jej na vodorovnou desku • stolu. Vstupte do nabídky, vyberte advanced/pokročilé>balance chk/vyvážení, gimbal začne •...
Seite 62
Kalibrace snímače Kalibrace gyroskopu Zapněte gimbal a nechte ho 5 minut v klidu, kalibrace gyroskopu je nutná, když gimbal zjevně driftuje. Postup je následující: Zapněte gimbal (dlouhým stisknutím tlačítka napájení) • Vypněte motory (dvakrát stiskněte tlačítko napájení/vstupte do menu, vyberte •...
Seite 63
Správa konfigurace uživatelů Fotoaparát AirCross 2 dokáže uložit 3 skupiny uživatelských dat, jako je typ fotoaparátu, výstup motoru, operace s tlačítky a další parametry, takže uživatelé mohou načíst příslušné dříve použité parametry a vyhnout se problémům s nastavováním parametrů...
Seite 64
Rozšíření Rozšiřitelné elektronické příslušenství AirCross 2 může sestavit 2 motory iFocus M pro ovládání zaostřovacího kroužku a kroužku zoomu objektivu, propojte prosím port CAN AirCross 2 a iFocus M pomocí kabelu Multi-CAN a nastavte chytré kolečko na režim "F1" nebo "F2", poté můžete ovládat motor iFocus M pomocí...
Seite 65
Poznámky: 1. Některé klece pro fotoaparáty jsou vybaveny standardní deskou ARCA. Tyto speciální klece lze namontovat přímo na AirCross 2. Gimbal bez použití držáku L. 2. Některé speciální klece nemají na boku standardní rychloupínací destičku Arca-Swiss , Rychloupínací destičku Arca-Swiss lze namontovat na bok klece s fotoaparátu pomocí...
Seite 66
Připojení chytrého telefonu a počítače AirCross 2 je vybaven technologií BLUETOOTH 5.0 a lze jej propojit s chytrými telefony. Uživatelé mohou nastavovat parametry, natáčet časosběrná videa, aktualizovat firmware a provádět další operace prostřednictvím aplikace MOZA Master. Díky rozhraní USB typu C lze AirCross 2 připojit k počítači. Uživatelé mohou nastavovat parametry, aktualizovat firmware a provádět další...
Dlouze stiskněte středové tlačítko a poté druhou rukou stiskněte tlačítko napájení, • dokud se na obrazovce nezobrazí výzva "BOOT MODE". Spusťte aplikaci, stiskněte Bluetooth pro vyhledání zařízení AirCross 2 a připojte se. • Aplikace automaticky vstoupí do rozhraní pro aktualizaci firmwaru, počkejte na •...
Seite 68
Specifikace Specifikace Hmotnost těla (g) Bez baterie Minimum Užitečné zatížení (g) Maximum 3200 Rozměr (mm) Rozměr úložiště 335*225*90 Uvolnění středu do osy naklápění Rozměr fotoaparátu při Uvolnění středu do osy náklonu (mm) Uvolnění středu do vrcholu náklonu Otáčení 360°kontinuální Mechanický koncový bod Naklápění...
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Moza AirCross 2 Model / typ: AirCross 2 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
Seite 71
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
Seite 72
Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku.
Seite 73
Batéria a nabíjanie MOZA Mini-S má zabudovanú lítiovú batériu. Batériu plne nabite pred prvým použitím zariadenia Mini-S. LED indikátor napájania bliká, keď je úroveň nabitia batérie nižšia ako 20 %. Nabite ju včas. Vďaka univerzálnemu portu typu C možno zariadenie Mini-S nabíjať...
Ak sa batérie používajú alebo nabíjajú, odpojte napájací adaptér od zariadenia a okamžite ho prestaňte používať! Batérie sú k dispozícii len pre MOZA AirCross 2. Nepokúšajte sa ich pripojiť k iným • produktom, aby ste predišli poškodeniu batérií alebo iných zariadení.
Seite 75
• mesiac. 2. Návod na používanie zámku motora AirCross 2 je vybavený 3 zámkami motora, ktoré sa používajú na zaistenie osí kardanu. Po prijatí výrobku skontrolujte, či sú zámky motorov v uzamknutej polohe. Pred použitím osi kardanu najprv odomknite. Motorové zámky sa používajú na: Uzamykanie všetkých troch osí...
Seite 76
3. Poznámky k abnormálnej situácii Nesprávny smer montáže kamery Os náklonu modelu MOZA AirCross 2 sa dá otáčať o 360°. Pri montáži kamery sledujte označenie červenou šípkou, aby bol eliptický koniec osi sklonu zarovnaný so smerom objektívu. Bezpečnosť dopravy Zariadenie AirCross 2 obsahuje citlivé akcelerometre a gyroskopické senzory, pri ktorých môže po silných vibráciách dôjsť...
Seite 77
Zoznam balenia Skontrolujte, či sú v balení všetky nasledujúce položky. Ak niektorá položka chýba, obráťte sa na spoločnosť MOZA alebo na miestneho predajcu. Gimbal Statív Rýchloupínacia základná Batéria doska Rýchloupínacia doska L-Bracket Podporná skrutka objektívu Podpora objektívu Skrutka na upevnenie MCSC-C1 kamery 3/8"...
Seite 78
MCSC-Remote M3C-Mini M3C-C MCSC-Multi/C Kábel USB-C M3C-Micro Box na náradie Sledovanie podpory Focus Varovná karta Používateľská Puzdro príručka Držiak telefónu Rýchloupínacia doska Arca (voliteľné) (voliteľné)
Seite 79
MOZA Air 2S Prehľad 17. Nabíjací port USB 25. Zámok 1. Naklápací gombík 9. Skrutka 3/8" typu C motora panvy 10. Inteligentná 18. Indikátor úrovne 26. Obrazovka 2. Naklápací motor spúšť nabitia batérie OLED 11. Zámok 19. Bezpečnostný 3. Naklápacie rameno 27.
Naskrutkujte statív pevne do 1/4" otvoru v spodnej časti kardanu. f) Rozbaľte mini statív, umiestnite gimbal na rovný povrch Odomykanie motorov Gimbal AirCross 2 má 3 zámky, ktoré sa používajú na uzamknutie motorov, aby sa zabránilo otáčaniu. 3 motorové...
Montáž kamery Horizontálna montáž a. Dlhšiu stranu L-držiaka umiestnite pod b. Uvoľnite skrutku rýchloupínacieho fotoaparát a fotoaparát zaistite 1/4" gombíka, vytiahnite bezpečnostnú skrutkou. poistku na konci rýchloupínacieho gombíka, vložte kratší koniec držiaka L do základnej dosky rýchloupínacieho gombíka a potom gombík zaistite. Vertikálna montáž...
Seite 82
Poznámka: Pred nastavením vyváženia uvoľnite zámok motora osí, inak sa nedá presne nastaviť. Pred použitím sa uistite, že je MOZA AirCross 2 dobre vyvážená.
Tlačidlá a displej OLED Funkcie tlačidiel Tlačidlo Operácia Funkcia Prispôsobiteľná funkcia Ponuka Zamer - — - — Foto - — - — - — To isté kliknutie anie Znovu Znovu sa - — Selfie - — - — - — To isté...
Seite 85
Displej OLED A: Pracovné režimy inteligentného kolesa Ovládanie externého motora následného zaostrovania 1 Ovládanie externého motora následného zaostrovania 2 Elektronické sledovanie zaostrenia Ovládanie osi náklonu Ovládanie osi valca Ovládanie osi otáčania B: Stav pripojenia motora zaostrovania. Ikona sa zobrazí po pripojení, inak sa nezobrazí. Súčasne možno pripojiť...
Seite 86
Popis ponuky Hodnota Funkcia nastavte typ pripojenia na Kábel uzávierky univerzálny uzáverový kábel nastaviť typ pripojenia na MCSC-Multi sony-multi port Vyberte nastavte typ pripojenia na MCSC-Multi/C sony-multi port a napájanie nastavte typ pripojenia na Fotoap MCSC-Remote arát panasonic-remote port nastaviť typ pripojenia na M3C-USB port USB 32--106400...
Seite 87
nastavte nasledujúci naklonenie 0 - 100 iniciačný uhol naklonenia motora nastavte nasledujúci mŕtve roll 0 - 100 iniciačný uhol valcového pásmo motora nastavte nasledujúci 0 - 100 iniciačný uhol motora otáčania pohybom joysticku naklápanie/ vľavo- doľava/doprava ovládate otáčanie/po vpravo nakláňanie/otáčanie/otáča súvanie Operácia joystick...
Seite 88
žiadne žiadne opätovn dvakrát e sa opätovne sa sústrediť na . kliknite na sústredi stránku . ť na . otočenie gimbalu o 180° na selfie selfie žiadne žiadne opätovn e sa opätovne sa sústrediť na . trojklik na sústredi ť na . otočenie gimbalu o 180°...
Seite 89
nastavenie maximálnej rýchlosti Sledovanie rýchlosť 0-100 sledovania zapnuté/ zapnutie/vypnutie manuálneho naklonenie vypnuté polohovania osi náklonu Manuálne zapnuté/ zapnutie/vypnutie manuálneho roll polohovanie vypnuté polohovania osi valca zapnuté/ zapnutie/vypnutie manuálneho vypnuté polohovania osi otáčania gyroskop ? /ok kalibrácia/kalibrácia gyroskopu ? /ok kalibrácia/kalibrácia akcelerometra nastavenie hodnoty posunu osi naklonenie 0-100...
Pri normálnom používaní funkcie manuálneho polohovania by mala byť nasledujúca funkcia osi vypnutá. Popis funkcií Ovládanie kamery Zariadenie AirCross 2 podporuje nahrávanie videa kamerou, fotografovanie a elektronické ovládanie zaostrovania. Podrobnejšie informácie nájdete v zozname kompatibility (*Nastavte objektív na režim „MF”) Kont...
Seite 93
Výstup motora Užitočné zaťaženie AirCross 2 je od 300 g do 3200 g. Rôzne užitočné zaťaženie si vyžaduje rôzny výkon motora na dosiahnutie najlepšej stability. Existujú tri spôsoby nastavenia výkonu motora: Metóda automatického ladenia: a. Nainštalujte fotoaparát a nastavte vyváženie b.
Seite 94
Ukonče nie role nasleduj Poznámka: 1. AirCross 2 je predvolene v režime sledovania otáčania. 2. Okrem ovládania režimu sledovania spínačmi každej osi samostatne možno režimy sledovania aktivovať aj spúšťačom, viac informácií nájdete na strane 9 „Funkcie tlačidiel”. 3. Uhol sledovania rolovania je 60°. Ak chcete dosiahnuť väčší uhol sledovania, trojitým kliknutím na ľavé...
Seite 95
Rýchlosť nastavenia je vyššia ako pri použití joysticku alebo nasledujúceho režimu. Ručné polohovanie osi náklonu je v zariadení AirCross 2 predvolene povolené. Ručné polohovanie osí natočenia a posunu je možné povoliť v ponuke. Poznámka: Funkcia sledovania má vyššiu prioritu ako ručné polohovanie. Ak je zapnutá...
Seite 96
Definícia tlačidla pre režim Inception: Otáčanie joystickom doľava alebo doprava: gimbal sa otočí doľava alebo doprava, po • uvoľnení alebo otočení do určeného uhla sa gimbal zastaví. Otáčanie ovládača: nastavenie rýchlosti otáčania • Stlačte raz ľavé tlačidlo na ovládači: gimbal sa automaticky otočí doľava. Ak sa gimbal •...
Seite 97
Poznámka: 1. Kontrola vyváženia sa dá použiť len pri osi náklonu a natočenia, vyváženie osi otáčania sa nedá skontrolovať, skontrolujte os otáčania manuálne. Pri používaní kontroly vyváženia sa uistite, že bol uvoľnený zámok motora. 2. Motory sa po kontrole vyváženosti vypnú, gimbal spustíte dlhým stlačením tlačidla „menu”.
Seite 98
Poznámka: 1. Počas kalibrácie udržujte gimbal v nehybnom stave, akékoľvek otrasy spôsobia odchýlku kalibrácie. 2. Akékoľvek drastické otrasy môžu spôsobiť, že sa na obrazovke zobrazí „err”, kalibrujte znova. 3. Kalibračné operácie nevykonávajte svojvoľne, keď to nie je potrebné. Ofset V prípade núdzového snímania, keď nie je možné fotoaparát vyrovnať a nie je čas na kalibráciu snímača, možno fotoaparát nastaviť...
Seite 99
AirCross 2 môže zostaviť 2 motory iFocus M na ovládanie zaostrovacieho krúžku a krúžku zoomu objektívu, prepojte port CAN AirCross 2 a iFocus M pomocou kábla Multi- CAN a nastavte inteligentné koliesko na režim „F1” alebo „F2„, potom môžete ovládať...
Seite 100
Arca-Swiss , Rýchloupínaciu doštičku Arca-Swiss je možné namontovať na bok klietky pre králika fotoaparátu pomocou 1/4" skrutky a potom namontovať na AirCross 2. 3. Keď je kamera namontovaná týmto spôsobom, ovládací port kamery alebo port HDMI bude zablokovaný.
Seite 101
Pripojenie smartfónu a počítača AirCross 2 je vybavený technológiou BLUETOOTH 5.0 a možno ho pripojiť k smartfónom. Používatelia môžu nastavovať parametre, natáčať časozberné videá, aktualizovať firmvér a vykonávať ďalšie operácie prostredníctvom aplikácie MOZA Master. Vďaka rozhraniu USB typu C je možné zariadenie AirCross 2 pripojiť k počítaču. Používatelia môžu nastavovať...
Dlho stlačte stredové tlačidlo a potom druhou rukou stlačte tlačidlo napájania, kým • sa na obrazovke nezobrazí výzva „BOOT MODE”. Spustite aplikáciu, stlačením tlačidla Bluetooth vyhľadajte zariadenie AirCross 2 a • pripojte sa. Aplikácia automaticky vstúpi do rozhrania aktualizácie firmvéru, počkajte na •...
Seite 103
Špecifikácie Telesná hmotnosť (g) Bez batérie Minimum Užitočné zaťaženie (g) Maximum 3200 Rozmery (mm) Rozmer úložiska 335*225*90 Uvoľnenie stredu na os valca Rozmer zásobníka Uvoľnenie stredu na os náklonu fotoaparátu Uvoľnenie stredu na vrchol (mm) náklonu 360°kontinuálne Mechanický koncový bod Roll 360°kontinuálne Rozsah (°)
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
Seite 105
Sídlo spoločnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Moza AirCross 2 Model/typ: AirCross 2 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica č.
Seite 106
WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
Seite 107
A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet későbbi használat céljából. Ha bármilyen kérdése, vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
Seite 108
Akkumulátor és töltés A MOZA Mini-S beépített lítium akkumulátorral rendelkezik. Töltse fel teljesen az akkumulátort a Mini-S első használata előtt. A töltöttségjelző LED villog, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 20%-nál kevesebb. Töltse fel időben. Az univerzális Type- C porttal a Mini-S tölthető telefontöltővel és mobil áramszolgáltatóval. A töltés automatikusan leáll, ha az akkumulátor megtelt.
Ha az elemek használatban vannak vagy töltődnek, húzza ki a hálózati adaptert a készülékből, és azonnal hagyja abba a készülék használatát! Az akkumulátorok csak a MOZA AirCross 2 készülékhez kaphatók. Ne próbálja meg • más termékekhez csatlakoztatni, hogy elkerülje az akkumulátorok vagy más...
Seite 110
Akkumulátor töltés Az M2S30QB intelligens akkumulátor C típusú interfésszel van felszerelve, amely támogatja az 5V2A alacsony sebességű töltést és a 9V2A nagysebességű töltést, a felhasználók a tényleges igényeknek megfelelően választhatják ki a megfelelő töltőt. Kérjük, az akkumulátorok töltéséhez használja a TYPE-C interfészt, és ne használjon külső...
Seite 111
2. Motorzár használati utasítás Az AirCross 2 3db motorzárral van felszerelve, amelyek a kardántengelyek rögzítésére szolgálnak. A termék átvétele után ellenőrizze, hogy a motorzárak reteszelt helyzetben vannak-e. Kérjük, használat előtt először oldja ki a kardántengelyek reteszelését. A motorzárakat a következőkre használják: Mindhárom tengely rögzítése a könnyű...
Seite 112
Csomagolási lista Ellenőrizze, hogy a következő elemek mindegyike megtalálható-e a csomagban. Ha bármelyik elem hiányzik, kérjük, lépjen kapcsolatba a MOZA-val vagy a helyi kereskedővel. Háromlábú Kardánkerék Akkumulátor Gyorskioldó alaplemez Gyorskioldó lemez L-konzol Lencse tartó csavar Objektív támogatás 3/8 "kamera rögzítő csavar...
Seite 113
M3C-Mini MCSC-Távoli M3C-C MCSC-Multi/C USB-C kábel M3C-Micro Szerszámosláda Kövesse a Focus Support Rod-ot Figyelmeztető kártya EPP tok felhasználói kézikönyv Telefontartó (opcionális) Arca gyorskioldó lemez (opcionális)
Seite 114
MOZA Air 2S Áttekintés 17. USB Type-C 1. Döntőgomb 9. 3/8"-os csavar 25. Pan motorzár töltőport 18. Az akkumulátor 10. Intelligens 26. OLED 2. Dönthető motor töltöttségi szintjének kiváltás képernyő kijelzője 11. Gurulómotor 3. Billenőkar 19. Biztonsági zár 27. Joystick zár...
Seite 115
Csavarja szorosan az állványt a kardán alján lévő 1/4"-os furatba. h) Bővítse ki a mini állványt, helyezze a kardántengelyt vízszintes felületre. Motorok feloldása Az AirCross 2 kardántengely 3 zárral rendelkezik, amelyek a motorok rögzítésére szolgálnak a forgás megakadályozása érdekében. 3 motorzár Tárolás...
A kamera felszerelése Vízszintes szerelés a. Helyezze az L-tartó hosszabbik oldalát a b. Lazítsa meg a gyorskioldó gomb kamera alá, és rögzítse a kamerát egy csavarját, húzza ki a gyorskioldó gomb 1/4"-os csavarral. végén lévő biztonsági zárat, helyezze be az L-tartó rövidebbik végét a gyorskioldó alaplapba, majd rögzítse a gombot.
Seite 117
állítsa be a pan-kart balra és jobbra, amíg vízszintes marad, majd rögzítse a gombot. Megjegyzés: Kérjük, az egyensúly beállítása előtt oldja fel a tengelyek motorzárját, különben nem lehet pontosan beállítani. Kérjük, használat előtt győződjön meg arról, hogy a MOZA AirCross 2 jól kiegyensúlyozott.
Seite 119
Hossza A tárcsa reteszelése/f - — - — - — - — - — - — - — nyomja eloldása kattintá Pan kövesse - — - — - — - — - — - — Opciós lefelé gomb kattintá Roll kövesse - —...
Seite 120
OLED kijelző A: Intelligens kerék működési módok Külső követő fókuszmotor vezérlése 1 Külső követő fókuszmotor vezérlése 2 Elektronikus követő fókusz A dőltengely vezérlése A görgőtengely vezérlése A pásztázó tengely vezérlése B: A fókuszmotor csatlakozási állapota. Az ikon a csatlakoztatás után jelenik meg, egyébként nem jelenik meg.
Seite 121
Menü Leírás Érték Funkció állítsa be a csatlakozás Zárókábel típusát univerzális redőnykábelre állítsa be a kapcsolat MCSC-Multi típusát sony-multi portra állítsa be a csatlakozás Válassza ki MCSC-Multi/C típusát sony-multi portra és a címet. tápegységre Kamera állítsa be a kapcsolat MCSC-Távoli típusát panasonic-remote portra állítsa be a kapcsolat...
Seite 122
állítsa be a billenőmotor dőlésszög 0 - 100 következő indítási szögét állítsa be a görgőmotor deadband roll 0 - 100 következő indítási szögét állítsa be a következő 0 - 100 indítási szöget a pan motor a joystick balra/jobbra dönthető/fo mozgatásával vezérelheti a bal-jobb rgatható/pa dőlés/forgás/panoráma...
Seite 123
re-center kattintson center duplán a a kardán 180°-kal címre. selfie elforgatható a szelfihez nincs nincs háromszor re-center center kattintás a kardán 180°-kal selfie elforgatható a szelfihez a tárcsát az óramutató járásával megegyező tárcsázza szokások irányba forgatva a címet. növelheti/csökkentheti az értéket autotune ? /ok...
Seite 124
a görgőtengely kézi roll be/ki pozicionálásának be/ki kapcsolása a pásztázó tengely kézi be/ki pozicionálásának be/ki kapcsolása gyro ? /ok a giroszkóp kalibrálása/kalibrálása a gyorsulásmérő ? /ok kalibrálása/kalibrálása a billenőtengely eltolási értékének dőlésszög 0-100 Kalibrálás beállítása szögeltolá a gördülő tengely eltolási értékének roll 0-100 beállítása...
Seite 125
A kézi pozicionáló funkció normál használata esetén a tengely követő funkcióját ki kell kapcsolni. Jellemzők Leírás Kamera vezérlés Az AirCross 2 támogatja a kamerás videofelvételt, a fényképkészítést és az elektronikus fókuszvezérlést. További részletekért tekintse meg a kompatibilitási listát ( * Kérjük, állítsa az objektívet "MF" módba). Vezé...
Seite 128
Motor kimenet Az AirCross 2 hasznos teherbírása 300 g és 3200 g között van. A különböző hasznos teher különböző motorteljesítményt igényel a legjobb stabilitás elérése érdekében. A motor teljesítményének beállítására három módszer áll rendelkezésre: Automatikus hangolási műveleti módszer: a. Telepítse a kamerát és állítsa be az egyensúlyt b.
Seite 129
ől kövesse Megjegyzés: 1. Az AirCross 2 alapértelmezés szerint pan follow módban van. 2. Amellett, hogy a követési módot az egyes tengelyek kapcsolói önállóan vezérelhetik, a követési módok a kioldóval is engedélyezhetők, további részletekért lásd a 9. oldal "Gombfunkciók" című fejezetét.
Seite 130
A beállítás sebessége gyorsabb, mint a joystick vagy a következő mód használatával. A dőléstengely kézi pozícionálása alapértelmezés szerint engedélyezve van az AirCross 2 készüléken. A tekercs- és a pásztázó tengelyek kézi pozicionálása a menüben engedélyezhető. Megjegyzés: A követő funkciónak magasabb prioritása van, mint a kézi pozicionálásnak.
Seite 131
Gombdefiníció az Inception módhoz: A joystick balra vagy jobbra fordítása: a kardán balra vagy jobbra fordul, ha elengedik • vagy elfordítják egy megadott szögben, a kardán megáll. A tárcsa elforgatása: a forgási sebesség beállítása • Nyomja meg egyszer a tárcsa bal oldali gombját: a kardán automatikusan balra •...
Seite 132
Megjegyzés: 1. Az egyensúlyellenőrzés csak a dőlés- és gördülési tengellyel használható, a pásztázó tengely egyensúlya nem ellenőrizhető, kérjük, ellenőrizze a pásztázó tengelyt kézzel. Győződjön meg róla, hogy a motorzárat feloldották, amikor az egyensúlyellenőrzést használja. 2. A motorok kikapcsoltak az egyensúly ellenőrzése után, kérjük, nyomja meg hosszan a "menü"...
Seite 133
Gyorsulásmérő kalibrálás Kapcsolja be a kardántengelyt, a gyorsulásmérő kalibrációjára akkor van szükség, ha a kamera nem tartja a vízszintet. A lépések a következők: Kapcsolja be a kardántengelyt (nyomja meg hosszan a bekapcsológombot). • Kapcsolja ki a motorokat (nyomja meg kétszer a bekapcsológombot/menübe lépve •...
Seite 134
Felhasználói konfiguráció kezelése Az AirCross 2 képes 3 csoport felhasználói adatot, például a kamera típusát, a motor kimenetét, a gombok működését és egyéb paramétereket elmenteni, így a felhasználók a korábban használt paramétereket lekérdezhetik, és elkerülhetik a paraméterek beállításának problémáját minden egyes alkalommal, amikor a kamerát cserélik.
Seite 135
AirCross 2 és az iFocus M CAN portját Multi-CAN kábelen keresztül, és állítsa az intelligens kereket ,,F1" vagy ,,F2" módba, majd az intelligens kerékkel vezérelheti az iFocus M motort Az AirCross 2 és a slypod összeszerelhető, hogy egy 4 tengelyes összekötő fotórendszert alkosson.
Seite 136
Megjegyzések: 1. Egyes kameraketrecek ARCA szabványos kioldólemezzel vannak felszerelve. Ezek a speciális ketrecek közvetlenül az AirCross 2-re szerelhetők. Gimbalra az L- tartó használata nélkül. 2. Néhány speciális ketrecnek nincs Arca-Swiss szabványos gyorskioldó lemeze az oldalán. Az Arca-Swiss gyorskioldó lemezt egy 1/4"-os csavarral lehet felszerelni a kameranyúl ketrec oldalára, majd az AirCross...
Seite 137
Telepítse a telefontartót Helyezze a telefont a kamera tetejére. Működtesse a tárgyak követését az alkalmazáson keresztül. Rögzítse a telefontartót a fényképezőgép tetején lévő forró cipőcsatlakozóhoz. • Helyezze a telefont vízszintesen a telefontartóba • Nyissa meg az alkalmazást. Adja meg a tárgykövető funkciót. Állítsa be a telefon •...
Seite 138
Nyomja meg hosszan a középső gombot, majd a másik kezével nyomja meg a • bekapcsológombot, amíg a képernyőn meg nem jelenik a ,,BOOT MODE” felirat. Indítsa el az alkalmazást, nyomja meg a Bluetooth gombot az AirCross 2 eszköz • kereséséhez és a csatlakozáshoz.
Műszaki adatok Műszaki adatok Testtömeg (g) Akkumulátor nélkül Minimum Hasznos teher (g) Maximális 3200 Méret (mm) Tárolási méret 335*225*90 A gördülési tengely középpontjának elengedése Kamera tálca mérete Középpont feloldása a billenő (mm) tengelyhez Kioldás központja a dőléscsúcsig 360°folytonos Mechanikus végpont Roll 360°folytonos Távolság (°)
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Moza AirCross 2 Modell / típus: AirCross 2 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv (EU) 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosítással...
Seite 142
WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
Seite 143
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Batterie und Aufladen Der MOZA Mini-S hat eine eingebaute Lithium-Batterie. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Mini-S vollständig auf. Die Betriebsanzeige-LED blinkt, wenn der Akkustand weniger als 20 % beträgt. Laden Sie es rechtzeitig auf. Dank des universellen Typ-C-Anschlusses kann das Mini-S über ein Handy-Ladegerät und ein mobiles...
Sie den Netzadapter aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht weiter! Die Batterien sind nur für den MOZA AirCross 2 erhältlich. Versuchen Sie nicht, sie an • andere Produkte anzuschließen, um Schäden an den Batterien oder anderen Geräten zu vermeiden.
externen Stromquellen wie Steckdosen oder Zigarettenanzünder im Auto zum Aufladen der Batterien. Batterie-Anzeige Der intelligente Akku M2S30QB hat 4 LED-Anzeigen. Während des Ladevorgangs leuchten nacheinander 4 Anzeigen auf. Wenn der Akku entnommen und nicht aufgeladen ist, kann der Benutzer ihn leicht schütteln, um den Akkustand zu überprüfen.
Seite 147
2. Motorschloss Gebrauchsanweisung Der AirCross 2 ist mit 3 Motorverriegelungen ausgestattet, die zur Sicherung der Gimbalachsen dienen. Bitte überprüfen Sie nach Erhalt des Produkts, ob die Motorverriegelungen in der verriegelten Position sind. Bitte entriegeln Sie zuerst die Gimbal-Achsen, bevor Sie das Produkt verwenden.
3. Hinweise für abnormale Situationen Falsche Montagerichtung der Kamera Die Neigungsachse des MOZA AirCross 2 kann um 360° gedreht werden. Wenn Sie die Kamera montieren, folgen Sie bitte der roten Pfeilmarkierung, damit das elliptische Ende der Neigungsachse mit der Richtung des Objektivs übereinstimmt.
Seite 149
Packliste Vergewissern Sie sich, dass alle folgenden Artikel in Ihrem Paket enthalten sind. Sollte ein Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an MOZA oder Ihren Händler vor Ort. Gimbal Stativ Grundplatte mit Batterie Schnellverschluss Schnellspannplatte L-Halterung Objektivstütze Schraube Objektiv-Unterstützung 3/8"-Kameramontageschraube...
Schrauben Sie das Stativ fest in die 1/4-Zoll-Bohrung an der Unterseite des Gimbals. Mini-Stativ ausfahren, Gimbal auf eine ebene Fläche stellen Motoren entriegeln Der AirCross 2 Gimbal verfügt über 3 Verriegelungen, mit denen die Motoren gegen Rotation gesichert werden können. 3 Motorschlösser...
Montage der Kamera Horizontale Montage a. Platzieren Sie die längere Seite der L- b. Lösen Sie die Schraube des Schnellspanners, Halterung unter der Kamera, und fixieren Sie die ziehen Sie die Sicherheitssperre am Ende des Kamera mit einer 1/4"-Schraube. Schnellspanners heraus, stecken Sie das kürzere Ende des L-Bügels in die Grundplatte des Schnellspanners und verriegeln Sie dann den Schnellspanner.
Sie dann den Knopf. Hinweis: Bitte lösen Sie die Motorverriegelung der Achsen vor der Einstellung des Gleichgewichts, sonst kann es nicht genau eingestellt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass der MOZA AirCross 2 vor dem Gebrauch gut ausgewuchtet ist.
OLED-Display A: Betriebsarten des intelligenten Rads Steuerung des externen Follow-Focus-Motors 1 Steuerung des externen Follow-Focus-Motors 2 Elektronische Schärfenachführung Steuerung der Kippachse Steuerung der Rollachse Steuerung der Schwenkachse B: Verbindungsstatus des Fokusmotors. Das Symbol wird nach dem Anschluss angezeigt, andernfalls wird es nicht angezeigt. Es können bis zu zwei Fokusmotoren gleichzeitig angeschlossen werden.
Menü Beschreibung Wert Funktion stellen Sie die Auslöser Kabel Verbindungsart auf Universal Shutter Cable ein Setzen Sie den MCSC-Multi Verbindungstyp auf sony- multi port den Anschlusstyp auf sony- Wählen Sie MCSC-Multi/C multi port und die Stromversorgung einstellen Setzen Sie den Kamera MCSC-Remote Verbindungstyp auf...
Seite 159
Stellen Sie die folgende Rolle 0 - 100 Geschwindigkeit des Walzenmotors ein die folgende 0 - 100 Geschwindigkeit des Schwenkmotors einstellen den folgenden Neigung 0 - 100 Einschaltwinkel des Kippmotors einstellen den folgenden Tote Zone Rolle 0 - 100 Einschaltwinkel des Walzenmotors einstellen den folgenden 0 - 100...
Seite 160
Aufrufen des Schwenk- folgen Neige-Folgemodus in den Modus "Alle sperren Sperren" wechseln schnell den Sportgang einlegen FPV-Modus aufrufen keine keine Verschlu anklicken. fotografieren Fokus Autofokus keine keine Doppelklic zentrier neu zentrieren ken Sie auf Drehen Sie den Gimbal um Selfie 180°...
Seite 161
Ein-/Ausschalten der Neigung Bewegungssteuerung der /ein/aus Neigungsachse Schalte Ein-/Ausschalten der Rolle Bewegungss /ein/aus Bewegungssteuerung der Rollachse teuerung Ein-/Ausschalten der Bewegungssteuerung der /ein/aus Schwenkachse Einstellen der Drehgeschwindigkeit Geschwindigkeit 0-100 der Bewegungssteuerung Nachverfolg die maximale Geschwindigkeit der Geschwindigkeit 0-100 Verfolgung einstellen die manuelle Positionierung der Neigung ein/aus Neigungsachse ein-/ausschalten...
Seite 162
Einführung des Menütyps: Wenn auf der rechten Seite des ausgewählten Elements eine ">"-Markierung vorhanden ist, drücken Sie die Rechts-Taste des Drehschalters, um das nächste Menü aufzurufen. Wenn das ausgewählte Element ein "[]" hat und eine Zahl enthält, drehen Sie das Rad, um den Wert einzustellen.
Folgefunktion. Bei normaler Verwendung der manuellen Positionierfunktion sollte die Nachlauffunktion der Achse ausgeschaltet werden. Merkmale Beschreibung Kamera-Steuerung Das AirCross 2 unterstützt Videoaufnahmen, Fotoaufnahmen und elektronische Fokuskontrolle. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Kompatibilitätsliste ( * Bitte stellen Sie das Objektiv auf den Modus "MF" ein). Kont Stromv Wählen...
Motorleistung Die Nutzlast des AirCross 2 liegt zwischen 300g und 3200g. Unterschiedliche Nutzlasten erfordern eine unterschiedliche Motorleistung, um die beste Stabilität zu erreichen. Es gibt drei Methoden, um die Leistung des Motors einzustellen: Autotuning-Verfahren: a. Installieren Sie die Kamera und stellen Sie die Balance ein b.
Seite 167
Rolle und folgen Anmerkung: 1. Der AirCross 2 befindet sich standardmäßig im Schwenkverfolgungsmodus. 2. Zusätzlich zur unabhängigen Steuerung des Verfolgungsmodus durch die Schalter jeder Achse können die Verfolgungsmodi auch durch den Auslöser aktiviert werden, siehe Seite 9 "Tastenfunktionen" für weitere Details.
Ausgangsposition zurück. Die Einstellgeschwindigkeit ist höher als bei Verwendung des Joysticks oder des Folgemodus. Die manuelle Positionierung der Neigungsachse ist beim AirCross 2 standardmäßig aktiviert. Die manuelle Positionierung der Roll- und Schwenkachse kann über das Menü aktiviert werden. Hinweis: Die Verfolgungsfunktion hat höhere Priorität als die manuelle Positionierung.
Seite 169
Inception-Modus Der Aufnahmemodus wird verwendet, um die Kamera so zu steuern, dass sie sich in Rollrichtung dreht, um kopfstehende und rotierende Aufnahmen zu machen. Klicken Sie auf der Hauptschnittstelle dreimal auf die rechte Taste, um den Aufnahmemodus zu aktivieren. Nach dem Aufrufen des Aufnahmemodus ist das Kameraobjektiv vertikal nach oben gerichtet und jede Achse folgt automatisch.
Seite 170
Saldo-Check Der Gimbal kann den Gleichgewichtsstatus der Neige- und Rollachse automatisch • überprüfen und den Benutzer anweisen, die richtige Einstellung vorzunehmen. Befestigen Sie ein Stativ am Gimbal, schalten Sie den Gimbal ein und stellen Sie ihn • auf eine horizontale Fläche. Rufen Sie das Menü...
Sensor-Kalibrierung Gyroskop-Kalibrierung Schalten Sie den Gimbal ein und lassen Sie ihn für 5 Minuten in Ruhe, die Gyroskop- Kalibrierung ist erforderlich, wenn der Gimbal offensichtlich driftet. Die Schritte sind wie folgt: Schalten Sie den Gimbal ein (drücken Sie lange auf die Einschalttaste) •...
Gimbal können Benutzer die Sprache im Menü umschalten. Verwaltung der Benutzerkonfiguration Der AirCross 2 kann 3 Gruppen von Benutzerdaten speichern, wie z. B. Kameratyp, Motorleistung, Tastenbetätigung und andere Parameter, so dass der Benutzer die relevanten, zuvor verwendeten Parameter abrufen kann und bei einem Kamerawechsel nicht jedes Mal die Parameter neu einstellen muss.
Erweiterung Erweiterbares elektronisches Zubehör AirCross 2 kann 2 iFocus M-Motoren zur Steuerung des Fokus- und Zoomrings des Objektivs einbauen. Bitte verbinden Sie den CAN-Anschluss des AirCross 2 und des iFocus M über ein Multi-CAN-Kabel und stellen Sie das Smart Wheel auf den Modus "F1"...
1. Der MOZA Master unterstützt iOS, Android, Windows und MacOS 2. Bevor Sie den MOZA Master am Computer verwenden, installieren Sie bitte zuerst den Treiber, da der Computer den AirCross 2 sonst nicht erkennen kann. 3. Smartphones können nicht direkt über Bluetooth mit dem AirCross 2...
Montieren Sie die Telefonhalterung Installieren Sie das Telefon auf der Kamera. Bedienen Sie die Objektverfolgung über die App. Befestigen Sie die Handyhalterung am Blitzschuhanschluss auf der Oberseite der • Kamera. Legen Sie das Telefon waagerecht in den Telefonhalter • Öffnen Sie die App. Geben Sie die Objektverfolgungsfunktion ein. Stellen Sie den •...
Seite 176
Drücken Sie lange auf die mittlere Taste und dann mit der anderen Hand auf den • Netzschalter, bis die Aufforderung "BOOT MODE" auf dem Bildschirm erscheint. Starten Sie die App, drücken Sie auf Bluetooth, um nach dem AirCross 2-Gerät zu • suchen und sich zu verbinden.
Spezifikationen Körpergewicht (g) Batterie ausgeschlossen Minimum Nutzlast (g) Maximum 3200 Abmessungen (mm) Maße des Gimbals 335*225*90 Freigabezentrum zur Rollachse Abmessungen des Freigabe Mitte bis Kippachse Kameraträgers Freigabe der Mitte bis zur Spitze (mm) der Neigung 360°kontinuierlich Mechanischer Endpunkt Rolle 360°kontinuierlich Bereich (°) Kippen 360°kontinuierlich...
Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,...
Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Moza AirCross 2 Modell/Typ: AirCross 2 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
Seite 180
WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...