B
Umístěte montážní kroužek a kryt na upevnění stropního sloupu tak, aby 3 šrouby
na motoru vyčnívaly přes 3 větší otvory v krytu a v montážní konzole.
Pomocí 3 šroubů, které jste dříve odstranili, našroubujte montážní kroužek s krytem
na motor.
Plaats de montagering en de baldakijn over de daalstangsteun, zodat de 3 schroeven
van de motor door de 3 grotere gaten in de baldakijn en de montagering steken.
Schroef de montagering met de baldakijn op de motor met de 3 eerder
verwijderde schroeven.
Umieścić pierścień montażowy i baldachim nad gniazdem pręta sufitowego
tak, aby 3 śruby na silniku wystawały przez 3 większe otwory w baldachimu i
pierścieniu montażowym.
Przykręcić pierścień montażowy i baldachim do silnika za pomocą 3 uprzednio
wykręconych śrub.
Hängen Sie das Sicherungsseil mit dem vormontierten Deckenventilator in den
dafür vorgesehenen Haken und ziehen Sie dieses fest.
Hang the safety rope with the pre-assembled ceiling fan in the hook provided and
tighten it.
Accrochez le corde de sécurité avec le ventilateur de plafond prémonté dans le
crochet prévu à cet effet et serrez-le.
Appendere la corda di sicurezza con il ventilatore da soffitto preassemblato nel
gancio fornito e stringerla.
Cuelgue la cuerda de seguridad con el ventilador de techo premontado en el gan-
cho previsto y téngalo.
Zavěste bezpečnostní lano s předmontovaným stropním ventilátorem na dodaný
hák a utáhněte jej.
Hang het veiligheidskabel met de voorgemonteerde plafondventilator in de daar-
voor bestemde haak en trek het aan.
Zawiesić linę zabezpieczającą ze wstępnie zmontowanym wentylatorem sufitowym
na przewidzianym do tego celu haku i napiąć ją.
41