Seite 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation PP 45 O PP 45 K PP 45 RC RLS 45 O RLS 45 K DS 45 RC PPB 30 O PPB 30 K PPB 30 RC RLS 45 O RLS 45 K www.maico-ventilatoren.com PushPull Lüftungssysteme PushPull ventilation systems Systèmes de ventilation PushPull...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Deutsch......... English .......... Français ........
PP 45 O / PP 45 K) RLS 45 K Raumluftsteuerung Komfort (für • Für Konfiguration Lüf- → Service-Mode oder PP 45 O / PP 45 K oder PPB 30 tungsgerät mit der Inbetriebnahme- O / PPB 30 K) software (nur RLS 45 K, DS 45 RC Funkschalter für PP 45 RC...
4 Bedientasten, Anzeigen, LEDs Im Servicemenü des PPB 30 RC kann 4 Bedientasten, Anzeigen, LEDs anstelle des Abluftbetriebs auch die In- tensivlüftung konfiguriert werden. Ab- 4.1 Bedientasten, Schalter/Taster bruch: Eine Taste drücken. Weitere Informationen → Lüftungsgerät(e) bedie- RLS 45 K / DS 45 RC nen [} 17].
4 Bedientasten, Anzeigen, LEDs Einschalten: Lüftungsstufe 3 an- 4.2 Betriebsart wechseln wählen. Ausschalten: Eine andere Lüf- tungsstufe wählen. Anzeige: Stufe 3 leuchtet. Taste drücken. Die Betriebsart-LED leuchtet. Zum Ein- oder Ausschalten Taste oder für 2 Sekunden drücken. Bei einge- schalteter Funktion leuchtet die Taste oder dauerhaft.
Bedienung der Lüftungsgeräte mit einer zum Ge- rätetyp passenden Raumluftsteuerung: Filterwechselanzeige: Die LED der aktuellen • RLS 45 O oder RLS 45 K für PP 45 O / PP 45 Lüftungsstufe blinkt ständig. Bei RC-Geräten K und PPB 30 O / PPB 30 K .
(PP 45) ausgebaut werden. grierten Feuchtesensor. Für die Feuchtemes- sung wird immer der Wert des internen Sensors 6.1 PP 45 O / PP 45 K / PP 45 RC herangezogen. Messwerte von anderen an ei- Im WRG-Betrieb wechseln Lüftungsgerätepaare ner RLS 45 K angeschlossenen Sensoren blei- PP 45 im 60 Sekundenrhythmus abwechselnd...
6 Systemmerkmale Jede RLS 45 K kann bis zu 6 Ventilatoren steu- 6.6 Service-Mode ern, zum Beispiel 6x PP 45, 3x PPB 30 O / Für den Fachinstallateur vorgesehener Modus PPB 30 K oder ein Mix aus PPB 30 K und PP 45 zum Einstellen und Einrichten der Gerätefunktio- Geräten. nen und zum Anmelden kabelgebundener Senso- An der RLS werden sämtliche Einstellungen vor- ren →...
Grenzwerte fest hinterlegt und können tetem Gerät (Stufe 0) zu verhindern. nicht verändert werden. Für PPB 30 RC-Geräte • An Geräten PP 45 O wird die Verschlussklappe sind die Grenzwerte über den Service-Mode än- von Hand geöffnet bzw. geschlossen. Klappe derbar →...
7 Lüftungsgerät(e) bedienen Wird an einer RLS 45 K oder DS 45 RC während tern Aus und ABL-Betrieb stehen ebenfalls zur des bedarfsgeführten Betriebs manuell eine Lüf- Verfügung (falls in der Grundeinstellung freige- tungsstufe eingestellt, laufen die Lüftungsgeräte schaltet). Angeschlossene PPB 30 O- und PP 45- für 30 Minuten in dieser Lüftungsstufe weiter.
7 Lüftungsgerät(e) bedienen Hierzu gehören Betriebsart WRG oder Quer, Lüf- Beispiele Entfeuchtungsstrategien und Volumen- tungsstufe, Stoßlüftung, Einschlaffunktion oder strom-Aufteilungen → Anhang. Die an der RLS Extern Aus. Der bedarfsgeführte Betrieb lässt 45 K angeschlossenen PP 45- bzw. PPB 30 O- Geräte schalten automatisch auf Zuluft.
7 Lüftungsgerät(e) bedienen angeschlossen PP 45– bzw. PPB 30 O -Geräte 7.12 Stoßlüftung Lüftungsstufe 5 vorgenommen. Diese arbeiten bei aktivem ABL- Für Lüftungsgeräte an RLS 45 O: Funktion nicht Betrieb im Zuluftmodus. verfügbar. Der Volumenstromausgleich der im Abluftbe- Für Lüftungsgeräte an RLS 45 K, DS 45 RC: trieb befindlichen PPB 30 K-/PPB 30 RC-Gerä- Funktion verfügbar.
Das gleiche Verhalten gilt auch für die Sonder- funktionen Stoßlüftung und Einschlafmodus. Für Lüftungsgeräte an RLS 45 K: Funktion für PP 45 O / PP 45 K oder PPB 30 O-Geräte, wenn Bei aktiver(m) Stoßlüftung/Einschlafmodus hat diese gemeinsam an der Lüfterschnittstelle die Funktion Zuluftbetrieb höhere Prioriät.
Betriebs leuchtet die LED 5 Sekunden. • Kombisystem RLS 45 K + max. 6 PP 45 K / PP 45 O oder blau LED blinkt bei Anwahl der Betriebsart RLS 45 K+ max. 3 PPB 30 O / PPB 30 K Querlüftungsbetrieb x-mal (x = ge-...
8 Funkgesteuerter Betrieb (EnOcean) Tipps zum Einlernen 8.4 EnOcean-Erweiterungsmodul PP • Funkkomponenten werden direkt am RC-Mas- 45 EO ter eingelernt (Taste LEARN). Mit dem EnOcean-Erweiterungsmodul PP 45 EO • Jedem Master-Lüftungsgerät des gleichen Typs lassen sich funkgesteuerte Lüftungsgeräte PP 45 kann nur 1 Slave-Gerät zugeordnet werden.
8 Funkgesteuerter Betrieb (EnOcean) Gerätepaaren PPB 30 RC ist das zusätzliche 5. LEARN-Taste am Slave so lange drücken (> 2 Einlernen des PPB 30 RC in den PP 45 RC Sekunden), bis die LEDs am Slave einmal Master möglich. kurz aufleuchten und ausgehen. ð...
8 Funkgesteuerter Betrieb (EnOcean) 4. Vor Aufsetzen der Frontabdeckung muss die Signalverstärker einschalten Verschlussklappe immer offen sein. Dazu das 1. Am Empfänger (Mastergerät) den Einlernmo- Mastergerät kurz einschalten. dus aktivieren. Die 3 LEDs blinken. 5. Am Mastergerät die Frontabdeckung anbrin- 2.
Die aktuelle Betriebsart- Die Lüftungsgeräte können nun mit der Inbetrieb- LED an der Unterseite nahmesoftware eingestellt werden, Download un- bzw. linken Seite des ter www.maico-ventilatoren.com. RC-Gerätes blinkt stän- 10 ModBus-Anbindung dig (blau oder orange). Das Lüftungsgerät kann auch mit einer Gebäude- leittechnik (GLT) verbunden werden.
11 Filterwechsel, Gerätereinigung 6. Geräteeinschub von unten mit einer Hand ab- 11.2 Ersatzfilter, Filterbestellung stützen und in die Wandhülse schieben. Die Originalfilter sind im Maico-Filtershop erhältlich → Profildichtung dient zur Fixierung und Vermei- www.shop.maico-ventilatoren.com. dung von Fehlluft. Die Motor-Anschlussleitung darf in eingebautem Zustand nicht spannen.
11 Filterwechsel, Gerätereinigung 5. Ventilatoreinheit aus dem Geräteeischub her- ausziehen, ausblasen, ggf. absaugen und mit einem trockenen Tuch reinigen. 6. Keramik-Wärmeübertrager aus dem Geräte- einschub herausziehen, ggf. zum Herausneh- men die Wandhülse leicht schrägstellen. 7. Wärmeübertrager mit klarem Wasser durch- spülen, dann trocknen lassen.
11 Filterwechsel, Gerätereinigung RLS 45 O Taste 5 Sekunden drücken. RLS 45 K Die beiden Tasten gemeinsam 5 Sekunden drücken. PPB 30 RC Taste SET 5 Sekunden drücken. Fertig, der Filterwechsel ist abgeschlossen. 11.6 Lüftungsgerät PPB 30 reinigen • Lüftungsgerät alle 2 Jahre von einem Fachin- stallateur reinigen lassen.
11 Filterwechsel, Gerätereinigung ACHTUNG Beschädigung am Mauerwerk durch Kondenswasser, falls Dichtungsband am Fluidverteiler-Einschub und am Ende der Verlängerung falsch verklebt ist/nicht abdich- tet und die gesamte Einheit nicht bis zum An- schlag eingeschoben ist. Vor dem Einbau sicherstellen, dass die Dich- tungsbänder stirnseitig bündig (Stoß...
Seite 32
11 Filterwechsel, Gerätereinigung 8. Verlängerung mit Zentrierring(en) bis zum An- 12.Frontabdeckung-Innengehäuse oben in die schlag der Außenabdeckung in die Wandhülse beiden Zapfen des Innengehäuses einhängen einschieben. Darauf achten, dass die Seite mit und nach unten schwenken, bis die Frontab- dem Dichtungsring zur Außenabdeckung zeigt deckung an den beiden Rastungen einrastet.
12 Störungen, Beseitigung Keine Kommunikation zum EnOcean 12 Störungen, Beseitigung Modul (PP 45 EO) Bei einer Störung ist eine Elektrofachkraft hin- zuzuziehen. Störungen dürfen nur von Elek- Keine Kommunikation zu eingelerntem trofachkräften beseitigt werden. Sensor / Fehlermeldung vom PP 45 RC 12.1 Störungsmeldungen RLS 45 O LED blinkt Interner Fehler RLS...
Seite 36
Intended use.......... 48 8.5 Radio telegram program levels ..57 System features ........49 8.6 Teaching-in radio devices ....57 6.1 PP 45 O / PP 45 K / PP 45 RC..8.6.1 Master-slave assignment 6.2 PPB 30 O........8.6.2 Teaching-in unit pairs..
Seite 37
Table of contents PP 45 RC ..........110 PPB 30 O..........112...
Seite 39
Overview of PP 45 Front cover for internal housing PP 45 K / PP 45 RC housing shutter PP 45 K / PP 45 RC internal housing PP 45 O internal housing PP 45 O shutter rotary knob Pull-out belt Filter seat G2 air filter (inside) Complete fan unit with connection cable Profile seal Slide-in sleeve Ceramic heat exchanger...
Ventilation units/slide-in modules tion instructions for PPB 30 final installation kit PP 45 O Object unit • For information on the → PP45/PPB 30 install- PP 45 K Comfort unit installation of ventila-...
4 Operating keys, displays, LEDs mode is triggered via the touch of a but- 4 Operating keys, displays, LEDs ton (blue operating mode LED 2x 2 seconds). 4.1 Operating keys, switches/buttons In the service menu of the PPB 30 RC, Further information → Operating ventilation the intensive ventilation can also be unit(s) [} 51].
Measurements from other sensors connected to the RLS 45 K are not taken into account. 6.1 PP 45 O / PP 45 K / PP 45 RC • For dehumidification mode, intensive ventilation In heat recovery mode, PP 45 ventilation unit...
6 System features All settings are undertaken and unit statuses dis- 6.7 Sensors played on the RLS. PP 45 O, PP 45 K and Wired sensors are connected to an RLS 45 O or PPB 30 O are connected to Fan1 and Fan2 con- RLS 45 K control. nections.
The demand-driven sensor mode is switched on • On PP 45 O units, the shutter is opened or manually with PP 45 or PPB 30 O units. closed by hand. Shutter open (vertical): Turn rotary knob all the way to the right.
7 Operating ventilation unit(s) this ventilation level. The ventilation units then PPB 30 RC units can also be operated in auto- switch back to demand-driven mode (automatic matic mode, also without a control unit (heat re- operation). covery mode). If the DS 45 RC radio switch is used, the selected ventilation level may be super- For information about switching on and off imposed on the automatic mode for a limited time...
7 Operating ventilation unit(s) mode or intermittent ventilation) is always under- Exhaust air mode/intensive ventilation can taken. If exhaust air mode is switched on, all RLS also be started manually with the optional 45 K connected to the PP 45 / PPB 30 O run with buttons/switches.
Function not available. 7.12 Intermittent ventilation with For ventilation units on RLS 45 K: Function for PP 45 O / PP 45 K or PPB 30 O units if they are ventilation level 5 jointly connected to the fan interface (Fan1/Fan2).
Mixed systems can also be formed with RC • Combination system units. RLS 45 K + max. 6 PP 45 K / PP 45 O or RLS 45 K+ max. 3 PPB 30 O / PPB 30 K In this case, the volumetric flow compensation of the PPB 30 RC exhaust air mode is carried out by •...
8 Radio-controlled operation (EnOcean) Type 8.3 Radio switch DS 45 RC radio switch, 4-chan- F6-02-01 The DS 45 RC is a double rocker radio switch for nel wall transmitter operating PP 45 RC / PPB 30 RC ventilation units. The operating mode and ventilation level is Humidity/temperature sensor* A5-04-01 transferred to all taught-in PP 45 RC/PPB 30 RC...
8 Radio-controlled operation (EnOcean) 8.5 Radio telegram program levels Basic state hold 2 s 3 LEDs cycle Telegrams of other Learn - Modus radio devices hold > 2 s 3 LEDs 1x short press 1x Learn telegram is sent Send-Learn mode hold >...
8 Radio-controlled operation (EnOcean) • Just one slave ventilation unit can be taught-in 5. Press TEACH button on the slave (> 2 on one master. Exception: In systems with PP seconds) until the LEDs on the slave briefly 45 RC and PPB 30 RC unit pairs, the additional light up once and then go out.
8 Radio-controlled operation (EnOcean) 6. Run function test. ð The Repeater sub-menu (→ Radio telegram program levels [} 57]) is activated. The basic Teaching-in radio sensor on EnOcean exten- setting is Repeater OFF. sion module PP 45 EO: 3. Press the TEACH button briefly x times. When using a PP 45 EO, the teach-in/teach-out mode must be activated using the commission- ð...
The commissioning software accesses the room air control via the USB cable. It is not ne- cessary to connect the room air control to the mains voltage. The ventilation units can now be set with the com- missioning software, download at www.maico- ventilatoren.com.
11 Filter changes, unit cleaning ters WARNING Risk of injury when working at Original filters are available in the Maico filter heights due to falling slide-in module (3.6 kg). shop → www.shop.maico-ventilatoren.com. Sometimes the slide-in module is hard to pull out of the wall sleeve/slide into the wall sleeve.
11 Filter changes, unit cleaning 6. Support slide-in module from below with one 5. Pull fan unit out of slide-in module, blow out, if hand and slide into wall sleeve. The profile necessary suction clean and clean with a dry seal is used for fixing and avoidance of infiltra- cloth.
11 Filter changes, unit cleaning RLS 45 O Press button for 5 seconds. RLS 45 K Press the but- tons together for 5 seconds. PPB 30 RC Press SET button for 5 seconds. Complete. The filter change is complete. 11.6 Cleaning PPB 30 ventilation unit •...
Seite 64
11 Filter changes, unit cleaning 21.2 Ceramic heat exchanger Profile seal Fluid distributor slide-in module Then remove fluid distributor slide-in module (4 plastic rivets →Cleaning PP 45 ventilation unit [} 62]) and pull fluid distributor out of the slide-in Slide-in module module.
Seite 65
11 Filter changes, unit cleaning Fluid distributor slide-in module 9. Slide slide-in module into wall sleeve up to 23.1 Sealing strip stop of extension (motor connection cables must be at the top). Gasket on fluid distributor Pipe extension must make full contact with the extension. 7.
12 Faults, rectification 12.2 Fault messages of RLS 45 K 12 Faults, rectification Call on the services of a qualified electrician Internal error in RLS any time there is a fault. Faults may only be remedied by trained electricians. 12.1 RLS 45 O fault messages Overtemperature/overload of mains ad- apter Internal error in RLS...
12 Faults, rectification The faults are not acknowledged. Acknowledge- 12.3 PP 45 RC / PPB 30 RC fault mes- ment takes place automatically when the fault is sages remedied. Fault Display LED (*) Internal error in Fault LED in alterna- control tion: lit up for exten- ded period and then...
(ventilation levels 1 - (ventilation levels 1 to Rated voltage PPB 30 O, PPB 30 K: Rated voltage PP 45 O, PP 45 K: 12 V 12 V PP 45 RC: 230 V PPB 30 RC: 230 V Power frequency 50/60 Hz...
Seite 70
Sommaire 7.9 Désactivation du niveau de ventila- Sommaire tion « 0 ».......... Avant-propos ........79 7.10 Indicateurs LED sur l'unité de com- Sécurité..........79 mande ..........Composants du système ..... 79 7.11 Mode de mise en veille au niveau de ventilation 0 ........ Touches de commande, affichages, LED............
Seite 71
Sommaire 11.5 Remplacement des filtres à air - ap- pareils PPB 30......... 11.6 Nettoyage de l'appareil de ventila- tion PPB 30........12 Dysfonctionnements, élimination de dysfonctionnements......12.1 Messages de dysfonctionnement RLS 45 O......... 12.2 Messages de dysfonctionnement RLS 45 K ......... 12.3 Messages de dysfonctionnement PP 45 RC / PPB 30 RC ....13 Caractéristiques techniques....
Seite 72
Vue d'ensemble PP 45 Vue d'ensemble PP 45...
Seite 73
Vue d'ensemble PP 45 Cache de protection avant boîtier inté- rieur Volet de fermeture boîtier PP 45 K / PP 45 RC Boîtier intérieur PP 45 K / PP 45 RC Boîtier intérieur PP 45 O Bouton rotatif volet de fermeture PP 45 O Ruban d'extraction Logement de filtre Filtre à air G2 (intérieur) Unité de ventilateur complète, avec câble de raccordement Joint profilé...
Seite 74
Vue d'ensemble PPB 30 Vue d'ensemble PPB 30...
Seite 75
Vue d'ensemble PPB 30 Rallonge (standard 200 mm, en op- Appareils de ventilation PPB 30 / Modules tion 500 mm) avec bague d'étanchéi- d'insertion té à l'intérieur et à l'extérieur Boîtier extérieur (PPB 30 AK / AE / Détecteur d'humidité PP 45 HYI (en AW) avec distributeur de fluide inté- option) gré...
Seite 76
Concept de commande PP 45 Concept de commande PP 45...
Seite 77
Concept de commande PPB 30 Concept de commande PPB 30...
Seite 78
Concept de commande PP 45 RC / PPB 30 RC (radio) Concept de commande PP 45 RC / PPB 30 RC (radio)
(seulement RLS 45 K, raccord de RLS 45 K Commande d'air ambiant Confort l’interface USB). (pour PP 45 O / PP 45 K ou PPB 30 O / PPB 30 K) DS 45 RC Interrupteur radio pour PP 45 RC Notices et vidéos complémentaires •...
4 Touches de commande, affichages, LED dant 2 secondes sur la touche, la LED 4 Touches de commande, affi- chages, LED clignote lentement. Sur les appa- reils RC, la LED du mode de fonctionne- 4.1 Touches de commande, interrup- ment actuel clignote 2x 5 fois. Durée de fonctionnement 30 minutes.
4 Touches de commande, affichages, LED leur). La durée de cette fonction ainsi 4.3 Activation / désactivation du que la temporisation de démarrage pour fonctionnement selon les besoins l'interrupteur sont paramétrables avec le La fonction automatique varie selon la commande logiciel de mise en service. Dès que le et l'appareil de ventilation.
4 Touches de commande, affichages, LED 4.4 Réglage du niveau de ventilation Le niveau de ventilation est réglé avec l'une des LED clignote 4 fois touches . Le niveau orange : ventilation de ventilation 0 n'est possible que si la fonction avec récupération Arrêt est activée.
(COV) connecté à une commande d'air d'appareil : ambiant, on peut activer manuellement le fonc- • RLS 45 O ou RLS 45 K pour PP 45 O / PP 45 tionnement automatique selon les besoins avec K et PPB 30 O / PPB 30 K.
6 Caractéristiques du système fé par récupération de chaleur via l'échangeur de 6.4 Commande d'air ambiant câblée chaleur céramique, l'énergie calorifique est ex- RLS 45 O / RLS 45 K traite de l'air sortant. En mode Ventilation transversale (sans récupéra- Combinaisons de RLS 45 O et PPB 30 K ne tion de chaleur), les appareils de ventilation fonc- sont pas autorisées.
à l'intérieur de l'habitation alors que l'appareil est désactivé (niveau 0). • Sur les appareils PP 45 O le volet de fermeture est ouvert / fermé à la main. Volet ouvert (verti- cal) : tourner le bouton rotatif vers la droite jus- qu'en butée.
7 Utilisation du/des appareil(s) de ventilation • Les appareils PPB 30 n'ont pas de volet de fer- PPB 30 RC les valeurs limites peuvent être modi- meture. fiées via le mode Service → Notice de montage Kit de montage final. Avant d'activer les appareils PP 45 O, assu- Le mode de détection selon les besoins avec des rez-vous que tous les volets de fermeture sont...
7 Utilisation du/des appareil(s) de ventilation PPB 30 K / PPB 30 RC : La régulation en continue du débit d'air se dé- roule de manière linéaire entre les valeurs limites Votre installateur spécialisé peut configurer le d'humidité réglées, humidité relative de l'air % = fonctionnement des appareils PPB 30 K / min.
7 Utilisation du/des appareil(s) de ventilation La fonction Air entrant des appareils PP 45 est 7.6.5 Configuration de la ventilation intensive également conçue pour compenser le débit d'air Si la valeur limite maximale d'humidité est dépas- des appareils PPB 30 RC. sée, les appareils PPB 30 K / PPB 30 RC fonc- Les valeurs limites d'humidité, la temporisation de tionnent avec une ventilation intensive.
7 Utilisation du/des appareil(s) de ventilation face du ventilateur (Fan1 / Fan2). Ces appareils Si une touche quelconque est activée sur la com- fonctionnent en mode Air entrant si le mode AS mande pendant le mode de mise en veille, les ap- est activé.
• Système combiné sur l'entrée 230 V de la commande. Cet inter- RLS 45 K + max. 6 PP 45 K / PP 45 O ou rupteur doit être activé pour la fonction Mode RLS 45 K+ max. 3 PPB 30 O / PPB 30 K air entrant pour appareils d'air sortant en •...
8 Fonctionnement radiocommandé (EnOcean) Acteur radio PP 45 ACT (1 canal) : Le 8.1 Signification des LED PP 45 Act sert à activer la fonction « Air en- PP 45 RC / PPB 30 RC trant pour appareils d'air sortant » des appa- Signification reils PP 45 RC. Le PP 45 ACT est raccordé et orange La LED clignote x fois (x = niveau de appris conformément à...
8 Fonctionnement radiocommandé (EnOcean) 8.5 Radio-télégrammes Niveaux de programme État de base maintenir enfoncée 2 s 3 LED cadence Télégrammes d´autres Learn - Modus parties prenantes au réseau radio 3 LED 1x maintenir enfoncée > 2 s brièvement appuyer 1x Mode émission Un télégramm d´initia- lisation est envoyé...
8 Fonctionnement radiocommandé (EnOcean) 2. Commuter l'appareil de ventilation maître 8.6.1 Affectation maître – esclave (récepteur) sur le mode d'apprentissage. Pour • L'apprentissage des composants EnOcean ce faire, appuyer pendant 2 secondes sur la n'est possible que sur un appareil de ventilation touche APPRENTISSAGE du maître.
8 Fonctionnement radiocommandé (EnOcean) 3. Appuyer 1x sur la bascule Niveau de ventila- 4. Appuyer sur la touche APPRENTISSAGE (> tion. Le télégramme d'apprentissage est en- 2 secondes) jusqu'à ce que les 3 LED du voyé. Les deux touches sont maintenant ap- maître s'allument 1 fois longtemps avant de prises.
Les appareils d'air être réglés avec le logiciel de mise en service, té- sortant câblés (ECA, ER) sont mis en marche en léchargement sous www.maico-ventilato- appuyant sur une touche. ren.com. En même temps, un radio-télégramme est en- voyé...
Les filtres d'origine sont disponibles dans la bou- AVERTISSEMENT Risque de blessure tique de filtres Maico → www.shop.maico-ventila- lors de travaux en hauteur et en cas de chute toren.com. du module d'insertion (3,6 kg). Le module d'insertion est parfois difficile à ex-...
11 Remplacement de filtre, nettoyage des appareils 4. Sortir les deux filtres à air des logements de 11.4 Nettoyage de l'appareil de ven- filtre. tilation PP 45 5. Introduire des filtres à air neufs dans les deux Faire nettoyer l'appareil de ventilation tous logements de filtre.
Seite 98
11 Remplacement de filtre, nettoyage des appareils 11.5 Remplacement des filtres à air - appareils PPB 30 Remplacez les filtres à air lorsque l'affichage de remplacement de filtre apparaît (réglage usine 6 mois). Remplacez toujours les deux filtres à air de chaque appareil de ventilation. ATTENTION Endommagement de l'appareil, au cas où...
Seite 99
11 Remplacement de filtre, nettoyage des appareils 11.6 Nettoyage de l'appareil de ven- tilation PPB 30 • Faire nettoyer l'appareil de ventilation tous les 2 ans par un installateur spécialisé. • Nettoyer la grille intérieure, les ventilateurs et le cache électronique exclusivement avec un chif- fon sec.
Seite 100
11 Remplacement de filtre, nettoyage des appareils ATTENTION Endommagement de la maçonne- rie par de l'eau de condensation, si un ruban isolant n'est pas correctement collé sur le module d'insertion du distributeur de fluide et à la fin de la rallonge / n'est pas étanchéifié et que toute l'unité...
12 Dysfonctionnements, élimination de dysfonctionnements 8. Introduire la rallonge avec la/les bague/s de Crans centrage jusqu'à la butée de la protection ex- 12.Accrocher le cache de protection avant du boî- terne dans la gaine murale. Veiller à ce que le tier intérieur en haut, aux deux boulons d'en- côté...
Seite 102
12 Dysfonctionnements, élimination de dysfonctionnements 12.2 Messages de dysfonctionnement RLS 45 K Erreur interne RLS Surchauffe / Surcharge bloc secteur Absence de communication ou panne des éléments de puissance externes / RLS ou PPB 30 K Absence de communication ou panne des détecteurs (RS 485, I2C) Erreur de système interne élément de puissance esclave RLS / PPB 30 K Dysfonctionne- Affichage...
1 m, conditions de de ventilation 1 à 5) champ libre (niveau de ventilation 1 - 5) Tension de service PP 45 O, PP 45 K : 12 V Tension de service PPB 30 O, PPB 30 K : PP 45 RC : 230 V 12 V PPB 30 RC : 230 V...
Seite 113
PPB 30 O / PPB 30 K / PPB 30 RC mit PP 45 HYI / PPB 30 O / PPB 30 K / PPB 30 RC with PP 45 HYI / PPB 30 O / PPB 30 K / PPB 30 RC avec PP 45 HYI...
Seite 116
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Steinbeisstr. 20 78056 Villingen-Schwenningen Deutschland Service +49 7720 6940 info@maico.de 7185.1212.0001_RLF.9_04.22_DSW-AS...