Seite 1
Gebrauchsanweisung Stechmückenvertreiber „eye“ Art.-Nr. 92315 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. go green Unsere Mission bei ISOTRONIC ist es Schädlinge und Plagegeister tier- und umweltfreundlich zu vertreiben und dadurch die Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu verbessern.
Seite 2
2. AsiatischeTigermücke (Aedes albopictus) 3. Gelbfiebermücke (Aedes aegypti) 4. Malaria Mücke (Anopheles gambiae) Dieses neuartige Gerät von ISOTRONIC kann sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzt werden. Platzieren Sie den Vertreiber so, dass die Tiere die Möglichkeit haben, zu flüchten. Bitte beachten Sie, dass Barrieren wie z.B.
Seite 3
Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
Seite 4
Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Seite 5
! Une solution à la fois bénéfique pour l'environnement mais aussi économique ! Description du produit La protection et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables des moustiques dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Grâce à des ultrasons émis par intervalles, ISOTRONIC Répulsif moustiques „œil“...
Seite 6
3. Le moustique transmetteur du virus de la fièvre jaune (Aedes aegypti) 4. Le moustique transmetteur du paludisme (Anopheles gambiae) Cet appareil innovant par ISOTRONIC peut immédiatement être utilisé quel que soit l’endroit. Positionnez le répulsif de telle sorte que les animaux aient la possibilité...
Seite 7
être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
Seite 8
Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. Instruction for Use Mosquito repellent « eye » Article No. 92315 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you.
Seite 9
2. Asian tiger mosquito (Aedes albopictus) 3. Yellow fever mosquito (Aedes aegypti) 4. Malaria mosquito (Anopheles gambiae) This new device from ISOTRONIC can be used immediately in all conceivable locations. Place the distributor so that it is possible for the animals to escape.
Seite 10
- Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person. - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting...
Seite 11
We grant a three year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
Seite 12
Ayude así al medio ambiente y a su bolsillo. Descripción del Producto El innovador dispositivo de protección de ISOTRONIC. En el futuro ya no se enfadará por la indeseable visita de los mosquitos a su casa/jardín.
Seite 13
3. Mosquito de la fiebre amarilla (Aedes aegypti) 4. Mosquito de la malaria (Anopheles gambiae) Este novedoso aparato ISOTRONIC puede utilizarse inmediatamente en todos los lugares posibles. Coloque el ahuyentador de modo que los animales tengan la posibilidad de huir. Tenga en cuenta que las barreras como armarios o sofás, o superficies blandas como cortinas o alfombras, pueden reducir la difusión de las ondas de frecuencia y su efecto, por lo que llevará...
Seite 14
Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la esfera de influencia de ISOTRONIC, y que no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes. Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar de empleo en cuestión.
Seite 15
ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por daños o consecuencias producidos con relación a la utilización de este producto.
Seite 16
I nostri prodotti funzionano anche senza sostanze chimiche! Senza bisogno di ricariche! Nel rispetto dell’ambiente e del suo portafoglio! Descrizione del prodotto L’innovativo di ISOTRONIC. Non sarà più necessario in futuro alterarsi per le indesiderate visite di zanzare nei propri spazi. L’accensione intermittenza...
Seite 17
Posizioni il dissuasore in modo tale che gli animali abbiano la possibilità di scappare. Si prega di notare che le barriere quali per esempio armadi, divani o superfici morbide quali per esempio tende e tappeti possono ridurre la diffusione delle onde di frequenza e la loro efficacia o allungare i tempi necessari affinché...
Seite 18
Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
Seite 19
Il vostro D-78727 Oberndorf Team ISOTRONIC Avvertenze per la protezione dell’ambiente Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà...
Seite 20
Onze producten werken zonder chemische substanties! Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving Het innovatieve apparaat van ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van steekmuggen in uw omgeving.
Seite 21
het anders langer kan duren voordat de dieren permanent zijn verdwenen. Het apparaat moet zo worden geïnstalleerd dat de frequentiegolven zich ongehinderd in de ruimte kunnen uitbreiden. Werking Minimaal stroomverbruik door nieuwe elektronica. Het apparaat produceert hoogfrequente geluidssignalen. Deze voor het menselijk oor nauwelijks waarneembare geluidssignalen houden de steekmuggen uit de buurt van auto en omgeving.
Seite 22
- Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
Seite 23
D-78727 Oberndorf ISOTRONIC-Team Instructie voor milieubescherming Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan.