Herunterladen Diese Seite drucken

Isotronic go green 92323 Gebrauchsanweisung

Milben- und bettwanzenfrei "eye"

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Milben- und Bettwanzenfrei „eye"
Art.-Nr. 92323
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
go green
Unsere Mission bei
ISOTRONIC
ist es Schädlinge und
Plagegeister
tier- und umweltfreundlich
zu vertreiben und dadurch die
Lebensqualität für uns Menschen ökologisch und nachhaltig zu
verbessern.
Unsere Produkte arbeiten ohne chemische Wirkstoffe! Sie
benötigen keine Nachfüller! Dies schont die Umwelt und Ihren
Geldbeutel!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Der innovative mobile Milben- und Bettwanzenfrei von ISOTRONIC.
Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von
Milben/Bettwanzen in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Milben- und

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Isotronic go green 92323

  • Seite 1 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Produktbeschreibung Der innovative mobile Milben- und Bettwanzenfrei von ISOTRONIC. Sie müssen sich in Zukunft nicht mehr über ungewollten Besuch von Milben/Bettwanzen in Ihrer Umgebung ärgern. ISOTRONIC Milben- und...
  • Seite 2 • Bettwäsche bei 60° waschen • Polstermöbel, Teppiche und Gardinen regelmäßig absaugen • Keine oder wenig Zimmerpflanzen Dieses neuartige mobil verwendbare Gerät von ISOTRONIC kann sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzt werden. Das Gerät sollte so installiert werden, dass sich die Frequenz wenn möglich ungehindert im Schlafbereich ausbreiten kann.
  • Seite 3 Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Seite 4 Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Seite 5 ! Une solution à la fois bénéfique pour l'environnement mais aussi économique ! Description du produit La protection mobile et innovante d'ISOTRONIC. Les visites indésirables de acariens et punaises dans vos locaux ne vous énerveront plus à l'avenir. Le mode de fonctionnement intermittent par pulsations OSZI.10.0.Technologie (technologie à...
  • Seite 6 Le répulsif d'acariens Isotronic peut être placé n'importe où, il empêche les acariens de manger et mène à leur mort. Les acariens morts et les sécrétions doivent être aspirés régulièrement. Avec l'utilisation à long terme, vous sentirez une réduction significative de l'exposition aux acariens.
  • Seite 7 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Seite 8 Nous accordons une garantie de 3 ans sur cet appareil. La garantie porte sur l’élimination de tous les vices dus à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité...
  • Seite 9 ISOTRONIC. The integrated OSZI.10.0.TECHNOLOGY pulsing interval switching (oscillating frequency technology) prevents the mites and bedbugs from getting used to the sound. Portable ISOTRONIC Mite and bedbug repellent “eye” with ultra-high interval sounds keep the mites and bedbugs away from your sleeping- and living area. Different types of mites and bedbugs are blasted with a sound cycle in the frequency range of OSZI.10.0.TECHNOLOGY.
  • Seite 10 Experience has shown that the animals permanently avoid the sound- blasted environment after a few days/weeks. This new portable device from ISOTRONIC can be used immediately in all conceivable locations. Place the distributor so that it is possible for the bedbugs and mites to escape.
  • Seite 11 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place...
  • Seite 12 We grant a three year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Seite 13 Con sus intervalos de ultrasonidos, el ahuyentador de ácaros y chinches “oyo” ISOTRONIC mantiene alejadas las plagas de zona de noche. Con el espectro de frecuencias de la TECNOLOGÍA OSZI.10.0. se sonorizan de forma cíclica diversos tipos de ácaros y chinches, y se altera o confunde su percepción de las personas y los animales.
  • Seite 14 Llévese el aparato con usted, p. ej., a un hotel o proteja su cama siempre que lo desee. El aparato puede proteger a las personas de alergias a los ácaros del polvo, de la acarodermatitis (inflamaciones cutáneas causadas por ácaros) o de otras enfermedades causadas por chinches (de la especie Cimex lectularius), como la fiebre Q o la hepatitis B.
  • Seite 15 Consejos de seguridad Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
  • Seite 16 Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por daños o consecuencias producidos con relación a la...
  • Seite 17 OSZI.10.0.TECHNOLOGY (tecnologia a frequenza oscillante), con intervalli, impedisce ai per acari e cimici dei letti di abituarsi al suono. Il dissuasore per per acari e cimici dei letti “occhio” ISOTRONIC tiene lontani questi parassiti da camera con ultrasuoni intermittenti.Con lo spettro di frequenza della OSZI.10.0.TECHNOLOGY è...
  • Seite 18 a lungo termine, sentirai una significativa riduzione dell'esposizione agli acari. Ulteriori contromisure: • Un massimo del 45% di umidità nelle stanze da soggiorno e nelle camere da letto • Ventilazione - ventilazione non permanente. Controllo umidificatore • Inserire assestamento a 60 ° di lavaggio •...
  • Seite 19 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista. Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali per escludere la possibilità...
  • Seite 20 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
  • Seite 21 Bijvullen is niet nodig! Dat spaart het milieu en uw portemonnee! Productbeschrijving „oog“ innovatieve Mijten- bedwantsenverjager ISOTRONIC. Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van mijten- en bedwantsen in uw omgeving. Door geïntegreerde pulserende intervalschakeling OSZI.10.0.TECHNOLOGY...
  • Seite 22 De ISOTRONIC mijten distributeur kan overal worden geplaatst , voorkomt dat de mijten eten en leidt tot hun dood. De dode mijten en afscheidingen moeten regelmatig worden gestofzuigd. Bij langdurig gebruik zult u een significante vermindering van de blootstelling aan mijten ervaren.
  • Seite 23 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Seite 24 Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.