Seite 1
IN-WASH INSPIRA A803061001 A803061002 ES / EN / FR / DE / RU / PT / PL / CZ...
Seite 2
- Antes de instalar, asegúrese de leer este manual de instalación y la hoja adjunta de precaucio- nes de seguridad. Las piezas deben ser instaladas de acuerdo a las instrucciones. - Las aguas de lluvia o desmineralizadas, así como el agua de mar, agua industrial o agua gris, no son adecuadas para el uso de este equipo.
Seite 3
- Lesen Sie vor der Installation diese Montageanleitung und das beiliegende Blatt mit den Si- cherheitshinweisen. Die Teile müssen gemäß der Anleitung installiert werden. - Elektronische Anschlüsse dürfen nicht beschädigt werden. - Regenwasser oder Grauwasser bzw. voll entsaltztes Wasser sind für den Betrieb nicht geeig- net.
Seite 4
- Przed instalacja, nalezy uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje instalacji oraz dołaczona karte z opisem srodków ostroznosci i bezpieczenstwa. Czesci powinny byc instalowane zgodnie z instrukcja. - Uwazac, by nie uszkodzic elementów podłaczenia elektrycznego. - Zalecany zakres cisnienia wody wynosi od 0,05 MPa - 0,9 MPa. Urzadzenie nalezy uzytkowac we wskazanym zakresie cisnienia wody.
Seite 5
[mm] Варианты соединительных патрубков Conexiones alternativas de evacuación Alternative drainage connection Ligações de evacuação alternativas Alternatywne podłaczenia odpływu Alternative drainage connection Alternativní připojení odpadu Alternative Anschlussoptionen für den Ablauf Incluído Included Inclus Inbegriffen В комплекте Incluído W zestawie Včetně Ø110...
Seite 6
EU: 3/8” M - 3/8” H UK: 3/8” M - 1/2” H 1/2” H - 3/4” H 3/8” H - 3/8” H...
Seite 7
Podłaczenie hydrauliczne Wasseranschluss Conexión hidráulica Шланг для подключения воды Potrubí Pipes Ligação hidráulica Raccordement en eau Opción Opción Option Option Option Option Option Option Вариант Вариант 0,5 - 9 bar Opção Opção Opcja Opcja Možnost Možnost Ø1/2” Ø1/2” Opción Opción Option Option Option...
Seite 8
Según normativa vigente According to current legislation Selon les normes en vigueur Gemäß geltender Norm В соответствии с национальными нормативами De acordo com a legislação em vigor 25A lDn 0.03A 10 ó 15A Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem V souladu s aktuálními právními předpisy 3 x 1mm Obligatorio Mandatory...
Seite 9
La instalación eléctrica debe protegerse mediante un interruptor diferencial de IDn 0,03A y 25A de potencia y de un interruptor magnetotérmico de 10 ó 15A. situado fuera de los volúmenes del cuarto de baño. La conexión de alimentación de este producto debe realizarse siempre mediante el conector suministrado, a una instalación fija o a un enchufe de pared . La línea eléctrica a instalar debe ser manguera de tres conductores (fase, neutro, tierra) de mínimo 1mm 2 de sección exclusivamente dedicada al inodoro.
Seite 11
Ø12 Min. 45 Soporte filto de agua Water filter support Support filtre à eau Halterung für den Wasserfilter Держатель фильтра для воды Suporte do filtro de água Wspornik filtra wody Opora vodního filtru Instalar el filtro en el lado con más fácil acceso Install the water filter on the most accessible side Installer le filtre à...
Seite 12
Filtr nalezy zainstalowac od łatwiej dostepnej strony Vodní filtr nainstalujte ze strany, z které máte nejlepší přístup...
Seite 13
Conexión externa Наружное подключение External connection Ligação externa Podłaczenie zewnetrzne Connexion externe Externer Anschluss Externí připojení EU: 3/8” M - 3/8” H L = 750 UK: 3/8” M - 1/2” H L = 610 1/2” H - 3/4” H L = 515 3/8”...
Seite 14
(+3mm) 45º Opción Option Option Option Вариант Opção Opcja Možnost...
Seite 15
Conexión interna Internal connection Connexion interne Interner Anschluss Внутреннее подключение Conexão Interna Podłaczenie wewnetrzne Interní připojení Conexión externa External connection Connexion externe Externer Anschluss Наружное подключение Conexão externa Podłaczenie zewnetrzne Externí připojení 3/8” H - 3/8” H Conexión externa External connection Connexion externe Externer Anschluss Наружное...
Seite 22
X = 2mm X = 3mm X = 4mm Max. 1mm CR 2032 (x2) Incluídas Included Inclues Enthalten В комплекте Incluídas Opcional W zestawie Optional Včetně Optionel Optional Опция Opcional Opcjonalnie Volitelně...
Seite 23
Abrir agua Enchufar Sincronizar Auto-calibración Open Power Connect Auto-test Ouvrir l'eau Brancher Synchroniser Auto-calibrage Wasser auf Stroman Verbinden Selbsttest Открытие Включение Установка связи Автокалибровка Крана Электропитания Sincronizar Auto-calibração Abrir água Ligar Zsynchronizować Autokalibracja Odkręcić Odłaczyć Spárujte zařízení Automatický test Wodę Napájení...
Seite 24
Ver manual de usuario See user manual Voir le manuel d'utilisation Siehe Gebrauchsanleitung Пожалуйста, изучите Руководство по использованию Veja o manual do usuário Patrz podręcznik użytkownika Viz. uživatelská příručka Roca Sanitario, S.A. Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona SPAIN www.roca.com...