Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG Powertools PS 305 DG Originalbetriebsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 305 DG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIE RADIALE
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l'appareil seulement par les surfaces isolées des
poignées lors des travaux pendant lesquels la lame risque
de toucher des câbles électriques cachés ou son propre
câble. Le contact avec un câble sous tension met les parties
métalliques de l'appareil sous tension et provoque une décharge
électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES MARQUEURS LASER
Évitez de regarder le faisceau à l'œil nu ou avec un instrument
d'optique ! Le guide laser de coupe AEG ne doit pas être utilisé à
d'autres fi ns que celles indiquées dans ce manuel. Il doit être
associé exclusivement à une scie à coupe d'onglet.
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut entraîner des blessures
et une détérioration, voire une perte totale, de la vue. Le non
respect des instructions de ce manuel peut entraîner de graves
blessures corporelles (voir également la section "Installation du
guide laser de coupe AEG").
La diode laser correspond à la classe 3A (caractéristiques : 3,5
mW et 650 nm). La puissance du faisceau laser est réduite du fait
des pertes liées à la réfl exion à l'intérieur du prisme, et de la
rotation du guide laser de coupe AEG. Le faisceau laser, à sa
sortie, correspond ainsi à un appareil laser de classe 2.
Les appareils à laser de classe 2 peuvent être utilisés sans
dispositif de protection spécifi que. Toutefois, l'activation
involontaire de l'appareil au moment de son ouverture provoque
l'émission d'un faisceau laser de classe 3A qui est dangereux pour
l'œil nu. Il est donc indispensable de porter des lunettes de
protection spéciales laser lorsque vous travaillez avec l'appareil
ouvert.
Le guide laser de coupe AEG ne doit être utilisé qu'avec les scies
à coupe d'onglet (voir fi g. 31) dont les dimensions sont indiquées
dans la section "Caractéristiques produit". Ne pas remplacer le
laser incorporé contre un laser d'un autre type. Ne pas remplacer
le DEL avec un autre type.
Les réparations ne devront être effectuées que par des techniciens
d'assistance autorisés.
Avant la première mise en service, collez l'autocollant livré dans
votre langue nationale sur le texte anglais de la plaquette
signalétique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation
de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de
courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
position arrêt.
36
FRANÇAIS
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine
est en marche.
Avant toute utilisation, vérifi er que la machine, le câble
d'alimentation, le câble de rallonge et la fi che ne sont pas
endommagés ni usés. Ne faire réparer les éléments endommagés
que par un spécialiste..
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la
machine.
Ne pas bloquer le carter de protection.
Ne pas utiliser de lames de scie qui sont endommagées ou
déformées.
Remplacer la garniture de table si elle est usée.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Le capot de protection pendulaire ne doit s'ouvrir automatiquement
que lorsqu'on abaisse la scie.
Ne pas utiliser de lame de scie fabriquées en acier à coupe rapide.
Les défauts dans la machine, y compris le dispositif de protection
ou les lames de scie, doivent être signalés à la personne
responsable de la sécurité dès qu'ils sont constatés.
Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper.
Ne jamais utiliser la scie d'éboutage pour sectionner des matériaux
autres que ceux qui sont indiqués dans le mode d'emploi.
Transporter la scie d'éboutage uniquement si le dispositif de
sécurité pour le transport est enclenché sur la poignée.
Utiliser la scie à onglet seulement si le capot de protection
présente un fonctionnement sûr et s'il est bien entretenu. Le capot
de protection doit pivoter en retour automatiquement.
Veiller à ce que le fond reste exempt des restes de matériaux, par
ex. des copeaux et des débris de sciage.
Utiliser uniquement des lames de scie affûtées en bonne et due
forme. La vitesse de rotation maximale indiquée sur la lame de
scie doit être respectée.
Utiliser uniquement les brides ci-jointes et représentées dans le
mode d'emploi pour fi xer la lame de scie.
Ne pas enlever des restes de sciage ou d'autres parties de pièces
à œuvrer de la zone de sciage lorsque la machine tourne et que la
tête de sciage n'est pas dans la position de repos.
S'assurer que la machine présente toujours une bonne stabilité
(par ex. par une fi xation sur l'établi).
Les longues pièces à œuvrer doivent être soutenues de manière
appropriée.
Ne pas utiliser de lames de scie fi ssurées ou déformées.
Avant la première mise en marche de la machine, il est conseillé
de lire avec soin les instructions d'utilisation et de se familiariser
avec le maniement de la machine.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives (p.
ex. lors de travaux effectués sur du bois de chêne ou de hêtre, de
la pierre, de la peinture pouvant contenir du plomb ou d'autres
substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un
masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les
dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un
système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de scier des pièces à œuvrer dont la section
transversale est ronde ou irrégulière (par ex. le bois de chauffe)
car elles ne sont pas maintenues sûrement pendant le sciage. Il
convient d'utiliser une butée auxiliaire appropriée pour assurer le
guidage lors du sciage sur chant des pièces à œuvrer plates.
Connecter la scie avec un dispositif d'aspiration poussières si l'on
scie du bois.
Choisir une lame de scie qui convient au matériau à couper.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation (EN
847-1 correspondant).
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie à onglet peut être utilisée pour scier les bois massifs, les
bois collés, les matériaux similaires au bois et les matières
plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes
les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs),
2006/42/CE, 2004/108/CE et les documents normatifs
harmonisés suivants :
EN 61029-1:2009 + A11:2010;
EN 61029-2-9:2012 + A11:2013
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
Winnenden, 2014-11-20
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de
six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en
s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che
de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Toujours porter une protection acoustique!#tab#
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Ne jamais mettre les mains dans la zone de la
lame de scie.
Ne pas exposer la machine à la pluie.
Ne pas regarder dans le rayon laser.
Le produit répond à la classe de
laser 2, conformément à la
norme EN 60825-1:2007.
"Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte."
"Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la
fulguration électrique qui ne dépend seulement de
l'isolation de base mais aussi de l'application
d'autres mesures de protection telles qu'une
double isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est
pas prédisposée. "
Marque CE
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis