PASTABOS
• Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi
komponentai.
• Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite
maitinimo laidą.
• Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo
režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės
šviesti raudonai.
• Netoli „Soundbar" garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius (5,8 GHz), kaip
ir „Soundbar" garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
• Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų,
tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio
žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes
belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
• Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite
įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
• Tam, kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad prie belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio ir
belaidžio ryšio imtuvo modulio (parduodamas atskirai) nėra jokių kliūčių.
„SWA-8500S" (parduodama atskirai) prijungimas prie „Soundbar"
Prie „Soundbar" garsiakalbio prijungę „Samsung" belaidžių galinių garsiakalbių komplektą
(„SWA-8500S" – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso.
1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių.
– Garsiakalbio laidai paženklinti atitinkama spalva.
SURROUND-LEFT
SURROUND-LEFT
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
POWER
ID SET
LTU - 8
SURROUND-RIGHT
SURROUND-RIGHT