Seite 1
Wärmepumpen- Bedienungsanweisung Manager für den Benutzer Operating instructions for users Manuel d’utilisation à l’usage de l’utilisateur Wärmepumpen- Heat pump Gestionnaire de Manager manager pompe à chaleur Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452114.66.71 FD 9309 / L20...
Seite 2
Einstellung der Sprache Inställning av språket Einstellung Sprache nach einem Neustart Inställningen av språket är möjligt efter en nystart av värmepumphantera- Wärmepumpenmanagers oder im Menü Einstellungen möglich. ren eller i menyn Inställningar. MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten Håll MENUE- knappen nedtryckt några sekunder.
Seite 3
Instelling van de taal Stille inn språket De taal kan worden ingesteld na een nieuwe start van de warmtepomp- Man kan innstille språket etter oppstart av varmepumpestyring eller i me- manager of in het menu Instellingen. nyen Innstillinger. Houd de MENUE-toets enkele seconden lang ingedrukt Hold MENUE-tasten inne i noen sekunder.
Raumtemperatur möglichkeiten für LAN, EIB/KNX, Modbus Ansteuerung von bis zu 3 Heizkreisen Automatisiertes Programm zum gezielten Trockenheizen Estrichs Abspeicherung Start- Vorrangschaltung Fertigstellungszeitpunktes – Kühlung vor – Warmwasserbereitung vor – Heizung vor – Schwimmbad DE-2 452114.66.71 FD 9309...
Die Heizkennlinie kann mit der Wärmer/Kälter-Tasten in der Hauptanzeige individuellen Temperaturwünschen angepasst werden. Mit der Taste wird die Temperatur erhöht/reduziert. Für den 2./3. Heizkreis erfolgt diese Einstellung im Menü „2. Heizkreis / 3. Heizkreis“. 452114.66.71 FD 9309 DE-3...
Die Tastatursperre wird durch drücken der Taste (ESC) für ca. 5 Sekunden aktiviert. Im Display erscheint das Symbol Tastensperre. Um die Sperre aufzuheben wird die Taste (ESC) für 5 Sekunden gehalten Tab. 4.1: Sympole Display Anzeige DE-4 452114.66.71 FD 9309...
In dieser Betriebsart wird die Wärmepumpe abgeschaltet und die gesamte Wärmeversorgung 2. Wärmeerzeuger (2. WE) erfolgt über den 2. Wärmeerzeuger (2. WE). Bei monoenergetischen Anlagen ist dies der Tauchheizkörper, bei bivalenten Anlagen ist es die Öl- oder Gasheizung. Zeitprogramme sowie Heizkurveneinstellungen bleiben aktiv. 452114.66.71 FD 9309 DE-5...
Im Menüpunkt „Einstellungen – Warmwasser – Therm. Desinfektion“ kann bivalenten Anlagen bzw. Warmwasserspeichern mit eingebauter Flanschheizung eine thermische Desinfektion mit Warmwasser-Temperaturen von bis zu 85 °C erfolgen. Die thermische Desinfektion kann für jeden Wochentag zu einer einstellbaren Startzeit erfolgen. DE-6 452114.66.71 FD 9309...
Statusanzeige der WP mit Fehlermeldungen Einstellung zur Heizung, angepasst an die Einstellung 1.Heizkreis Regelung als Parallelverschiebung, Festwert oder Raumsolltemperatur Einstellung von Anzahl Urlaubstagen, bzw. Partystunden bei aktivierter Betriebsart Urlaub, bzw. Party Einstellungen und Anzeigen zum Masterregler Masterregler 452114.66.71 FD 9309 DE-7...
Seite 12
WP mit EvD Fehler EvD Auswahl der Lüftungsstufe Lüftung aktiviert Anzeige der aktuellen Statusmeldung für das Lüftungsgerät Anzeige eines detaillierten Fehlercodes für das Lüftungsgerät Anzeige eines detaillierten Fehlercodes für die ODU ODU WP DE-8 452114.66.71 FD 9309...
Für jeden Wochentag kann separat ausgewählt werden, ob Zeit1, N / Z1 / Z2 / J Zeit2, keine Zeit oder beide Zeiten für eine Anhebung aktiviert werden sollen. Wochentag überschreitende Anhebungen werden jeweils bei Tageswechsel aktiviert bzw. deaktiviert. 452114.66.71 FD 9309 DE-9...
Seite 14
Eine Thermische Desinfektion führt zu einer einmaligen Warmwassererwärmung bis zur gewünschten Temperatur. Der Zustand wird selbstständig mit Erreichen der Temperatur, um 24:00 Uhr oder spätestens nach 4 Stunden beendet. Einstellung der Startzeit für die Thermische Desinfektion. 00:00 ... 23:59 DE-10 452114.66.71 FD 9309...
Seite 15
Die Menüführung kann aus den hinterlegten Sprachen gewählt werden. Mit der 'ENTER' Taste wird die Auswahl abgeschlossen, mit der 'ESC' Taste wird die Auswahl abgebrochen. Zusätzliche Sprachen sind mittels Smart Key über den Kundendienst verfügbar. 452114.66.71 FD 9309 DE-11...
Anzeige der gemessenen Temperatur im Speicher Bivalent- Regenerativ. Anzeige der gemessenen Temperatur am Fühler Kollektor und Solarspeicher. Anzeige der gemessenen Temperatur am Fühler Kollektor und Sole. Anzeige von Aussen- und Zulufttemperatur DE-12 452114.66.71 FD 9309...
Seite 17
Anzeige der auf dem Heizungsregler vorhandenen Softwareversion einschließlich Boot und Bios Version, sowie der gültigen Netzwerkadresse. Anzeige welche Erweiterungsmodule vorhanden sind HINWEIS Heizungsanforderung Liegt die aktuelle "Rücklauftemperatur" unter der „Rücklaufsolltemperatur“ abzüglich „Hysterese Rücklauftemperatur“, liegt eine Heizungsanforderung an. 452114.66.71 FD 9309 DE-13...
Die Gesamtlaufzeit kann nicht resetet werden. Die abgegebene Wärmemenge der Wärmepumpe wird aufsummiert und angezeigt. Die Wärmemenge kann resetet werden. Die Gesamtwärmemenge kann nicht resetet werden. DE-14 452114.66.71 FD 9309...
Seite 19
Zusatzinformationen werden Quellentemperatur (), Vorlauftemperatur(), Rücklauftemperatur(), Statuswert (siehe Displayanzeigen) angezeigt. Anzeige von Beginn und Ende des zuletzt, vollständig abgelaufenen Programms zum Funktionsheizen. Anzeige von Beginn und Ende des zuletzt, vollständig abgelaufenen Programms zum Belegreifheizen. 452114.66.71 FD 9309 DE-15...
000 ... 255 Wurde eine Änderung vorgenommen? Dann muss YES NO / YES ausgewählt und mit ENTER bestätigt werden. Nach der Änderung muss ein Neustart vom Wärmepumpenmanager erfolgen. Erst dann wird die geänderte Einstellung übernommen. DE-16 452114.66.71 FD 9309...
Menü Einstellungen - Wärmepumpe. Die Meldung wird nach 4 Minuten automatisch zurückgesetzt. Die Außentemperatur liegt unterhalb der eingestellten Grenztemperatur der Wärmepumpe. Die zulässigen Hochdruckwerte für die Wärmepumpe wurden überschritten. Die zulässigen Niederdruckwerte für die Wärmepumpe wurden unterschritten. 452114.66.71 FD 9309 DE-17...
Drücken der ESC-Taste quittiert werden. HINWEIS Anlagenstörung Bei monoenergetischen Anlagen wird bei einer Wärmepumpen- oder Anlagenstörung minimale Rücklaufsolltemperatur gesetzt (Frostschutz gewährleistet). Bei manueller Umschaltung auf den Betriebsmodus 2. Wärmeerzeuger erfolgt die Beheizung des Gebäudes ausschließlich über den Tauchheizkörper. DE-18 452114.66.71 FD 9309...
Interface for connecting additional communications for LAN, – Cooling first EIB/KNX, Modbus – Domestic hot water preparation first Automatic program for targeted heat drying of screed floors – Heating first and saving the start and finish times – Swimming pool first EN-2 452114.66.71 FD 9309...
Displays runtimes and stored data (e.g. faults). Language Sets the language Displays (see Chapt. 9 on pp. 17) for menu navigation Display the current operating status of the heat pump system Alarm messages: (ESC button flashes) 452114.66.71 FD 9309 EN-3...
To activate the keyboard block, press and hold the (ESC) key for approximately five seconds. When activated, the keyboard block symbol appears on the display. To release the keyboard block, press and hold the Table 4.1: Display symbols (ESC) key for approximately five seconds. EN-4 452114.66.71 FD 9309...
(HG2) the 2nd heat generator (HG2). This is the immersion heater in mono energy systems. In bivalent systems, the 2nd heat generator is the oil or gas heating. Time programs and heating curve settings remain active. 452114.66.71 FD 9309 EN-5...
3. By pressing the arrow keys once, the heating curve is Heating shifted by 1 °C upwards (hotter) or downwards (colder). Sets the desired domestic hot water temperature 30 °C Hot water ...60 °C... Sensor 85 °C 452114.66.71 FD 9309 EN-7...
Seite 32
Selection of the ventilation level Ventilation active Display of the current status message for the ventilation unit Display of a detailed error code for the ventilation unit Display of a detailed error code for the ODU ODU HP EN-8 452114.66.71 FD 9309...
N / T1 / T2 / Y no time or both times are active when the temperature is raised. Operations to raise the temperature that exceed a week day are activated or deactivated at the end of each day accordingly. 452114.66.71 FD 9309 EN-9...
Seite 34
To carry out a thermal disinfection, the domestic hot water is heated up once to the desired temperature. The heating period is terminated automatically when the set temperature is reached, at 12:00 p.m. or after 4 hours at the latest. EN-10 452114.66.71 FD 9309...
Seite 35
The language for menu navigation can be selected from the available languages. The 'ENTER' key is used to confirm the selection and the 'ESC' key is used to cancel the selection. Additional languages are available from the after-sales service via Smart Key. 452114.66.71 FD 9309 EN-11...
Displays the measured return temperature (R4) during cooling operation. Displays the measured flow temperature (R11) during cooling operation. Displays the temperature measured at the collector sensor and solar cylinder. Displays the temperature measured at the collector sensor and brine. EN-12 452114.66.71 FD 9309...
Seite 37
Displays which extension modules are available. NOTE Heating request A heating request is present if the "Return set temperature" minus the "Hysteresis return set temperature" is higher than the current measured "Return temperature". 452114.66.71 FD 9309 EN-13...
The quantity of thermal energy supplied by the heat pump is totalled and displayed. The quantity of thermal energy can be reset. The total thermal energy cannot be reset. EN-14 452114.66.71 FD 9309...
Seite 39
Displays the start and end of the last, fully completed initial heating program. Displays the start and end of the last, fully completed initial heating program. 452114.66.71 FD 9309 EN-15...
Has a change been made? If so, YES must be selected and NO / YES confirmed with ENTER. The heat pump manager must restart after a change has been made. Only then will the amended setting be applied. EN-16 452114.66.71 FD 9309...
The heat pump is switched off because the 2nd heat generator operating mode has been selected. Heat generation is provided by the 2nd heat generator only. A fault has occurred in the heat pump or in the system. The cause is shown in the plain text display. 452114.66.71 FD 9309 EN-17...
In mono energy systems, the minimum return set temperature is set if a heat pump or system fault occurs. Frost protection is ensured. By manually switching to the 2nd heat generator operating mode, the building is heated exclusively using the immersion heater. EN-18 452114.66.71 FD 9309...
– production d'eau chaude sanitaire prioritaire communication pour LAN, EIB/KNX, Modbus – chauffage prioritaire Programme automatisé pour un assèchement ciblé de la – piscine chape avec mémorisation de la date de commencement et d’achèvement FR-2 452114.66.71 FD 9309...
La courbe caractéristique de chauffage peut être adaptée aux températures individuelles souhaitées par le biais des touches Plus chaud/Plus froid de l'affichage principal. La température est élevée/abaissée avec la touche . Ce réglage s'effectue pour 452114.66.71 FD 9309 FR-3...
Le blocage du clavier est activé en appuyant sur la touche (ECHAP) pendant 5 secondes environ. Le symbole de blocage du clavier s'affiche alors sur l'écran. Pour débloquer le clavier, appuyer sur la touche Tab. 4.1: Symboles affichés sur l'écran (ECHAP) pendant 5 secondes. FR-4 452114.66.71 FD 9309...
(2ème GC) énergétiques, la chaleur est fournie par la résistance immergée, pour des installations bivalentes par un chauffage au fuel domestique ou à gaz. Les programmations horaires et les réglages des courbes de chauffage restent activés. 452114.66.71 FD 9309 FR-5...
», une désinfection thermique avec des températures peut être réglée chaque jour de la semaine à une heure précise. d’eau chaude sanitaire jusqu’ à 85 °C peut avoir lieu pour des installations bivalentes ou des ballons d’eau chaude sanitaire FR-6 452114.66.71 FD 9309...
Réglage du nombre de jours de vacances ou d’heures de fête avec le mode de fonctionnement Vacances ou Fête activé Réglages et affichages du régulateur maître Régulateur maître 452114.66.71 FD 9309 FR-7...
Seite 52
Sélection du niveau de ventilation Ventilation activée Affichage du message d’état actuel de l’appareil de ventilation Affichage d’un code d’erreur détaillé pour l’appareil de ventilation Affichage d’un code d’erreur détaillé pour l’ODU (unité Unité extérieure de la extérieure) FR-8 452114.66.71 FD 9309...
1er circuit de chauffage. 00:00 ... 23:59 Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe 0 K … 19 caractéristique de chauffage 1er circuit de chauffage doit être augmentée. 452114.66.71 FD 9309 FR-9...
Seite 54
être activés pour un blocage. Des blocages dépassant une journée sont activés ou désactivés au changement de jour. Réglage de la température consigne d'eau chaude sanitaire 30 ... 50 °C … 85 souhaitée. Réglage des programmations horaires pour le blocage ECS. FR-10 452114.66.71 FD 9309...
Seite 55
Les menus peuvent être présentés dans les langues mémorisées. La touche ENTRÉE permet de finaliser la sélection, tandis que la touche ESC l’interrompt. D'autres langues peuvent être sollicitées auprès du SAV, via une clé intelligente. 452114.66.71 FD 9309 FR-11...
1 : max. 1 compresseur, 2 : max. 2 compresseurs, 3 : max. 2 compresseurs et un 2ème générateur de chaleur Sonde déterminant la fin du dégivrage par gaz chaud. FR-12 452114.66.71 FD 9309...
Seite 57
REMARQUE Demande de chauffage Si la « température retour » actuelle moins la « température retour d’hystérésis » est inférieure à la « valeur consigne de la température retour », une demande de chauffage se manifeste. 452114.66.71 FD 9309 FR-13...
Seite 58
La quantité de chaleur fournie par la pompe à chaleur est additionnée et affichée. La quantité de chaleur peut être réinitialisée. La quantité de chaleur totale ne peut pas être réinitialisée. FR-14 452114.66.71 FD 9309...
Seite 59
Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté complètement pour le chauffage de fonction. Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté complètement pour le séchage de chape. 452114.66.71 FD 9309 FR-15...
Une modification a-t-elle été apportée? Alors, sélectionner YES et NO / YES confirmer avec la touche ENTRÉE. Après la modification, redémarrer le gestionnaire de pompe à chaleur. Le réglage modifié ne prendra effet qu’ensuite. FR-16 452114.66.71 FD 9309...
été sélectionné. La génération de la chaleur est assurée uniquement par le 2ème générateur de chaleur. Un défaut est survenu sur la pompe à chaleur ou sur l'installation. La cause de ce défaut est affichée en texte clair. 452114.66.71 FD 9309 FR-17...
à chaleur ou d'installation (protection antigel garantie). Lors de la commutation manuelle en mode 2ème générateur de chaleur, le chauffage du bâtiment est assuré uniquement par la résistance immergée. FR-18 452114.66.71 FD 9309...
Seite 64
............................... 3 valeur d’abaissement ..............................9 Numerics 1er circuit de chauffage ............................. 9 1er circuit rafraîchissement ............................9 2ème circuit de chauffage ............................3 2ème générateur de chaleur ..........................3 3ème circuit de chauffage ............................3 FR-20 452114.66.71 FD 9309...
Seite 65
Wärmepumpenmanager 452114.66.71 FD 9309 FR-21...
Seite 66
Wärmepumpenmanager FR-22 452114.66.71 FD 9309...
Seite 67
Wärmepumpenmanager 452114.66.71 FD 9309 FR-23...
Seite 68
Garantiebedingungen Kundendienstadresse siehe Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à...
Wärmepumpen- Kurzanleitung manager 1. Tastenbelegung Die Bedienung des Wärmepumpenmanagers erfolgt über 6 Drucktasten: Ändern Sie die Betriebsart durch ein- oder mehrmaliges Drücken: Modus kurz antippen Das ausgefüllte Quadrat in der rechten oberen Ecke des Displays zeigt die aktive Betriebsart. Symbol Betriebsart Bedeutung Auto Vollautomatische Regelung der gesamten...
Wärmepumpen- Kurzanleitung manager 3. Warmwasser-Bereitung Einstellung der Warmwassertemperatur und einer Warmwassersperre: gedrückt halten Menue Springen Sie in das Menü zur Veränderung von Einstellungen. für 2 Sekunden kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Einstellungen. kurz antippen Wählen Sie den Menüpunkt Warmwasser durch mehrmaliges Drücken. kurz antippen Bestätigen Sie die Auswahl des Menüpunktes Warmwasser.
Heat pump Quick Reference Instructions manager 1. Key assignment The heat pump manager is operated using 6 keys: Change the operating mode by pushing the key once or repeatedly: Modus Briefl y touch The fi lled square in the upper right corner of the display indicates the current operating mode. Symbol Operating mode Denotation Fully automatic control of the entire heat pump heating...
Heat pump Quick Reference Instructions manager 3. Domestic hot water preparation How to set the domestic hot water temperature and a hot water block: Keep pressed for Menue Jump to the menu to modify Settings. 2 seconds Briefl y touch Confi...
Gestionnaire de Instructions succinctes pompe à chaleur 1. Affectation des touches La commande du gestionnaire de pompe à chaleur est réalisée à partir de 6 touches : Appuyez une ou plusieurs fois pour modifi er le mode opératoire : Effl eurez brièvement Modus la touche le carré...
Instructions succinctes Gestionnaire de pompe à chaleur 3. Production d’eau chaude sanitaire Réglage de la température d’eau chaude sanitaire et activation du blocage de la production d’eau chaude sanitaire : Maintenez la touche Menue Passez sur le menu pour modifi er les Réglages. appuyée 2 secondes Effl...