Seite 1
EH6L50DSP Backofen Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
13. ENERGIEEFFIZIENZ..................35 14. GARANTIE..................... 36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das • Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden.
DEUTSCH die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Mindesthöhe des 578 (600) mm WARNUNG! Schranks (Mindest‐ Das Gerät darf nur von einer höhe des Schranks Fachkraft installiert werden.
Seite 6
2.3 Gebrauch • Das Gerät muss geerdet sein. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild mit WARNUNG! den elektrischen Werten der Verletzungs-, Verbrennungs- Netzstromversorgung und Stromschlaggefahr oder übereinstimmen. Explosionsgefahr. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur an eine sachgemäss installierte...
DEUTSCH – Füllen Sie kein Wasser in das scheuernde heisse Gerät. Reinigungsschwämmchen, – Lassen Sie nach Abschluss des Lösungsmittel oder Garvorgangs kein feuchtes Metallgegenstände. Geschirr oder feuchte Speisen im • Falls Sie ein Ofenspray verwenden, Gerät stehen. befolgen Sie die –...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Bedienfeld Ofen-Einstellknopf Betriebsanzeige/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Kochzonen-Einstellknöpfe Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehörteile Für Kuchen und Plätzchen. Kuchenblech hochrandig Gitterrost Zum Backen und Braten oder zum Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Auffangen von austretendem Fett.
DEUTSCH 4.2 Kochstufen 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Position 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam auf Knopfanzeige Funktion das Symbol , bis er hörbar Stellung „Aus“ einrastet. Die beiden Kreise der Kochzone sind eingeschaltet. Warmhaltestufe 3.
5.1 Vor dem ersten Gebrauch Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Uhr ein Reinigen Sie den Back‐ Heizen Sie den leeren...
Seite 11
DEUTSCH Schritt 2 Füllen Sie die Garraumvertie‐ fung mit Wasser. Die maximale Füllmenge für die Garraumvertiefung ist 250 ml. Füllen Sie die Gar‐ raumvertiefung während des Garens oder bei heissem Backofen nicht nach. Schritt 3 Stellen Sie Speisen in den Ofen. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion dient Zum Braten grosser zum Energiesparen Fleischstücke oder von beim Kochen. Bei Ver‐ Geflügel mit Knochen Feuchte Heissluftgril‐ wendung dieser Funkti‐ auf einer Einschubebe‐ Heissluft on kann die Temperatur ne. Zum Gratinieren im Garraum von der und Überbacken.
DEUTSCH 7.2 Einstellen: Uhrfunktionen Ändern: Uhrzeit – blinkt, wenn Sie den Ofen an die Stromversorgung anschliessen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. Im Falle eines Stromausfalls von bis zu 1 Stunde wird die Tageszeit angezeigt und blinkt.
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS als Kippsicherung. Der hohe Rand um WARNUNG! den Rost verhindert das Abrutschen von Siehe Kapitel Kochgeschirr. „Sicherheitshinweise“. 8.1 Einsetzen der Zubehörteile Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegit‐...
DEUTSCH 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 10.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld Garstufe Anwendung Dauer Hinweise (Min.) Zum Warmhalten von bereits Nach Bedecken Sie das Kochge‐ gekochten Gerichten. Bedarf schirr mit einem Deckel. 1 - 2 Für die Zubereitung von Hol‐...
10.2 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten. Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐...
Seite 17
DEUTSCH SPEISENREGENERATION (min) Brot 15–25 Focaccia 15–25 Fleisch 15–25 Nudelauflauf 15–25 Pizza 15–25 Reis 15–25 Gemüse 15–25 Verwenden Sie 200 ml Wasser. Verwenden Sie eine Glasform. BRATEN (° C) (min) Roastbeef 50–60 Poulet 60–80 Schweinebraten 65–80 10.4 Backen ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht geändert zu Verwenden Sie beim ersten Backen eine werden.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zu‐ Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal sammen und wird hoch. eine etwas niedrigere Ofentem‐ feucht oder streifig. peratur ein. Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal hoch und die Backzeit zu eine längere Backzeit und eine...
Seite 19
DEUTSCH KUCHEN/KLEINGEBÄCK/ BROT (° C) (min) Streuselkuchen 150–160 20–40 Obstkuchen (aus Hefeteig/Rührteigmi‐ 35–55 schung), verwenden Sie ein tiefes Ku‐ chenblech Obstkuchen mit Mürbeteig 160–170 40–80 Heizen Sie den leeren Ofen vor. Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. Verwenden Sie ein Kuchenblech. KUCHEN/ KLEINGEBÄCK/ (°...
DEUTSCH KUCHEN/ KLEINGEBÄCK (° C) (min) 2 Ebenen Windbeutel / Ec‐ 160–180 25–45 1 / 4 lairs, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor Streuselkuchen, 150–160 30–45 1 / 4 trocken PLÄTZCHEN/ (° C) (min) 2 Ebenen 3 Ebenen TÖRTCHEN/ GEBÄCK/ BRÖTCHEN Brötchen...
Seite 22
RINDFLEISCH (°C) (min) Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/Unterhit‐ 120–150 Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke Heissluftgrillen 190–200 5–6 let, blutig, Heizen Sie den leeren Backofen vor Roastbeef oder Fi‐ je cm Dicke Heissluftgrillen 180–190 6–8 let, mittel, Heizen Sie den leeren Backofen vor Roastbeef oder Fi‐...
Seite 23
DEUTSCH KALB Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Kalbsbraten 160–180 90–120 Kalbshaxe 1,5–2 160–180 120–150 LAMM Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Lammkeule / 1–1,5 150–170 100–120 Lammbraten/-gigot Lammrücken 1–1,5 160–180 40–60 WILD Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. (kg) (°C) (min)
GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Geflügelteile je 0,2–0,25 200–220 30–50 Poulet, halbiert je 0,4–0,5 190–210 35–50 Poulet, Poularde 1–1,5 190–210 50–70 Ente 1,5–2 180–200 80–100 Gans 3,5–5 160–180 120–180 Truthahn 2,5–3,5 160–180 120–150 Truthahn 4–6 140–160...
Seite 25
DEUTSCH 10.12 Grill Heizen Sie den leeren Backofen vor dem PIZZA Garen vor. Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder Fischteile. Verwenden Sie die erste Ein‐ Stellen Sie einen Topf auf die erste schubebene Einschubebene, um das Fett aufzufangen. (°C) (min) GRILLSTUFE 2 Gemüseku‐...
DEUTSCH 10.15 Dörren–Heissluft Belegen Sie die Bleche mit Pergament- BEEREN‐ oder Backpapier. OBST (min) Sie erzielen ein besseres Ergebnis, Einkochen bis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Perlbeginn Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Erdbeeren / Blau‐ 35–45 beeren / Himbee‐...
Seite 28
Keramik Dunkel, nicht reflek‐ Dunkel, nicht reflektie‐ Dunkel, nicht reflek‐ 8 cm Durch‐ tierend rend tierend messer, 5 cm 28 cm Durchmesser 26 cm Durchmesser 28 cm Durchmesser hoch 10.17 Feuchte Heissluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten...
Seite 29
DEUTSCH BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Buttergebäck / Feinge‐ Heissluft 25–40 bäck Buttergebäck / Feinge‐ Ober-/Unterhitze 20–30 bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Heissluft 20–35 Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Ober-/Unterhitze...
GRILLSTUFE 2 Heizen Sie den leeren Ofen 3 Minuten lang vor. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. Nutzen Sie die vierte Einschubebene. (min) Erste Seite Zweite Seite Frikadellen 8–10 6–8 Toast 1–3 1–3 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
DEUTSCH 11.2 Reinigung: Garraumvertiefung Reinigen Sie die Garraumvertiefung, um Kalkreste nach dem Dampfgaren zu entfernen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Giessen Sie: 250 ml weis‐ Lassen Sie den Essig bei Reinigen Sie die Garraum‐ sen Essig in die Garraum‐ Raumtemperatur 30 Minu‐...
Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig ab‐ kühlen, bevor Sie ihn reinigen. Entfernen Sie die Einhänge‐ gitter. Schritt 2 Fassen Sie die Ecken des Grills. Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen he‐...
DEUTSCH Schritt 4 Fassen Sie die Türabde‐ ckung (B) an der Ober‐ kante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Klipp‐ verschluss zu lösen. Schritt 5 Ziehen Sie die Türabde‐ ckung nach vorne, um sie abzunehmen.
Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogen‐ lampe mit 230 V und 40 W.
13.2 Energie sparen Restwärme Wenn die Garzeit länger als 30 min ist, Der Ofen verfügt über reduzieren Sie die Ofentemperatur vor Funktionen, mit deren Hilfe Ende des Garvorgangs auf mindestens Sie beim täglichen Kochen 3–10 min. Durch die Restwärme des Energie sparen können.
Seite 37
DEUTSCH Gebrauchsanweisung und Eingriffe Dritter und Verwendung von Betriebsvorschriften, unsachgerechter Nicht-Original Teilen. Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern.