Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI LU-1510N Betriebsanleitung Seite 52

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
3
Régler l'accouplement de genouillère 1 , le bras de montage de l'axe vertical de genouillère 2 et le levier de ge-
9)
nouillère 3 dans la direction de l'axe de levier de genouillère 4 et assembler ces pièces.
10) Régler l'orientation de la genouillère avec les vis de fi xation 5 , 6 et 7 .
Ajuste la unión 1 de la almohadilla de la rodilla, el brazo 2 de instalación del eje vertical del elevador de rodilla y la
9)
palanca 3 de almohadilla de la rodilla en la dicción del eje 4 de la palanca elevadora de rodilla y ensamble estos
componentes.
10) Ajuste la dirección de la almohadilla con los tornillos 5 , 6 y 7 .
Regolare il giunto del paraginocchio 1 , il braccio di fi ssaggio dell'albero verticale dell'alzapiedino a ginocchio 2 e la
9)
leva del paraginocchio 3 rispetto alla direzione dell'albero della leva alzapiedino 4 e montare questi componenti.
10) Regolare la direzione del paraginocchio con le viti di fi ssaggio 5 , 6 e 7 .
9) 根据膝动提升杆轴 4 的朝向,安装膝顶接头 1 膝动提升纵轴安装曲柄 2 ,膝顶杆 3 。
10) 用固定螺丝 5 、 6 、 7 调整垫块的方向。
9) ひざ上げレバー軸 4 の向きに合わせて、ひざ
1
5
10) 止めねじ 5 、 6 、 7 でパッドの向きを合わせ
Adjust knee pad joint 1 , knee lifter vertical shaft
9)
installing arm 2 and knee pad lever 3 to the direc-
2
tion of knee lifter lever shaft 4 and assemble these
components.
6
10) Adjust the direction of the pad with setscrews 5 , 6
and 7 .
7
Kniepolsterverbindung 1 , Knielifter-Vertikalschaft-
9)
Montagearm 2 und Kniepolsterhebel 3 auf die
Richtung des Knielifter-Hebelschafts 4 ausrichten
und diese Teile zusammenmontieren.
10) Die Richtung des Polsters mit den Feststellschrauben
5 , 6 und 7 einstellen.
– 10 –
当て継手 1 、ひざ上げ縦軸取付腕 2 、ひざ当
てレバー 3 を組み付けます。
ます。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis