GB
Montering av slipskivor och skivor för grovbearbetning
Fig. 3 och 4 visar hur flänsen (10) ska monteras när tjocka skivor (4–8 mm) och tunna
D
skivor (2,5 - 4 mm) används.
4. ANVÄNDNING
NL
Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och respektera gällande föreskrifter.
F
Speciell uppmärksamhet när maskinen ska startas
E
•
Sätt fast arbetsstycket och se till så att det inte kan glida iväg när arbete utförs.
•
När du arbetar med maskinen ska du alltid hålla i den med båda händerna och stå
P
stadigt.
•
Håll alltid anslutningskabel bakom maskinen, bort från arbetsstycket.
•
Anslut stickkontakten endast när maskinen är avslagen.
•
Starta maskinen innan du börjar bearbeta arbetsstycket.
S
Använd aldrig maskinen till att slipa arbetsstycken av magnesium.
FIN
Till- och frånkoppling
•
Se till att maskinen är obelastad och att skivan går fritt när strömmen slås på eller
från.
N
•
Denna maskin är utrustad med en säkerhetsbrytare. Starta maskinen genom att
trycka på knappen "lås från" (för att frigöra brytaren) och sätt igång maskinen.
DK
Låt maskinen komma upp i varv före användning.
Vrida handtaget
Fig. 1
Handtaget kan vridas i steg om 90° i förhållande till maskinhuset. Det gör att du kan
placera PÅ/AV-knappen i ett bekvämare manöverläge för speciella arbetsförhållanden;
t.ex. vid kapning eller för vänsterhänta.
•
Dra den lilla spaken (7) bakåt med tummen.
•
Vrid handtaget till önskat läge (tills det låser)
Handhavande
•
Håll i maskinen med ett fast grepp och för den mot arbetsstycket. För slipskivan jämnt
över arbetsstycket.
•
Under grovbearbetning ska maskinen föras över arbetsstycket med en vinkel på 30º -
40º (Fig. 5).
64
Faire pivoter la poignée
Fig. 1
Vous pouvez faire pivoter la poignée par pas de 90° par rapport au corps de l'appareil.
Ceci vous permet de placer l'interrupteur marche/arrêt à l'endroit le plus favorable pour
les conditions particulières dans lesquelles vous travaillez, par exemple pour la coupe ou
pour les gauchers.
•
Tirer le bouton (7) en arrière en le tenant entre le pouce.
•
Faites pivoter la poignée jusqu'à sa nouvelle position (jusqu'à ce qu'elle se bloque)
Opération
•
Tenez fermement la machine dans les mains et appliquez-la contre la pièce à
façonner . Déplacez la meule uniformément sur la pièce à façonner.
•
Pour le dégrossissage, appliquez la machine sous un angle de 30º - 40º sur la pièce
à usiner (Fig. 5).
N'utilisez jamais des meules pour le dégrossissage !
•
La machine doit toujours tourner en sens opposé au sens de la rotation. Ne changez
donc jamais le sens de rotation de la machine ! Dans le cas contraire, il existe un
risque de sortie incontrôlée (Fig. 6).
•
Inspectez la meule régulièrement. Les meules usées ont un effet désavantageux sur
l'efficacité de la machine. Remplacez la meule à temps.
•
Ne posez pas la machine avec le moteur encore en marche. Ne rangez pas la
machine sur un support poussiéreux. Les particules de poussières risquent de
s'infiltrer dans la machine.
•
Mettez toujours la machine hors tension avant d'enlever la fiche de la prise du
secteur.
N'utilisez jamais le dispositif de blocage de l'arbre pour immobiliser le moteur.
5. SERVICE & ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez procéder à
des travaux d'entretien dans son système mécanique.
Les machines ont été conçues pour fonctionner longtemps sans problème avec un
minimum d'entretien. En nettoyant régulièrement et correctement la machine, vous
contribuerez à une longue durée de vie de votre machine.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
33