Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Étiquettes Et Symboles Figurant Sur Le Produit; Présentation Du Produit; Utilisation Prévue - Invacare Stand Assist Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Invacare Stand Assist Slings
ATTENTION !
Compatibilité des sangles avec le système de
fixation
Invacare utilise un système de fixation courant
basé sur des boucles et des crochets. Les boucles
des sangles sont attachées aux crochets du
lève-personne.
– Une évaluation des risques doit toujours être
effectuée par un professionnel avant l'utilisation
des sangles Invacare avec les lève-personnes
d'autres fabricants.
– En cas de doute sur l'utilisation de sangles
Invacare avec l'équipement d'autres fabricants,
contactez votre fournisseur Invacare pour
obtenir des conseils.
2.2 Étiquettes et symboles figurant sur le produit
Les étiquettes sont placées sur le dossier supérieur de la
sangle.
Symboles — Fig. 1
Consultez le manuel d'utilisation
A
B
Conformité européenne
Fabricant
C
Dispositif médical
D
E
Numéro de référence
Numéro de série
F
Date de fabrication
G
H
Numéro de lot
Charge maximale d'utilisation
I
Eau de javel interdite
J
K
Sécher en sèche-linge à basse température
Ne pas repasser
L
Lavage max. 90 °C
M
Champ pour le nom du patient
N
Code QR avec lien vers la vidéo d'instruction
O
3 Présentation du produit
3.1 Utilisation prévue
Les sangles Invacare Stand Assist et Transfer Stand Assist sont
des unités de soutien corporel non rigides permettant de
transférer une personne d'une assise à une autre. Les sangles
sont conçues pour être associées avec un lève-personne
actif/verticalisateur à l'aide d'une fixation à crochets avec
2 points de connexion pour les sangles Stand Assist ou
4 points de connexion pour les sangles Transfer Stand Assist.
Les sangles ne sont pas destinées à rester sous le patient
après le transfert.
Ce produit est conçu pour être utilisé par un professionnel
de santé ou un particulier ayant été formé à cet effet.
Indications
Les sangles sont indiquées pour le transfert des patients avec
un certain degré de capacité de support de poids et avec les
aptitudes minimales de contrôle du corps suivantes :
22
Contrôle
des
jambes/
capacité de
support de
poids
Stand
Bon
Assist
Transfer
Stand
Limité
Assist
Contre-indications
Les sangles sont contre-indiquées pour les patients qui
refusent de coopérer ou qui ne sont pas en mesure de
comprendre et de suivre les instructions.
3.2 Accessoires
Extension de boucle – 20 cm ou 30 cm de longueur
Destinées à être attachées aux boucles extérieures et
à étendre bandes de levage de la sangle pour faciliter
l'accès et le positionnement.
4 Utilisation
4.1 Informations de sécurité générales
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou de dommage matériel
Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
– Ne tentez jamais de transférer un patient sans
l'accord de son équipe médicale.
– Assurez-vous que le patient n'est pas sujet à
des spasmes ou qu'une évaluation des risques
a été effectuée pour faire face à la possibilité
d'un tangage vers l'avant.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
Des sangles mal installées ou mal réglées peuvent
provoquer la chute du patient ou occasionner des
blessures aux tierces-personnes.
– Reportez-vous également au manuel d'utilisation
du lève-personne et suivez les instructions de
sécurité et d'utilisation.
– Vérifiez la bonne fixation de la sangle avant de
commencer le transfert.
– Vérifiez à nouveau que la sangle est
correctement fixée une fois les bandes tendues
avant de soulever le patient de la surface sur
laquelle il se trouve.
– N'utilisez aucun type de serviette d'incontinence
plastifiée ni coussin d'assise entre le patient et
les sangles afin d'éviter que le patient ne glisse
de la sangle pendant le transfert.
– Assurez-vous que la tête du patient est bien
soutenue pendant le soulèvement.
– Positionnez le patient dans la sangle
conformément aux instructions fournies avec
cette dernière.
– Les réglages de sécurité et de confort du patient
doivent être effectués avant le déplacement de
ce dernier.
Contrôle
Contrôle
Contrôle
de la
du tronc
de la
hanche
tête
Bon
Bon
Bon
Bon
Bon
Limité
60124417-A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Transfer stand assist

Inhaltsverzeichnis