Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
PRIAM
LUX SEAT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cybex Platinum PRIAM LUX SEAT

  • Seite 1 PRIAM LUX SEAT...
  • Seite 2 cybex-online.com/priam...
  • Seite 4 click click...
  • Seite 7 click click...
  • Seite 12 click...
  • Seite 13 click...
  • Seite 22 WELCOME CYBEX PRIAM Individualized Mobility The requirements of a pushchair and travel system are as diverse as life itself, because when you’re out and about with children, things don’t always go according to plan. The PRIAM is an ideal companion because it meets all requirements right from the start. Whether baby or infant, Light or Lux version –...
  • Seite 23 OVERVIEW LUX SEAT XXL sun canopy window zipper XXL sun canopy Harness system Backrest Bumper bar Footrest Adjusting the footrest (both sides) (Un-)locking the bumper bar (both sides) Seat lock button (both sides) Rain cover...
  • Seite 24: Warnings And Safety Instructions

    Always use the restraint system. Always take your child out of the seat The PRIAM Lux Seat is only suitable for before (dis-)mounting the seat and the children from 0 to 36 months and up to CYBEX PRIAM frame.
  • Seite 25 IMPORTANT INFORMATION CLEANING MAINTENANCE The user is responsible for the regular Do not use abrasives to clean the frame! maintenance of the stroller. All connecting Use a damp cloth and a mild detergent and parts must be tight and secured properly. dry thoroughly.
  • Seite 26 IMPORTANT INFORMATION WARRANTY who initially sold it. In a warranty case the product has to be returned in a clean and The following warranty applies solely complete condition. Prior to contacting the in the country where this product was retailer, please read this instruction manual initially sold by a retailer to a customer.
  • Seite 27 IMPORTANT INFORMATION DISPOSAL Remember to properly dispose your product. Garbage disposal may vary in every country. Please contact your local waste management company to make sure you are taking the right steps to dispose of the product. Always follow the disposal regulations of your country.
  • Seite 28: Willkommen

    WILLKOMMEN CYBEX PRIAM Die individuelle Mobilität Die Anforderungen an ein Kinderwagen- und Transportsystem sind so unterschiedlich wie das Leben selbst, denn der Alltag mit Kindern läuft nicht nach Schema F. Der PRIAM ist der ideale Begleiter, weil er sich allen Anforderungen von Anfang an anpasst. Ob Baby oder Kleinkind, Leichtgewicht- oder Lux-Version –...
  • Seite 29: Übersicht Lux Sitz

    ÜBERSICHT LUX SITZ Reißverschluss XXL Sonnendachfenster XXL Sonnendach Gurtsystem Rückenlehne Schutzbügel Fußstütze Verstellung der Beinauflage (beidseitig) Entriegelung des Schutzbügels (beidseitig) Sitz-Entriegelung (beidseitig) Regenverdeck...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    WICHTIGE INFORMATIONEN Dieses Produkt wurde gemäß Der CYBEX PRIAM wird mit einem EN1888:2012 geprüft und zertifiziert. Regenverdeck geliefert. Bei Verwendung des Regenverdecks, WICHTIG! beachten Sie bitte die folgenden FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG Warnungen: AUFBEWAHREN. WARNUNGEN! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese Erstickungsgefahr! Halten Sie das für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 31: Wartung

    WICHTIGE INFORMATIONEN WARTUNG REINIGUNG Der Benutzer ist für die regelmäßige Zur Reinigung sollten Sie ein feuchtes Tuch Wartung und Pflege verantwortlich. und milde Reinigungsmittel verwenden. Trocknen Sie den Rahmen anschließend Alle Verbindungsteile müssen fest und gesichert sein. Es ist besonders gründlich ab.
  • Seite 32 WICHTIGE INFORMATIONEN Keinesfalls schleudern, nicht maschinell hat, zum Zweck der Inanspruchnahme oder in der prallen Sonne trocknen und der Garantieleistung geschickt wird. Die nicht bügeln! Garantie gilt nur, wenn das Produkt nach dem Kauf umgehend auf Vollständigkeit, GARANTIE Herstellungs- und Materialfehler Die nachfolgenden Garantiebestimmungen überprüft wurde.
  • Seite 33: Entsorgung

    WICHTIGE INFORMATIONEN noch Rechte gegen den Verkäufer wegen der Vertragswidrigkeit des Produkts ausgeschlossen, begrenzt oder in anderer Weise eingeschränkt. KONTAKT CYBEX GMBH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth / Germany Tel. +49 921 78511-0 Fax. +49 921 78511-999 ENTSORGUNG Denken Sie daran, Ihr Produkt ordnungsgemäß...
  • Seite 34 BIENVENUE CYBEX PRIAM Mobilité individualisée Les exigences d’une poussette et d’un Travel System sont aussi variées que la vie elle- même, car lorsque vous êtes en ballade avec les enfants, les choses ne se passent pas toujours comme prévu. La PRIAM est un compagnon idéal car elle répond à toutes les exigences dès le début.
  • Seite 35 PRÉSENTATION SIÈGE LUXE Fenêtre de vue zippée du canopy pare-soleil XXL Canopy pare-soleil XXL Système de harnais Dossier Garde-corps Repose-pieds Réglage du repose-pieds (Dé-)vérouillage du garde-corps Bouton de vérouillage du siège Habillage pluie...
  • Seite 36: Avertissements

    INFORMATIONS IMPORTANTES La poussette CYBEX PRIAM est livrée Ce produit a été testé et approuvé avec un habillage pluie. conformément à la norme EN 1888:2012. Quand l’habillage pluie est utilisé, les IMPORTANT! avertissements suivants s’appliquent : CONSERVER POUR RÉFÉRENCE. AVERTISSEMENTS! Lire attentivement les instructions avant Tenir l’habillage pluie à...
  • Seite 37 INFORMATIONS IMPORTANTES NETTOYAGE MAINTENANCE Ne pas utiliser de produits abrasifs pour L’utilisateur est responsable de l’entretien régulier de la poussette. Toutes les nettoyer le châssis ! Utiliser un chiffon pièces de raccordement doivent être humide et un détergent doux et sécher serrés et correctement sécurisé.
  • Seite 38 INFORMATIONS IMPORTANTES GUARANTEE chez qui il a été acheté. Pour toute réclamation dans le cadre de la garantie, Les conditions de garantie suivantes ne le produit doit être retourné complet et sont valables que dans le pays dans lequel, propre. Avant de contacter le détaillant, ce produit a été...
  • Seite 39: Traitement Des Déchets

    INFORMATIONS IMPORTANTES TRAITEMENT DES DÉCHETS Détruire correctement ce produit. L’élimination des déchets peut varier selon votre pays. Contactez votre société de gestion des déchets locale pour vous assurer que vous prenez les bonnes mesures pour éliminer le produit. Toujours suivre les consignes d’élimination de votre pays.
  • Seite 40 BIENVENIDOS CYBEX PRIAM Movilidad individualizada Los requisitos de una silla de paseo y de un travel system son tan diversos como la vida misma, porque cuando estás fuera de casa con los niños, las cosas no siempre van según lo planeado. El PRIAM es un compañero ideal, ya que cumple todos los requisitos desde el principio.
  • Seite 41 RESUMEN DEL LUX SEAT Cremallera y ventana de la capota XXL Capota solar XXL Sistema de arneses Respaldo Barra apoyabrazos Reposapiés Ajuste del reposapiés Poner y quitar la barra apoyabrazos Botón de bloqueo del asiento Burbuja de lluvia...
  • Seite 42: Informaciones Importantes

    INFORMACIONES IMPORTANTES Este producto cumple con la normative CYBEX PRIAM se entrega junto con una EN1888:2012. burbuja de lluvia. Cuando la burbuja de lluvia está en uso, IMPORTANTE! se aplican las siguientes advertencias e CONSÉRVELAS PARA FUTURAS instrucciones de seguridad: CONSULTAS ¡ADVERTENCIAS! Lea atentamente las instrucciones antes...
  • Seite 43 INFORMACIONES IMPORTANTES MANTENIMIENTO LIMPIEZA El usuario es responsable del ¡No use productos abrasivos para limpiar mantenimiento regular de la silla de el chasis! Use un paño húmedo y un detergente suave y séquelo a fondo. En paseo. Todas las piezas de conexión y remaches deben estar apretados caso de que la silla se exponga a agua y asegurados correctamente.
  • Seite 44 INFORMACIONES IMPORTANTES GARANTÍA fabricación o materiales durante el período de garantía, el producto será reparado La garantía de nuestros productos cubre sin coste alguno o bien, a nuestra entera cualquier anomalía en la fabricación o discreción, será sustituido por otro nuevo. los materiales por un período de 2 años, Para obtener esta garantía es preciso de acuerdo con nuestras condiciones...
  • Seite 45 INFORMACIONES IMPORTANTES de conformidad con las condiciones de uso, si las reparaciones y modificaciones han sido realizadas exclusivamente por personas autorizadas y si únicamente se han utilizado repuestos y accesorios originales. La garantía no excluye, limita o afecta de ningún modo a los derechos del consumidor establecidos por ley, incluyendo reclamaciones por responsabilidad civil o quejas por...
  • Seite 46 BEM-VINDO CYBEX PRIAM Mobilidade personalizada Os requisitos de um carrinho e de um sistema de viagem são tão diversos como a própria vida, porque sejamos realistas, ao sair com as crianças, as coisas nem sempre saem como planeado O PRIAM é um companheiro ideal que assegura todas as necessidades desde o primeiro momento.
  • Seite 47 RESUMO ASSENTO DE LUXO Janela da capota XXL com fecho Capota XXL Sistema de arnês Costas do Assento Barra de Segurança Apoio de pés Regular o apoio de pés Abrir e fechar a Barra de Segurança Botão de bloqueio do Assento Capa de chuva...
  • Seite 48: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES Este produto foi homologade de acordo O CYBEX PRIAM vem com uma capa de com a norma EN1888:2012. chuva incluída. Ao utilizar a capa de chuva, siga as IMPORTANTE! seguintes instruções de segurança: GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 49: Manutenção

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO LIMPEZA O usuário é responsável pela manutenção Não use produtos abrasivos ao limpar a regular do carrinho. Todas as peças devem estrutura do carrinho! Utilize um pano e ser apertadas e fixas corretamente. É detergente suaves e seque. Em caso de particularmente importante assegurar que que exponha o carrinho a água salgada os mecanismos de bloqueio e giratórios...
  • Seite 50 INFORMAÇÕES IMPORTANTES GARANTIA condições. Leia atentamente o manual de instruções antes de contactar com o ponto A garantia aplica-se simplesmente ao país de venda. A garantia não cobre danos onde este produto foi adquirido. A garantia causados por má utilização, ou causado dos nossos produtos cobre qualquer pelo ambiente (água, fogo, acidentes, defeito de materiais ou fabricação por...
  • Seite 51 INFORMAÇÕES IMPORTANTES ELIMINAÇÃO No fim de vida deste produto o carro deverá ser devidamente eliminado. A norma de reciclagem poderá variar de país para país. Para tal contacte com a área do meio ambiente da sua zona para assegurar-se de que está a tomar os passos correctos para a destruição/ eliminação do PRIAM.
  • Seite 52 BENVENUTO CYBEX PRIAM Mobilità personalizzata I requisiti di un passeggino e di un sistema da viaggio sono molteplici, come le mille sfaccettature della vita stessa, perchè quando ci si sposta con i bambini non sempre tutto si svolge secondo i piani. PRIAM è il compagno ideale perchè soddisfa tutti i requisiti fin dall'inizio.
  • Seite 53 GENERALE LUX SEAT Zip finestrella capottina XXL Capottina XXL Sistema di cinture Schienale Barra proteggibimbo Appoggiagambe Regolazione dell‘appoggiagambe Aprire/chiudere la barra proteggibimbo Pulsante fissaggio della seduta Parapioggia...
  • Seite 54: Istruzioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI IMPORTANTI Questo prodotto è omologato e conforme CYBEX PRIAM ha il parapioggia in allo standard di sicurezza EN 1888:2012. dotazione. Quando utilizzato con il parapioggia, IMPORTANTE! seguire le avvertenze di seguito: TENERE PER RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZE! Leggere attentamente le istruzioni prima Tenere il parapioggia fuori dalla portata dell'utilizzo e tenere per riferimento futuro.
  • Seite 55 INFORMAZIONI IMPORTANTI MANUTENZIONE PULIZIA L'utilizzatore è responsabile della regolare Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia manutenzione dle passeggino. Tutte le del telaio! Pulire con un panno umido e un detergente neutro ed ascougare parti di collegamento e i rivetti devono essere serrati e fissati correttamente.
  • Seite 56 INFORMAZIONI IMPORTANTI GARANZIA prodotto. In caso si riscontri qualsiasi danneggiamento invitiamo a non utilizzare La seguente garanzia vale unicamente il prodotto e a restituirlo immediatamente nella nazione in cui il prodotto è stato al rivenditore da cui è stato acquistato. I inizialmente venduto da un rivenditore al diritti di garanzia sono validi soltanto se il consumatore.
  • Seite 57: Smaltimento

    INFORMAZIONI IMPORTANTI SMALTIMENTO Provvedere al corretto smaltimento del prodotto. Le norme per lo smaltimento differiscono da nazione a nazione. Vi preghiamo di informarvi presso il servizio di smaltimento locale per provvedere ad effettuare l'operazione nel modo corretto. Seguire sempre le normative vigenti nella vostra nazione.
  • Seite 58 WELKOM CYBEX PRIAM Geïndividualiseerde Mobiliteit De eisen aan een kinderwagen en reissysteem zijn net zo gevarieerd als het leven zelf, want als je eropuit gaat met je kinderen lopen de dingen niet altijd volgens plan. De PRIAM is een ideale metgezel, want die voldoet vanaf het begin aan alle eisen. Of u nu een baby of peuter hebt, de Light- of de Lux-versie, voor elke leeftijd en elke behoefte kunt u de juiste toebehoren vinden.
  • Seite 59 INHOUDSOPGAVE LUX-ZITJE Rits voor het raam van de XXL-zonnekap XXL-zonnekap Gordelsysteem Rugleuning Veiligheidsbeugel Voetsteun De voetsteun aanpassen De veiligheidsbeugel vergrendelen en ontgrendelen Vergrendelingsknop van het zitje Regenscherm...
  • Seite 60: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE Deze wagen voldoet aan en is De CYBEX PRIAM wordt geleverd met een goedgekeurd volgens veiligheidsnorm EN regenscherm. 1888:2012. De volgende waarschuwingen en veiligheidsinstructies zijn van toepassing BELANGRIJK! wanneer u het regenscherm gebruikt: BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BELANGRIJK! TOEKOMSTIG GEBRUIK.
  • Seite 61 BELANGRIJKE INFORMATIE ONDERHOUD REINIGING De gebruiker is verantwoordelijk voor Gebruik geen schuurmiddelen om het frame te reinigen! Maak schoon regelmatig onderhoud van de buggy. Alle verbindingstukken en schroeven met een vochtige doek en een mild dienen op de juiste manier bevestigd en schoonmaakmiddel en droog grondig.
  • Seite 62 BELANGRIJKE INFORMATIE GARANTIE In geval van een defect dient u het gebruik van het product te staken en Deze garantie is uitsluitend van toepassing het onmiddellijk te retourneren aan de in het land waar dit product oorspronkelijk detailhandelaar die het oorspronkelijk door een detailhandelaar is verkocht heeft verkocht.
  • Seite 63 BELANGRIJKE INFORMATIE CONTACT CYBEX GMBH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth / Germany Tel. +49 921 78511-0 Fax. +49 921 78511-999 VERWIJDERING Vergeet niet om uw product op de juiste wijze af te voeren. Afvalverwijdering kan van land tot land verschillen. Neem contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst om ervoor te zorgen dat u het product op de juiste manier afvoert.
  • Seite 64 WITAMY CYBEX PRIAM Indywidualna mobilność Wymagania odnośnie wózka i systemu podróżnego różnią się jak samo życie, ponieważ gdy wychodzi się z dziećmi, nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem. PRIAM to doskonały towarzysz, ponieważ spełnia wszystkie wymagania już na starcie. Czy to dla dziecka, czy niemowlęcia, w wersji Light czy Lux –...
  • Seite 65 PRZEGLĄD LUX SEAT Suwak i wizjer w budce XXL Daszek przeciwsłoneczny XXL Pasy bezpieczeństwa Oparcie Pałąk Podnóżek Regulacja podnózka Zakładanie i zdejmowanie pałąka Blokowanie siedziska Osłona p.deszcz...
  • Seite 66: Ważne Informacje

    Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Zawsze zapinaj dziecko pasami. PRIAM Lux Seat jest przeznaczone dla Sprawdź przed użyciem, czy PRIAM Lux dzieci od 0 do 36 miesięcy i max wadze Seat jest prawidłowo zamocowane.
  • Seite 67: Konserwacja

    WAŻNE INFORMACJE KONSERWACJA CZYSZCZENIE Użytkownik powinien dbać o właściwą Nie używaj żadnych ściernych materiałów konserwację wózka. Wszystkie elementy do czyszczenia stelaża! Użyj wilgotnej szmatki z łagodnym detergentem i łączące i nity muszą być dokręcone i odpowiednio zabezpieczone. It is dokładnie wysusz W przypadku wózek particularly important to ensure that jest narażony na słoną...
  • Seite 68 WAŻNE INFORMACJE GWARANCJA dostarczony czysty i kompletny. W razie wątpliwości skontaktujsię ze sprzedawcą Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie lub producentem Niniejsza gwarancja nie w kraju, w którym produkt został po raz obejmuje żadnych uszkodzeń wynikających pierwszy sprzedany klientowi przez sklep z nieprawidłowego użytkowania, warunków detaliczny.
  • Seite 69 VÍTEJTE CYBEX PRIAM Individualizovaná mobilita Požadavky na kočárky a cestovní systémy se liší stejně jako sám život, protože pokud jste s dítětem venku, ne vždy jdou věci podle plánu. PRIAM je dokonalým pomocníkem, jelikož splňuje všechny požadavky již od začátku. Kojenec nebo batole, sportovní nástavba Lux nebo Light - vždy najdete správnou kombinaci pro jakýkoliv věk a požadavek.
  • Seite 70 PŘEHLED SPORTOVNÍ NÁSTAVBY LUX XXL sluneční stříška s okénkem na zip XXL sluneční stříška Systém pásů Opěrka zad Madlo před dítě Opěrka nohou Nastavení opěrky nohou (Od)zajištění madla před dítě Tlačítko zámku sportovní nástavby Pláštěnka...
  • Seite 71: Důležité Informace

    DŮLEŽITÉ INFORMACE Tento výrobek splňuje bezpečnostní CYBEX PRIAM je dodávan společně s standard EN 1888:2012. pláštěnkou. Při používání pláštěnky platí následující DŮLEŽITÉ! Varování a Bezpečnostní instrukce: PONECHAT PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. VAROVÁNÍ! Před použitím si pozorně přečtěte instrukce Pro vyvarování se zadušení udržujte a ponechte si je pro budoucí...
  • Seite 72 DŮLEŽITÉ INFORMACE ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ Uživatel je zodpovědný za pravidelnou K čištění rámu nepoužívejte brusiva! údržbu kočárku. Všechny spojovací části a Používejte vlhký hadřík, mírný mycí prostředek a řádně osušte. Při vystavení nýty musí být řádně utaženy a zajištěny. Je obzvlášt důležité zajistit, že jsou zamykací a kočárku slané...
  • Seite 73 DŮLEŽITÉ INFORMACE ZÁRUKA přečtěte si pečlivě návod k použití. Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené Následující záruka platí pouze v zemi, kde nesprávným používáním, vlivem prostředí byl tento produkt původně prodán od (voda, oheň, dopravní nehody apod.) nebo prodejce zákazníkovi. Záruka se vztahuje běžným opotřebením.
  • Seite 74 VITAJTE CYBEX PRIAM Individualizovaná mobilita Požiadavky na kočíky a cestovné systémy sa líšia rovnako ako sám život, pretože ak ste s dieťaťom vonku, nie vždy idú veci podľa plánu. PRIAM je dokonalým pomocníkom, pretože spĺňa všetky požiadavky už od začiatku. Dojča alebo batoľa, športová nadstavba Lux alebo Light - vždy nájdete správnu kombináciu pre akýkoľvek vek a požiadavok.
  • Seite 75 PREHĽAD ŠPORTOVÉ NADSTAVBY LUX XXL slnečná strieška s okienkom na zips XXL slnečná strieška Systém pásov Opierka chrbta Madlo pred dieťa Opierka nôh Nastavenie opierky nôh (Od) zabezpečenie madlá pred dieťa Tlačidlo zámku športové nadstavby Pláštenka...
  • Seite 76: Dôležité Informácie

    DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Tento výrobok spĺňa bezpečnostný CYBEX PRIAM je dodávaný spoločne s štandard EN 1888:2012. pláštenkou. Pri používaní pláštenky platia nasledovné DÔLEŽITÉ! varovanie a bezpečnostné inštrukcie: PONECHAŤ PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE. VAROVANIE! Pred použitím si pozorne prečítajte Pre vyvarovanie sa zadusenie udržujte inštrukcie a nechajte si ich pre budúcu pláštenku mimo dosahu dieťaťa.
  • Seite 77 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE ÚDRŽBA ČISTENIE Užívateľ je zodpovedný za pravidelnú Na čistenie rámu nepoužívajte brusivá! údržbu kočíka. Všetky spojovacie časti a Používajte vlhkú handričku, mierny umývací prostriedok a riadne osušte. Pri vystavení nity musia byť riadne utiahnuté a zaistené. Je obzvlášť dôležité zabezpečiť, že sú kočíka slanej vode ho, prosíme čo najskôr zamykací...
  • Seite 78 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE ZÁRUKA stave. Než sa obrátite na predajca, prosíme prečítajte si pozorne návod Nasledujúci záruka platí len v krajine, kde na použitie. Táto záruka sa nevzťahuje bol tento výrobok pôvodne predaný od na škody spôsobené nesprávnym predajca zákazníkovi. Záruka sa vzťahuje na používaním, vplyvom prostredia (voda, všetky výrobné...
  • Seite 79: Dobrodošli

    DOBRODOŠLI CYBEX PRIAM Mobilnost po meri Zahteve otroškega vozička in potovalnega sistema so tako raznolike kot je raznoliko življenje samo, kajti ko ste s svojimi otroki zunaj, ne gre vedno vse po načrtu. Voziček PRIAM je idealen spremljevalec, saj izpolnjuje vse zahteve že od samega začetka. Naj gre za dojenčka ali malčka, verzijo Light ali Lux –...
  • Seite 80 HITER PREGLED SEDEŽA LUX Okence z zadrgo pri XXL strehici XXL strehica Sistem varnostnih pasov Opora za hrbet Prednje varovalo Opora za noge Prilagoditev opore za noge Pritrditev/sprostitev prednjega varovala Gumb za blokado sedeža Dežna prevleka...
  • Seite 81: Pomembne Informacije

    POMEMBNE INFORMACIJE Izdelek je potrjen in izpolnjuje zahteve Voziček CYBEX PRIAM je dobavljen skupaj standardov: EN1888:2012. z dežno prevleko. Pri uporabi dežne prevleke upoštevajte POMEMBNO! naslednja opozorila in varnostne napotke: SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO. OPOZORILA! Pred uporabo skrbno preberite navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo.
  • Seite 82 POMEMBNE INFORMACIJE VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE Uporabnik je odgovoren za redno Okvirja ne čistite z grobimi čistili! vzdrževanje vozička. Vsi spojni deli in Uporabite vlažno krpo in blag detergent, nato ga temeljito posušite. Če je prišel zakovice morajo biti priviti in ustrezno zavarovani.
  • Seite 83 POMEMBNE INFORMACIJE GARANCIJA preberite navodila za uporabo. Garancija ne pokriva poškodb, nastalih zaradi Naslednja garancija velja le v državi, v nepravilne uporabe, vplivov okolja (voda, kateri je bil izdelek prvotno kupljen (prodan ogenj, prometne nesreče itd.) ali običajne kupcu). Garancija zajema vse proizvodne obrabe.
  • Seite 84 POMEMBNE INFORMACIJE...
  • Seite 85: Üdvözöljük

    ÜDVÖZÖLJÜK CYBEX PRIAM Egyedi mobilitás A babakocsikkal és Travel Systemekkel szembeni elvárások épp oly sokfélék, akár az élet, mivel a gyemekekkel való jövés-menés közben a dolgok nem mindig a tervek szerint alakulnak. A PRIAM ideális utitárs, mivel a kezdetektől fogva minden elvárásnak megfelel. Legyen szó...
  • Seite 86 A LUX ÜLŐRÉSZ ÁTTEKINTÉSE XXL-es naptető ablakcipzára XXL-es naptető ablakcipzára Övrendszer Háttámla Karfa Lábtartó A lábtartó beállítása A karfa felrakás aés levétele Az ülőrész zárógombja Esővédő...
  • Seite 87: Fontos Információk

    FONTOS INFORMÁCIÓK Ez a termék megfelel az EN 1888:2012 A CYBEX PRIAM-ot esővédővel együtt szabvány előírásainak. szállítjuk. Az esővédő használatakor vegye FONTOS! figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI biztonsági utasításokat: FELHASZNÁLÁSRA. FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat és őrizze meg későbbi Az esővédőt tartsa távol gyermekektől használatra.
  • Seite 88 FONTOS INFORMÁCIÓK TISZTÍTÁS KARBANTARTÁS A váz tisztításához ne használjon dörzsölő A babakocsi rendszeres karbantartásáért anyagot. Használjon nedves ruhát és enyhe a használója felel. Minden csatlakozó mosószert és szárítsa meg alaposan. részt és csavart szorosra kell húzni. Ha a babakocsit sós víz éri, öblítse le Különösen fontos, hogy a záródó...
  • Seite 89 FONTOS INFORMÁCIÓK JÓTÁLLÁS követően végezze el. Amennyiben meghibásodást észlel, ne használja Az alábbiakban ismertetett jótállási tovább a terméket, hanem vigye vagy kizárólag abban az országban küldje vissza az elsődleges értékesítési alkalmazható, ahol ezt a terméket a helyre. A jótállási igény érvényesítéséhez a fogyasztó...
  • Seite 90 FONTOS INFORMÁCIÓK KAPCSOLAT CYBEX GMBH Riedinger Str. 18 95448 Bayreuth / Germany Tel. +49 921 78511-0 Fax. +49 921 78511-999 ÁRTALMATLANÍTÁS A termékek megfelelően kell ártalmatlanítani. A hulladékkezelési szabályok országonként eltérőek lehetnek. Annak érdekében, hogy a megfelelően járjon el, vegye fel a kapcsolatot a helyi kommunális hulladék kezelő...
  • Seite 91 VÄLKOMMEN CYBEX PRIAM Individuell mobilitet Kraven till en barnvagn och ett resesystem är lika olika som livet självt, som när du är ute på stan med barn och saker och ting inte alltid går som planerat. Priam är en perfekt följeslagare eftersom den uppfyller alla krav redan från början.
  • Seite 92 INNEHÅLLSÖVERSIKT LUX SITSEN XXL sufflett fönster dragkedja XXL sufflett Bältessystem Ryggstöd Frambygel Fotstöd Justera fotstödet Låsa/låsa upp frambyglen Sits låsknapp Regnskydd...
  • Seite 93: Viktiga Informationer

    SÄKERHETSANVISNINGAR Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt. Använd alltid bältesystemet Kontrollera att Priam Lux Seat Priam Lux Seat är endast lämplig för barn anslutningar är korrekt låst före användning. 0-36 månader och upp till 17 kg. Ta alltid ditt barn ur sitsen innan på- eller Denna sits är inte avsedd för längre...
  • Seite 94: Underhåll

    VIKTIGA INFORMATIONER UNDERHÅLL RENGÖRING Användaren ansvarar för regelbundet Använd inte slipmedel för att rengöra underhåll av barnvagnen. Alla delar och ramen! Använd en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel och torka ordentligt. Om tillbehör måste fastspännas och säkras vagnen exponeras för saltvatten, vänligen ordentligt.
  • Seite 95 VIKTIGA INFORMATIONER GARANTI direkt till återförsäljare som ursprungligen sålde den. I ett garantifall måste produkten Följande garanti gäller endast i det land returneras i ren och fullständig skick. Läs där produkten ursprungligen såldes av en vänligen denna här bruksanvisningen återförsäljare till en kund. Garantin omfattar noga innan du kontaktar återförsäljaren.
  • Seite 96 VIKTIGA INFORMATIONER BORTSKAFFNING Kom ihåg att återvinna din produkt korrekt. Återvinning kan variera i varje land. Kontakta din lokala återvinningsföretag för att se till att du tar rätt åtgärder för hantering av produkten. Följ alltid återvinningsbestämmelserna i ditt land.
  • Seite 97 VELKOMMEN CYBEX PRIAM Individuel mobilitet Kravene i en barnevogn og reisesystem er like forskjellige som livet selv, fordi når du er ute og farter med barn går ikke alltid tingene etter planen. PRIAM er en ideell følgesvenn fordi det oppfyller alle krav helt fra starten. Enten baby eller spedbarnLight eller Lux versjon - finner du det rette feste for enhver alder og behov.
  • Seite 98 INHOLDSFORTEGNELSE LUX SEAT XXL-kaleche, vindusglidlås XXL-kaleche Sele system Rygglene Frontbøyle Fotstøtte Justering av fotstøtten Frigjøring og låsning af frontbøylen Sete låseknapp Regntrekk...
  • Seite 99: Advarsler

    VIKTIGE INFORMASJONER Dette produkt er godkjent i henhold til EN CYBEX Priam leveres sammen med et 1888:2012. regntrekk. Når du bruker regntrekket, gjelder følgende VIKTIG! advarsler: GJEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSLER! Les brukerveiledningen nøye og behold Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt den til senere bruk.
  • Seite 100 VIKTIGE INFORMASJONER VEDLIKEHOLDELSE RENGJØRING Bruker er ansvarlig for regelmessig Ikke bruk slipemidler for å rengjøre vedlikehold av vognen. Alle tilkoblingsdeler rammen! Bruk en fuktig klut og et mildt vaskemiddel, og tørk grundig. Dersom og nagler må strammes og sikres skikkelig. Det er særlig viktig å sikre at trillen utsettes for saltvann, kan du skylle låsemekanismen og svingmekanismen den ned med frisk (spring) vann så...
  • Seite 101 VIKTIGE INFORMASJONER GARANTI en garantisak må produktet må returneres i en ren og fullstendig stand. Før du Garantien nedenfor gjelder kun i det kontakter forhandler, bør du lese denne landet der produktet opprinnelig ble solgt bruksanvisningen nøye. Denne garantien av en forhandler til en kunde. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil bruk, dekker alle produksjons og materialfeil, miljøpåvirkning (vann, brann, trafikkulykker...
  • Seite 102: Bortskaffelse

    VIKTIGE INFORMASJONER BORTSKAFFELSE Husk å avskaffe produktet på riktig måte. Søppel håndtering kan variere i alle land. Ta kontakt med din lokale avfallsselskap for å sørge for at du tar den riktige fremgangsmåten for å kaste dette produktet. Følg alltid avskaffelses bestemmelser i landet ditt.
  • Seite 103 WILLKOMMEN CYBEX PRIAM Yksilöllistä liikkumista Lastenvaujen ja Travel-Systemien vaatimukset ovat yhtä erilaisia kuin elämä itsessään. Asiat eivät aina mene suunnitellusti ollessasi liikkeellä lapsen kanssa. PRIAM on täydellinen kumppani, koska se vastaa kaikkiin vaatimuksiin alusta lähtien. Vauva tai taapero, Light tai Lux versio - löydät oikean sovelluksen kaiken ikäisille ja kaikkiin tarpeisiin.
  • Seite 104 HAKEMISTO - LUX SEAT YLEISTÄ XXL aurinkokuomun ikkkunan vetoketju XXL aurinkokuomu Valjaat Selkänoja Turvakaari Jalkatuki Jalkatuen säätö Turvakaaren irrotus Istuimen lukituksen avaus Sadesuoja...
  • Seite 105 TÄRKEÄT TIEDOT Tämä tuote on valmistettu EN1888:2012 CYBEX PRIAM on varustettu sadesuojalla. Standardin mukaisesti. Käyttäessäsi sadesuojaa seuraavaat ohjeet tulee huomioida: TÄRKEÄÄ! VAROITUKSIA! SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. Pidä sadesuoja lasten ulottumattomissa tukehtumisen välttämiseksi. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa säilytä...
  • Seite 106 TÄRKEÄT TIEDOT HOITO-OHJEET PUHDISTUS Käyttäjän tulee huolehtia rattaiden Älä käytä hiovia puhdistusaineita runkoon! säännöllisestä huollosta ja puhtaudesta. Käytä pehmeää kangasta ja mietoa puhdistusainetta. Kuivaa huolella. Jos Kaikkien liitososien ja niittien kunto tulee tarkastaa säännöllisesti. On erittäin rattaat altistuvat tiesuolalle, puhdista tärkeää, että...
  • Seite 107 TÄRKEÄT TIEDOT TAKUU tuotteen on oltava puhdas ja muilta osin moitteettomassa kunnossa. Ennen Seuraava takuu on voimassa ainoastaan yhteydenottoa jälleenmyyjään lukekaa siinä maassa, missä tuote on alunperin käyttöohje huolellisesti. Tämä takuu ei kata myyty jälleenmyyjältä kuluttajalle. vahinkoja ja vikoja, jotka ovat aiheutuneet Takuu kattaa kaikki materiaali- ja virheellisestä...
  • Seite 108 VELKOMMEN CYBEX PRIAM Individuel mobilitet Kravene til klapvogne og rejsesystemer varierer som selve livet. For når er på farten med børn, går tingene ikke altid efter planen. PRIAM er den perfekte følgesvend, fordi den fra starten opfylder alle krav. Uanset baby eller barn, Light- eller Lux-version - du finder udstyr skræddersyet til enhver alder og ethvert behov.
  • Seite 109 INDHOLDSFORTEGNELSE LUX SEAT XXL-kaleche, vindueslynlås XXL-kaleche Selesystem Ryglæn Frontbøjle Fodstøtte Justering af fodstøtte Frigørelse og låsning af frontbøjlen Sædelåsknap Regnslag...
  • Seite 110: Vigtige Informationer

    Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. Anvend altid selesystemet. Kontroller at Priam Lux Seat er korrekt Priam Lux Seat er kun egnet til børn fra 0 låst fast før brug. til 36 måneder, og op til 17 kg. Tag altid dit barn ud af sædet før Dette sæde er ikke egnet til længere tids...
  • Seite 111: Vedligeholdelse

    VIGTIGE INFORMATIONER VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING Brugeren er ansvarlig for regelmæssig Brug ikke slibemidler til at rengøre vedligeholdelse af klapvognen. Alle rammen. Brug en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel og tør grundigt samledele skal være stramme og fastgjort korrekt. Det er især vigtigt efter.
  • Seite 112 VIGTIGE INFORMATIONER GARANTI varen returneres i ren og komplet stand. Før du kontakter forhandleren, skal du læse Følgende garanti gælder udelukkende i denne brugsanvisning omhyggeligt. Denne det land, hvor dette produkt oprindeligt garanti dækker ikke skader forårsaget blev solgt af en detailhandler til en kunde. af forkert brug, miljømæssig påvirkning Garantien dækker eventuelle fremstillings- (vand, ild, trafikulykker etc.) eller almindelig...
  • Seite 113 XXLy...
  • Seite 114 Un-)locking the bumper bar)
  • Seite 115 CYBEX...
  • Seite 116 CYBEX CYBEX...
  • Seite 124 www.cybex-online.com...

Inhaltsverzeichnis