Placering
Förbered arbetsplatsen där maskinen ska placeras.
Skapa tillräckligt med plats för att kunna arbeta säkert
och utan störningar. Maskinen är avsedd att användas
i slutna rum och måste placeras stadigt på ett jämnt
och stabilt underlag.
Maskinen kan fästas vid en arbetsbänk (fig. 1).
(Monteringsmateriel medföljer inte leveransen!)
Transport
Maskinen får endast lyftas och transporteras i ett sta-
tiv. Maskinen får aldrig lyftas i skyddsanordningarna,
inställningshandtagen eller hyvelbordet vid transport.
Maskinen måste skiljas från elnätet vid transport.
Under transporten måste kutterskyddet befinna sig i
nedersta position.
Packa upp maskinen
Kontrollera innehållet för eventuella transportskador.
Om skada föreligger måste transportföretaget medde-
las omedelbart.
Kontrollera att innehållet är komplett. Meddela omedel-
bart leverantören om delar fattas.
Maskinen levereras komplett i en kartong. Ytterligare
delar som ska sättas fast på maskinen, måste lokalise-
ras och sorteras innan montering sker.
Legend, Fig. 2
1 Rikthyvelmaskin
2 Avskärmningsskydd
3 Planhyvelskydd
4 Stjärngreppsskruv
5 Utsugsanslutningar
6 Justeringsvev för hyveln
7 Körhandtag
8 U-nyckel (skiftnyckel)
9 Sexkantsskruv (inre hexagon-)
10 Måttinställning
11 Utdragbara bordsförlängare
Montering
Montering riktningsanslag fig. 3
Varning! Vid alla omställnings- och monteringsar-
beten ska stickkontakten dras ut.
Montera riktningshållaren (A) med 2 halvrunda insex-
kantskruvar (B) M6 * 20 mm och 2 bifogningsskivor 6
mm (B) på hyvelmaskinens sidoväggar. Nu flyttar du
anslagsskenan (C) med nåden och de förmonterade
muttrarna och skruvar fast dessa med de 4 vingmutt-
rarna (E).
Przygotowanie maszyny do pracy
Przygotować miejsce dla maszyny. Upewnić się, czy jest
dość dużo miejsca umożliwiającego bezpieczne i bez-
problemowe działanie. Maszyna została zaprojektowana
do pracy w pomieszczeniach zamkniętych. Musi być ona
ustawiona stabilnie na równej, twardej powierzchni.
Maszyna może być przymocowana do stanowiska pracy
(materiały służące do zamocowania nie są dostarczane
z maszyną (Rys. 1).
Transport
Do transportu, maszyna może być podnoszona wyłącz-
nie za podstawę. Nigdy nie należy jej podnosić za osłony,
uchwyty nastawcze lub stół strugarki /strugarki grubo-
ściowej.
Przed transportowaniem, należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
W czasie transportu, osłona głowicy frezowej musi być
ustawiona w najniższej pozycji.
Rozpakowanie maszyny
Sprawdzić zawartość pod kątem wystąpienia uszkodzeń
transportowych. W przypadku uszkodzenia, poinformo-
wać natychmiast spedytora. Sprawdzić zawartość pod
kątem kompletności. Poinformować natychmiast dealera
w przypadku brakujących części.
Kompletna maszyna jest wysyłana w pojedynczym pu-
dełku kartonowym. Wszelkie dodatkowe części, które
mają być dołączane do maszyny, muszą być zidentyfiko-
wane przed rozpoczęciem montażu.
Legenda, Rys. 2
1 Wyrówniarko-grubościówka
2 Przymiar
3 Osłona wału nożowego
4 Nakrętka chwytu gwiazdowego
5 Nadstawka odsysająca
6 Korba przestawna struga
7 Uchwyty
8 Klucz widełkowy
9 Klucz imbusowy
10 Szablon nastawczy
11 Wysuwane przedłużenie stołu
Montaż
Montowanie zderzaka krańcowego do przycinania
Rys. 3
Uwaga! Urządzenie musi być odłączone od sieci w cza-
sie prac polegających na wymianie narzędzi lub monta-
żu.
Zamocować wspornik przycinania (A) na bocznej ścian-
ce maszyny do strugania wzdłużnego za pomocą 2 pół-
okrągłych wkrętów z łbem sześciokątnym z gniazdkiem
(B) M6 x20 mm i 2 podkładek 6 mm (B). Teraz wsuń szy-
nę zatrzymującą z rowkiem (C) w zamocowane wstępnie
nakrętkach i dokręć je za pomocą 4 śrub motylkowych
107