Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

stayer SC241W Bedienungsanleitung Seite 85

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC241W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
- Vestir equipamento de protecção individual
adequado, quando necessário, que podem
incluir:
• Proteção de audição para reduzir o risco de
perda auditiva induzida.
• Protecção dos olhos.
• Proteção respiratória para reduzir o risco de
inalação de poeira prejudicial.
• Use luvas ao manusear lâminas de serra e
materiais ásperos (folhas devem estar em
uma posição sempre que possível).
- Ligue a serra para um sistema de coleta de poeira
ao serrar madeira.
- Guarde sempre o pau impulso no lugar quando
não estiver em uso.Descrição de riscos específicos
da máquina
Para que os riscos realizem-se devem dar-se
alguma das condições de risco previas:
1.O operário não dispõe da formação adequada.
2.A serra de esquadria não tem sido instalada
adequadamente.
3.A serra de esquadria não tem sido mantida
correctamente
4.A serra de esquadria tem-se desarmado e
montado incorrectamente.
5.A serra de esquadria tem-se desarmado e
montado a faltar peças.
6.O operário não utiliza a protecção indicada.
7.O operário sujeita a peça com a mano.
8.O operário expõe suas manos, corpo ou roupa à
trajectória de corte.
As duas classes principais de risco que estão
relacionados com a utilização desta máquina são o
contacto com o disco de corte e projecções de
partículas ou peças cortadas.
1.Contacto com o disco de corte
Caso de utilização 1.1:durante o desenvolvimento
de operações de corte
Descrição de acidente tipo 1.1.1: A aparição na
madeira dum nó que varie a resistência à
penetração provoca uma sacudida brusca na peça
e consequentemente a possibilidade de que a mão
do operário que a sujeita se precipite para o disco e
entre em contacto com o mesmo se permanece
acessível.
Descrição de acidente tipo 1.1.2: Acontece
durante operações de corte de testas em peças de
muito corto comprimento sujeitadas pela mão. Ao
penetrar o disco na peça, esta pode cair na ranhura
de penetração do disco da mesa de corte e
consequentemente arrastar a mão que a sujeita, a
entrar em contacto com o disco se permanece
acessível.
Caso de uso 1.2. Contactos fortuitos com o disco a
girar em vazio em posição de repouso
Descrição de acidente tipo 1.2.1: Acontece a
trabalhar com uma máquina manipulada ou sem os
resguardos necessários. Nestas condições
All manuals and user guides at all-guides.com
PORTUGUÊS
75
3.Nunca devem pôr-se as mãos ou qualquer parte
4.A sujeição da peça a cortar na mesa de apoio no
75
mantém-se encravado o órgão de accionamento de
maneira que o operário mantenha a girar o disco
em vazio em posição de repouso e com o disco
acessível. Ao mesmo tempo a mão do operário
estabelece contacto com o disco de corte no
entanto realiza operações em áreas próximas ao
disco (ex.: retirar a peça cortada, situar uma nova
peça sobre a mesa, etc.).
Caso de uso 1.3. Caída brusca do disco por rotura
da mola de sujeição em posição de repouso
Descrição de acidente tipo 1.3.1: Produz-se a
perda do contrapeso do cabeçalho móvel que
sustenta o disco de corte por rotura de uma o das
duas molas de contrapeso ou das suas
ancoragens. Ao mesmo tempo o disco permanece
a girar no vazio. Ao mesmo tempo o operário tem
suas mãos debaixo da trajectória de corte. Nestas
condições o disco alcança as manos do operário
que nesse momento está a realizar operações
nessa área.
2.Projeção da peça cortada
Caso de uso 2.1. Caída brusca do disco por rotura
da mola de sujeição em posição de repouso
Descrição de acidente tipo 2.1.1: Este risco
manifesta-se em operações sobre peças curtas
com batentes fixos. Ao finalizar o corte e elevar o
disco, o retalho engasgado entre batente e disco
pode ser arrastado por este e projectado
violentamente, e mesmo, no pior dos casos chegar
à rotura do disco.
15.Medidas de prevenção de
riscos específicos da máquina
1.Prevenção de contactos com o disco de
corte
1.1 Prevenção durante o desenvolvimento de
operações de corte
1.O operário deve ter obrigatoriamente suficiente
formação e instrução e conhecer o presente
manual de maneira que seja capaz de saber se
uma máquina e seu entorno de trabalho são
suspeitosos de não dar um serviço perfeito. Nestas
circunstancias não utilizar a máquina.
2.Revise a carência de resguardos ou qualquer
outro componente da máquina. Nunca deve
utilizar-se uma máquina que não esteja completa,
em perfeito estado e correctamente instalada. Se
a máquina está manipulada, carente de peças ou
apresenta mal estado desligar-se-á, afastar-se-á
do lugar de trabalho, não será utilizada e será
enviada para o serviço técnico.
do corpo ou roupa acima ou debaixo da área de
corte do disco ou na trajectória de corte do disco.
será realizada manualmente, mais com a ajuda
de empurradores, sujeições e preensores
adequados que garantam em qualquer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis