Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Greiferdeckel; Stoffauß Agedeckel; Couvercle Du Boucleur; Plateau De Travail - Bernina 1200MDA Bedienungsanleitung

Overlocker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1200MDA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.1. Bedienung / 2.1. Commandes
2.1. Uso della macchina / 2.1. Bediening
2
18

Greiferdeckel

Zum Öffnen den Greiferdeckel an der Einbuchtung mit dem Daumen nach
rechts schieben und den Deckel nach vorne kippen. Zum Schliessen den Deckel
hochklappen und leicht nach rechts drücken bis er einrastet.
Sicherheitsschalter: Die Maschine näht bei geöffnetem Greiferdeckel nicht.

Couvercle du boucleur

Pour ouvrir le couvercle du boucleur, pousser à droite, sur l'échancrure, avec
le pouce, puis faire basculer le couvercle vers l'avant. Pour refermer, relever le
couvercle, puis le presser légèrement à droite jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Commutateur de sécurité: la machine ne coud pas si le couvercle du boucleur
est ouvert.
Coperchio del crochet
Spingere il coperchio con il pollice nell'incavo verso destra e farlo ribaltare
in avanti. Per chiuderlo alzare il coperchio e premerlo poi leggermente verso
destra. Il coperchio si innesta automaticamente.
Dispositivo di sicurezza: La macchina non cuce se il coperchio del crochet è
aperto.

Grijperdeksel

Open het grijperdeksel door dit met uw duim (in de inkeping) naar rechts
te duwen en naar voren te kantelen. Sluit het deksel door dit naar boven te
kantelen en iets naar rechts te duwen tot het vastzit.
Veiligheidsschakelaar: de machine naait niet als het grijperdeksel geopend is.
Stoffauß agedeckel
Öffnen und Schliessen des Stoffauß agedeckels:
Öffnen: Den Stoffauß agedeckel nach links schieben.
Schliessen: Den Stoffauß agedeckel nach rechts schieben.
Sicherheitsschalter: Die Maschine näht bei geöffnetem Stoffauß agedeckel
nicht.

Plateau de travail

Ouverture et fermeture du plateau de travail:
Ouverture: déplacer le plateau de travail à gauche.
Fermeture: déplacer le plateau de travail à droite.
Commutateur de sécurité: la machine ne coud pas si le couvercle du plateau
de travail est ouvert.
Coperchio appoggia-stoffa
Aprire: Premere il coperchio appoggia-stoffa verso sinistra.
Chiudere: Premere il coperchio appoggia-stoffa verso destra.
Dispositivo di sicurezza: La macchina non cuce se il coperchio
appoggia-stoffa è aperto.

Stofdeksel

Open het stofdeksel door dit naar links te duwen.
Sluit het deksel door dit naar rechts te duwen tot het vastzit.
Veiligheidsschakelaar: de machine naait niet als het stofdeksel geopend is.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis