Namontujte puzdro MIS ELAN 4 a skracovacie puzdrá
Oznámenie
Spojte najskôr pridržiavacie puzdro a potom náradie s rukoväťou.
►
Pridržiavacie puzdro posuňte odpredu na násadu až po zónu úchopu
rukoväti. Nájdite aretovaciu polohu ľahkým pootočením. Potom pridr-
žiavacie puzdro samočinne zaskočí do úchopovej zóny rukoväti.
►
Potiahnite za pridržiavacie puzdro, aby sa dalo skontrolovať bezpečné
pripojenie.
►
Pri demontáži potiahnite pridržiavacie puzdro od rukoväti.
Namontujte ELAN 4 laterálnu ochranu frézy
Oznámenie
Pri používaní laterálnej ochrany frézy ELAN 4 (1-prstencová) v kombinácii
s (1-prstencovými) rukoväťami ELAN 4 air/electro sa smú používať iba 1-
prstencové nástroje s priemerom frézovacej hlavy do max.
►
Zvoľte polohu ochrany frézy 4 na násade rukoväti.
►
Ochranu frézy zacviknite na násadu rukoväti.
►
V prípade potreby demontujte ochranu frézy, zvoľte novú polohu a
znovu zmontujte. Pritom by sa demontáž ochrany frézy mala robiť bez
náradia v násade.
►
Potiahnite za laterálnu ochranu frézy, aby sa dalo skontrolovať bez-
pečné pripojenie.
Obr. 1
Namontujte laterálnu ochranu frézy.
Obr. 2
Demontujte laterálnu ochranu frézy.
6.2
Skúška funkčnosti
►
Pred každým použitím skontrolujte všetky používané výrobky na funkč-
nosť a riadny stav.
►
Skontrolujte spojenie všetkých používaných výrobkov.
►
Aplikačné diely spustite s maximálnym počtom otáčok.
►
Nepoužívajte poškodený alebo chybný výrobok. Poškodený výrobok
okamžite vyradiť.
6.3
Obsluha
VAROVANIE
ø
4,5 mm.
VAROVANIE
Oznámenie
Ďalšie informácie získate v návode na použitie pre ovládaciu jednotku
ELAN 4 electro GA800 (TA014401).
7.
Validované metódy úpravy
7.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnej-
šiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Na validáciu sa používa odporúčaná chémia.
Nebezpečenstvo úrazu či poruchy!
►
Pre každým použitím vykonajte skúšku funkč-
nosti.
Nebezpečenstvo úrazu pri používaní výrobku mimo
pásma viditeľnosti!
►
Výrobok používajte len pod vizuálnou kontrolou.
115