Inhaltszusammenfassung für Oase Fountain Ring LED Set
Seite 1
Fountain Ring LED Set Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Brugsanvisning Упътване за употреба...
Seite 2
WARNUNG Original-Anleitung. WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt: • Als Leuchte • Unter Einhaltung der technischen Daten. (→ Technische Daten) Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden. Symbole auf dem Gerät Das Gerät ist staubdicht und wasserdicht bis 2 m.
• Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand dar- über fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE. Produktbeschreibung LED0016...
Seite 5
Montage und Inbetriebnahme Montage auf einer OASE Kupferschale LED0018...
Aufstellen und Anschließen LED0017 • Positionieren Sie den Trafo mindestens 2 m vom Teichrand entfernt. LED0020 • Verbinden Sie die Anschlussleitung der Leuchte mit der Buchse am Trafo und ziehen Sie die Überwurfmutter handfest an. Einschalten / Ausschalten Gerät einschalten: Netzstecker des Trafos in die Steckdose stecken. Das Gerät schaltet sich so- fort ein.
Technische Daten Beschreibung Trafo Primär Spannung AC V Netzfrequenz Leistung Leitungslänge Sekundär Spannung AC V Max. Leistung Schutzart Gerät IP67 12-V-Anschluss IP44 Schutzklasse Umgebungstemperaturbereich °C +4 … +35 Abmessungen (L × B × H) 70 × 59 × 43 Gewicht Beschreibung Leuchte Spannung...
Seite 9
WARNING Original manual. WARNING This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Intended use Only use the product described in this manual as follows: • As spotlight • While adhering to the technical specifications. (→ Technical data) The following restrictions apply to the unit: • Do not use for commercial or industrial purposes. Symbols on the unit The unit is dust-tight and water-tight down to 2 m.
• Do not carry or pull the unit by its power cable. • Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. Product Description LED0016...
Installation and connection LED0017 • Position the transformer at least 2 m from the edge of the pond. LED0020 • Connect the connection cable of the spotlight to the socket on the transformer and hand- tighten the union nut. Switching ON/OFF Switching on the unit: Plug the power plug of the transformer into the socket.
Technical data Description Transformer Primary Voltage AC V Mains frequency Power Line length Secondary Voltage AC V Max. power Protection Unit IP67 type 12 V connection IP44 Protection class Ambient temperature range °C +4 … +35 Dimensions (L × W × H) 70 ×...
Seite 16
AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
Utilisation conforme à la finalité Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante : • En tant que lampe • Dans le respect des caractéristiques techniques. (→ Caractéristiques techniques) Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
• Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. Description du produit...
Mise en place et raccordement LED0017 • Placez le transformateur à au moins 2 m du bord du bassin. LED0020 • Branchez le câble de raccordement de la lampe sur la prise du transformateur et serrez l'écrou- raccord à la main. Mise en circuit / mise hors circuit Mise en circuit de l'appareil : brancher la prise de secteur du transformateur dans la prise de cou- rant.
Caractéristiques techniques Description Transformateur Tension pri- V CA maire Fréquence du réseau Puissance Longueur du câble Tension secon- V CA daire Puissance maxi. Indice de pro- Appareil IP67 tection Raccordement 12-V IP44 Classe de protection Plage de température ambiante °C +4 à...
Seite 23
WAAR SCHUWING Originele handleiding. WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar- naast door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
Beoogd gebruik Gebruik het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Als lampen • Met in achtneming van deze technische gegevens. (→ Technische gegevens) De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: • Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden. Symbolen op het apparaat Het apparaat is stofdicht en waterdicht tot 2 m.
• Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken. • Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand er- over kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE. Productbeschrijving LED0016...
Plaatsen en aansluiten LED0017 • Plaats de transformator op minstens 2 meter van de vijverrand. LED0020 • Verbind de aansluitkabel van de lamp met de bus aan op de transformator en draai de wartel- moer handvast aan. Inschakelen/uitschakelen Apparaat inschakelen: Plaats de netsteker van de trafo in de contactdoos. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan.
Technische gegevens Omschrijving Trafo Primair Spanning AC V Netfrequentie Vermogen Kabellengte Secundair Spanning AC V Max. capaciteit Beschermings- Apparaat IP67 graad 12-V-aansluiting IP44 Beschermingsklasse Omgevingstemperatuurbereik °C +4 … +35 Afmetingen (L × B × H) 70 × 59 × 43 Gewicht Omschrijving Lamp...
Seite 30
ADVERTENC IA Instrucciones originales. ADVERTENCIA Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso se- guro del equipo y los peligros resultantes.
Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Como lámpara • De acuerdo con los datos técnicos. (→ Datos técnicos) Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: • No emplee el equipo para fines industriales. Símbolos en el equipo El equipo es hermético al polvo y al agua hasta 2 m.
• No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Descripción del producto LED0016...
Emplazamiento y conexión LED0017 • Posicione el transformador alejado como mínimo 2 m del borde del estanque. LED0020 • Una la línea de conexión de la lámpara con el manguito en el transformador y apriete a mano la tuerca racor. Conexión / desconexión Conexión del equipo: Enchufe la clavija de red del transformador en el tomacorriente.
Datos técnicos Descripción Transformador Primaria Tensión CA V Frecuencia de red Potencia Longitud de la línea Secundaria Tensión CA V Potencia máxima Categoría de Equipo IP67 protección Conexión de 12 V IP44 Categoría de protección Gama de temperatura del entorno °C +4 …...
Seite 37
AVISO Instruções de utilização originais AVISO O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções só pode ser utilizado conforme exposto abaixo: • Como lâmpada • Conforme as características técnicas obrigatórias. (→ Dados técnicos) O aparelho está sujeito a estas restrições: • Não serve para utilizações industriais. Símbolos sobre o aparelho Aparelho à...
• Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico. • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE. Descrição do produto LED0016...
Seite 40
Montagem e primeira colocação em funcionamento Montagem sobre um prato de cobre OASE LED0018...
Posicionar e conetar LED0017 • Posicione o transformador a 2 m (distância mínima) da borda do tanque. LED0020 • Ligue o cabo elétrico da lâmpada com a bucha do transformador e aperte a porca de capa à mão. Ligar/Desligar Ligar o aparelho: Ligar a ficha do transformador com a tomada. O aparelho arranca de imediato. Desligar o aparelho: Desconectar a ficha do transformador.
Dados técnicos Descrição Transformador Tensão secundária AC V Frequência Potência Comprimento do cabo Tensão secundária AC V Potência máx. Grau de prote- Aparelho IP67 ção Conexão de 12 V IP44 Classe de protecção Limites de temperatura ambiente °C +4 … +35 Dimensões (C x L x A) 70 ×...
Seite 44
AVVISO Istruzioni originali AVVERTENZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'ap- parecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne pos- sono derivare.
Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Come lampada • Rispettando i dati tecnici. (→ Dati tecnici) Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: • Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali. Simboli sull'apparecchio L'apparecchio è a tenuta di polvere e d'acqua fino a 2 m. L'apparecchio è...
• Non trasportare o trascinare l'apparecchio afferrando il cavo di alimentazione. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE. Descrizione del prodotto...
Installazione e allacciamento LED0017 • Posizionare il trasformatore almeno alla distanza di 2 m dal bordo del laghetto. LED0020 • Collegare il cavo di collegamento della lampada alla presa sul trasformatore e poi avvitare a mano il dado a risvolto. Avviamento / Spegnimento Avviamento dell'apparecchio: inserire la spina elettrica del trasformatore nella presa.
Dati tecnici Descrizione Trasformatore Lato primario Tensione CA V Frequenza di rete Potenza Lunghezza del cavo Lato seconda- Tensione CA V Potenza max. Grado di prote- Apparecchio IP67 zione Attacco 12 V IP44 Classe di protezione Intervallo temperatura ambiente °C +4 …...
Seite 51
ADVARSEL Original vejledning. ADVARSEL Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, som følger: • Som lampe • Under overholdelse af de tekniske specifikationer. (→ Tekniske data) Der gælder følgende restriktioner for apparatet: • Må ikke anvendes til erhvervs- eller industrimæssige formål. Symboler på...
Seite 53
• En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes. Bortskaf enheden. • Bær eller træk ikke apparatet i den elektriske ledning. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer. Produktbeskrivelse LED0016...
Opstilling og tilslutning LED0017 • Placér transformatoren mindst 2 m fra bassinets kant. LED0020 • Forbind lampens tilslutningsledning med bøsningen på transformatoren, og spænd omløber- møtrikken med hånden. Tænd / sluk Tænd for apparatet: Transformatorens netstik sættes i stikdåsen. Apparatet tænder med det samme.
Tekniske data Beskrivelse Transformator Primær Spænding AC V Netfrekvens Effekt Ledningslængde Sekundær Spænding AC V Maks. effekt Beskyttelses- Apparat IP67 grad 12V-tilslutning IP44 Beskyttelsesklasse Omgivelsestemp.område °C +4 … +35 Dimensioner (L × B × H) 70 × 59 × 43 Vægt Beskrivelse Lyskilde...
Seite 58
ADVARSEL Original veiledning. ADVARSEL Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under opp- sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa- rene forbundet med å...
Tilsiktet bruk Bruk produktet som er beskrevet i denne anvisningen utelukkende på følgende måte: • Som lykt • Med overholdelse av de tekniske dataene. (→ Tekniske data) Følgende restriksjoner gjelder for apparatet: • Skal ikke brukes for nærings- eller industriformål. Symboler på apparatet Apparatet er støvtett og vanntett opptil 2 m.
Seite 60
• Apparatet må aldri bæres eller trekkes ut etter ledningen. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE. Produktbeskrivelse...
Installasjon og tilkobling LED0017 • Plasser transformatoren minst 2 m fra dammen. LED0020 • Koble lampens tilkoblingsledning til kontakten på transformatoren og skru til overfalsmutte- ren for hånd. Slå av/på Slå på apparatet: Sett transformatorens støpsel i stikkontakten. Apparatet slås på. Slå...
Seite 64
Tekniske data Beskrivelse Transformator Primær Spenning AC V Nettfrekvens Sugekraft Ledningslengde Sekundær Spenning AC V Maks. effekt Beskyttelses- Apparat IP67 12-V-tilkobling IP44 Beskyttelsesklasse Omgivelsestemperaturområde °C +4 … +35 Mål (L × B × H) 70 × 59 × 43 Vekt Beskrivelse Lampe Spenning...
Seite 65
VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. VARNING Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå.
Ändamålsenlig användning Använd produkten som beskrivs i den här handboken endast på följande sätt: • Som lampa • Med hänsyn till tekniska data. (→ Tekniska data) För apparaten gäller följande begränsningar: • Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål. Symboler på apparaten Apparaten är dammtät och vattentät ned till 2 m.
Seite 67
• En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut. Skrota apparaten. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår. Produktbeskrivning LED0016...
Seite 68
Montering och driftstart Montering i en OASE kopparskål LED0018...
Installation och anslutning LED0017 • Positionera transformatorn minst 2 m bort från dammens kant. LED0020 • Anslut lampans strömkabel till uttaget på transformatorn och dra sedan åt överfallsmuttern för hand. Påslagning / frånslagning Slå på apparaten: Anslut transformatorns stickkontakt till stickuttaget. Apparaten kopplas in di- rekt.
Tekniska data Beskrivning Transformator Primär Spänning AC V Nätfrekvens Effekt Kabellängd Sekundär Spänning AC V Max. effekt Kapslingsklass Apparat IP67 12 V-anslutning IP44 Skyddsklass Område omgivningstemperatur °C +4 … +35 Mått (L × B × H) 70 × 59 × 43 Vikt Beskrivning Lampa...
Seite 72
VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAROITUS Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä...
Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta ainoastaan seuraavasti: • LamLamppu • Teknisiä tietoja noudattaen. (→ Tekniset tiedot) Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön. Laitteessa olevat symbolit Laite on pöly- ja vesitiivis 2 metriin saakka. Laite on pölytiivis ja suojattu ajoittaista veteen upottamista vastaan. Laite vastaa suojausluokkaa II, ja se on siten erotettu verkosta sähköisesti tur- vallisesti vahvistetulla tai kaksinkertaisella eristyksellä.
Seite 74
• Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE. Tuotekuvaus LED0016 LED-rengas...
Sijoitus ja liitäntä LED0017 • Sijoita muuntaja vähintään 2 metrin etäisyydelle lammikon reunasta. LED0020 • Yhdistä lampun liitäntäjohto muuntajan liittimeen ja kiristä liitosmutteri käsitiukkuuteen. Päällekytkentä/poiskytkentä Laitteen kytkeminen päälle: Työnnä muuntajan verkkopistoke pistorasiaan. Laite kytkeytyy heti päälle. Laitteen kytkeminen pois päältä: Irrota muuntajan verkkopistoke. Puhdistus ja huolto OHJE Älä...
Tekniset tiedot Kuvaus Muuntaja Ensiö Jännite AC V Verkkotaajuus Teho Johdon pituus Toisio Jännite AC V Maksimiteho Kotelointi- Laite IP67 luokka 12 V:n liitäntä IP44 Suojausluokka Ympäristölämpötila-alue °C +4 … +35 Mitat (P x L x K) 70 × 59 × 43 Paino Kuvaus Valot...
Seite 79
FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. FIGYELMEZTETÉS A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha fel- ügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatko- zásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő...
Rendeltetésszerű használat A jelen útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • Lámpaként • A műszaki adatok betartása mellett. (→ Műszaki adatok) A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Nem szabad kisipari- vagy ipari célokra használni. A készülék szimbólumai A készülék porálló, és 2 méterig vízálló. A készülék porálló, és védett a rövid ideig tartó...
Seite 81
• A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki. Gondoskodjon a készülék szakszerű ártalmatla- nításáról. • Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz. Termékleírás LED0016 LED-gyűrű...
Seite 82
Összeszerelés és üzembe helyezés Felszerelés OASE réz tálcára LED0018...
Felállítás és csatlakoztatás LED0017 • A transzformátort a tó peremétől legalább 2 m-es távolságban telepítse. LED0020 • Csatlakoztassa a lámpatest csatlakozókábelét a transzformátor aljzatához, és kézzel húzza meg a hollandi anyát. Bekapcsolás / kikapcsolás A berendezés bekapcsolása: Csatlakoztassa az áramátalakító hálózati csatlakozóját az aljzathoz. A készülék azonnal bekapcsol.
Műszaki adatok Leírás Transzformátor Primer Feszültség AC V Hálózati frekvencia Teljesítmény Vezetékhossz Szekunder Feszültség AC V Max. teljesítmény Védettségi fo- Készülék IP67 kozat 12 V-os csatlakozás IP44 Védettségi osztály Környezeti hőmérséklet °C +4 … +35 Méretek (H x Sz x Ma) 70 ×...
Seite 86
OSTRZ EŻEN IE Oryginalna instrukcja. OSTRZEŻENIE Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowa- nia tego urządzenia lub zostaną...
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Jako lampa • W warunkach zgodnych z danymi technicznymi. (→ Dane techniczne) W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: • Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych. Symbole na urządzeniu Urządzenie jest pyłoszczelne i wodoszczelne aż...
• Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny. • Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE. Opis produktu LED0016 Pierścień LED...
Ustawienie i podłączenie LED0017 • Transformator ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu. LED0020 • Przewodem podłączeniowym połączyć lampę z gniazdkiem w transformatorze i ręką dokręcić nakrętkę łączącą. Włączenie / wyłączenie Włączanie urządzenia: Wtyczkę sieciową transformatora włożyć w gniazdo wtykowe. Urządzenie włącza się...
Dane techniczne Opis Transformator Pierwotne Napięcie AC V Częstotliwość sieci Długość przewodu Wtórny Napięcie AC V Moc maks. Stopień Urządzenie IP67 ochrony Przyłącze 12 V IP44 Klasa ochrony Zakres temperatury otoczenia °C +4 … +35 Wymiary (D x S x W) 70 ×...
Seite 93
VAR OVÁNÍ Původní návod. VAROVÁNÍ Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles- nými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohle- dem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která...
Použití v souladu s určeným účelem Výrobek, popsaný v tomto návodu, používejte pouze následujícím způsobem: • Jako svítidlo • Při dodržení technických údajů. (→ Technické údaje) Pro přístroj platí následující omezení: • Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely. Symboly na přístroji Přístroj je prachotěsný...
• Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit. Zlikvidujte přístroj. • Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE. Popis výrobku LED0016 Kroužek LED...
Umístění a připojení LED0017 • Umístěte transformátor minimálně ve vzdálenosti 2 m od okraje jezírka. LED0020 • Připojte připojovací vedení svítidla ke zdířce transformátoru a rukou utáhněte převlečnou ma- tici. Zapnutí / vypnutí Zapnutí přístroje: Zasuňte zástrčku trafa do zásuvky. Přístroj se okamžitě zapne. Vypnutí...
Technické údaje Popis Transformátor Primární napětí AC V Frekvence sítě výkon Délka vedení Sekundární napětí AC V Max. výkon Stupeň krytí Přístroj IP67 Přípojka 12 V IP44 Třída ochrany Rozsah okolních teplot °C +4 až +35 Rozměry (D × Š × V) 70 ×...
Seite 100
VÝSTRAH A Originálny návod VÝSTRAHA Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní- ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne- bezpečenstvá, ktoré...
Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom • Ako svietidlo • Pri dodržiavaní technických údajov. (→ Technické údaje) Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: • Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely. Symboly na zariadení Prístroj je prachotesný...
Seite 102
• Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. • Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- núť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE. Popis výrobku LED0016 LED prstenec Transformátor...
Umiestnenie a pripojenie LED0017 • Transformátor umiestnite minimálne 2 m od okraja jazierka. LED0020 • Pripojovacie vedenie pripojte na svietidlo pomocou zdierky na transformátora a rukou pevne utiahnite prírubovú maticu. Zapnutie / Vypnutie Zapnutie prístroja: Sieťovú zástrčku transformátora zastrčte do zásuvky. Prístroj sa okamžite zapne.
Seite 106
Technické údaje Opis Transformátor Primárna Napätie AC V Sieťová frekvencia Výkon Dĺžka vedenia Sekundárna Napätie AC V Max. výkon Trieda krytia Prístroj IP67 12 V prípojka IP44 Trieda ochrany Rozsah okolitej teploty °C +4 … +35 Rozmery (D × Š × V) 70 ×...
Seite 107
OPOZORILO Originalna navodila. OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po- sledične nevarnosti.
Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • Kot svetilka • Ob upoštevanju tehničnih podatkov. (→ Tehnični podatki) Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene. Simboli na napravi Naprava je do 2 m zatesnjena pred prahom in vodo. Naprava je odporna na prah in zaščitena pred začasno potopitvijo.
• Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE. Opis izdelka LED0016 LED obroč...
Namestitev in priklop LED0017 • Transformator namestite najmanj 2 m stran od roba ribnika. LED0020 • Priključite povezovalni kabel luči v vtičnico na transformator in ročno privijte pokrivno matico. Vklop / izklop Vklop naprave: Vtaknite omrežni vtič transformatorja v vtičnico. Naprava se takoj vklopi. Izklop naprave: Izvlecite omrežni vtič...
Opis Transformator Sekundarno Napetost V izme- ničnega toka Najv. zmogljivost Razred zaščite Naprava IP67 12-V priključek IP44 Razred zaščite Območje temperature okolice °C +4 … +35 Mere (D × Š × V) 70 × 59 × 43 Teža Opis Svetilke Napetost V izmenič- nega toka...
Seite 114
UPOZ ORENJ E Originalni priručnik. UPOZORENJE Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Kao svjetiljka • Uz pridržavanje tehničkih podataka. (→ Tehnički podatci) Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: • Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene. Simboli na uređaju Uređaj je nepropustan za prašinu i vodu do 2 m. Uređaj je nepropustan za prašinu i zaštićen od privremenog potapanja.
• Ne nosite ili povlačite uređaj za električni vod. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE. Opis proizvoda...
Postavljanje i priključivanje LED0017 • Postavite transformator najmanje 2 m od ruba jezerca. LED0020 • Spojite kabel svjetiljke s kućištem na transformatoru i pričvrstite ga zakretnim spojnicama. Uključivanje/isključivanje Uključivanje uređaja: Mrežni utikač transformatora utaknite u utičnicu. Uređaj se odmah u- ključuje.
Tehnički podatci Opis Transformator Primarni Napon AC V Mrežna frekvencija Snaga Duljina voda Sekundarni Napon AC V Maks. snaga Način zaštite Uređaja IP67 12-V priključak IP44 Razred zaštite Područje temperature okoline °C +4 … +35 Dimenzije (D × Š × V) 70 ×...
Seite 121
AVERTIZ ARE Traducerea instrucțiunilor originale AVERTIZARE Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate și au fost in- struite cu privire la utilizarea în siguranță...
Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Iluminat • Cu respectarea datelor tehnice. (→ Date tehnice) Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: • Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale. Simbolurile de pe aparat Aparatul este etanșat împotriva prafului și a apei până...
• Nu transportați sau trageți aparatul de cablul de alimentare. • Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice ni- meni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE. Descrierea produsului LED0016...
Seite 124
Montare și punere în funcțiune Montarea pe o carcasă de cupru OASE LED0018...
Seite 125
Montarea pe o carcasă OASE Cube LED0019...
Instalare și conectare LED0017 • Poziționați transformatorul la cel puțin 2 m distanță de malul iazului. LED0020 • Conectați cablul de conexiune al lămpii la bucșa transformatorului și strângeți manual piulița cu guler. Activare / dezactivare Conectarea aparatului: Se introduce în priză ştecherul transformatorului. Aparatul porneöte imediat.
Date tehnice Descriere Transformator Primar Tensiune CA V Frecvența rețelei Putere Lungimea cablului Secundar Tensiune CA V Puterea max. Clasă protecție Aparat IP67 Conexiune 12 V IP44 Clasa de protecție Interval de temperatură ambientală °C +4 … +35 Dimensiuni (L × l × h) 70 ×...
Seite 128
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинално ръководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна въз- раст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сен- зорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструкти- рани...
Употреба по предназначение Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва: • Като лампа • При спазване на техническите данни. (→ Технически данни) За уреда са валидни следните ограничения: • Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели. Символи върху уреда Уредът...
• Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник. • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE. Описание на продукта LED0016 LED пръстен...
Сглобяване и монтаж LED0017 • Поставете трансформатора на разстояние минимум 2 м от ръба на водния ба- сейн. LED0020 • Включете свързващия кабел на лампата в буксата на трансформатора и завийте здраво свързващата гайка. Включване / Изключване Включване на уреда: Включете мрежовия щепсел на трансформатора в контакта. Уредът...
Технически данни Описание Трансформатор Първичен Напрежение AC V Мрежова честота Мощност Дължина на кабела Вторичен Напрежение AC V Макс. мощност Клас защита на уреда IP67 12 V връзка IP44 Клас на защита Диапазон на околната температура °C +4 … +35 Размери...
Seite 135
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оригінальний посібник з експлуатації. УВАГА! Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а також особами зі зниженими фізичними, сенсор- ними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони при цьому знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного користування пристроєм...
Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • В якості світильника • Відповідно до технічних характеристик. (→ Технічні характеристики) На прилад поширюються наступні обмеження: • Не для комерційного або промислового використання. Символи на пристрої Пристрій водонепроникний до 2 м і має захист від пилу. Пристрій...
• Не переносьте і не тягніть пристрій за електричний кабель. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати не- безпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE. Опис виробу LED0016 Кільце світлодіода...
Seite 138
Монтаж та початок експлуатації Монтаж на мідну чашу OASE LED0018...
Встановлення та підключення LED0017 • Розташуйте трансформатор на відстані щонайменше 2 м від краю ставка. LED0020 • З'єднайте з'єднувальний дріт світильника з гніздом на трансформаторі та затяг- ніть від руки накидну гайку. Вмикання/вимикання Увімкнення приладу: Мережеву вилку трансформатора увімкнути в розетку. Агре- гат...
Технічні характеристики Опис Трансформатор Первинний Напруга В змін. струму Частота мережі Гц Потужність ВА Довжина шлангів м Вторинний Напруга В змін. струму Макс. продуктивність ВА Ступінь захи- Пристрій IP67 сту З'єднання 12 В IP44 Клас захисту Діапазон температури навколишнього °C +4 …...
Seite 142
ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинал руководства по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими или ментальными возмож- ностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний мо- гут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем...
Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • В качестве светильника • при соблюдении технических параметров. (→ Технические параметры) На прибор распространяются следующие ограничения: • Не разрешается использование ни для производственного, ни для промышлен- ного...
• Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных повре- ждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE. Описание изделия LED0016 Светодиодное кольцо...
Seite 145
Монтаж и пуск в эксплуатацию Монтаж на медной чаше OASE LED0018...
Установка и подсоединение LED0017 • Устанавливайте трансформатор на расстоянии не менее 2 м от края пруда. LED0020 • Соедините кабель светильников с гнездом на трансформаторе и вручную затя- ните накидную муфту. Включение/выключение Включение прибора: Сетевую вилку трансформатора подключить к розетке. При- бор...
Технические параметры Описание Трансформатор Первичная Напряжение Пере- обмотка мен- ный ток V Частота тока в сети Гц Мощность Длина кабеля м Вторичная Напряжение Пере- обмотка мен- ный ток V Макс. мощность Класс за- Устройство IP67 щиты Подключение 12 V IP44 Класс...
Seite 149
При возникновении вопросов и проблем обращайтесь в местную фирму утилиза- ции. Там вы получите информацию о правильной утилизации устройства. Сделайте устройство непригодным для эксплуатации, перерезав электрокабель. ...