Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EI Tester
MI 3288
Bedienungsanleitung
Version 1.1.1, Code Nr. 20 753 246

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METREL MI 3288

  • Seite 1 EI Tester MI 3288 Bedienungsanleitung Version 1.1.1, Code Nr. 20 753 246...
  • Seite 2 Die Kennzeichnung auf Ihrem Gerät bestätigt, dass es den Anforderungen aller geltenden EU-Vorschriften genügt. Hiermit erklärt Metrel d.d., dass der MI 3288 der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und allen anderen geltenden EU-Richtlinien genügt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der verfügbar.
  • Seite 3 Metrel behält sich das Recht vor, im Rahmen der Weiterentwicklung des ➢ Produkts ohne Vorankündigung technische Änderungen vorzunehmen. ➢ Das MI 3288 ist in mehreren Sets und verschiedenen Kombinationen von Zubehör und Messfunktionen erhältlich. Die Funktionen eines vorhandenen Sets können mit zusätzlichem Zubehör sowie weiteren Lizenzschlüsseln erweitert werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MI 3288 EI Tester Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Beschreibung ....................8 Merkmale ........................8 Sicherheits- und betriebsbezogene Überlegungen ............9 Warnungen und Hinweise ................... 9 Akku und Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus ............12 2.2.1 Vorladung ......................13 Richtlinien für den Lithium-Ionen-Akku .............. 15 2.2.2...
  • Seite 5 MI 3288 EI Tester Inhaltsverzeichnis Öffnen eines Arbeitsbereichs ................41 8.9.6 Löschen/Exportieren eines Arbeitsbereichs ............41 8.9.7 8.9.8 Importieren eines Arbeitsbereichs ..............42 8.9.9 Exportieren eines Arbeitsbereichs ..............42 8.10 Benutzerkonten ......................44 8.10.1 Anmelden ......................44 Ändern des Benutzerkennworts, Abmelden ............45 8.10.2...
  • Seite 6 – Auswahltabelle für Profile ..............140 Appendix B – Funktionsweise und Platzierung der Prüfspitzen ......... 141 Appendix C – Programmieren von Auto Sequences® in Metrel ES Manager .... 145 Appendix D Arbeitsbereich des Auto Sequence® Editor ............. 145 Verwalten von Auto Sequences®-Gruppen ............. 146 Bearbeiten von Auto Sequence®-Name, -Beschreibung und -Bild ....
  • Seite 7 MI 3288 EI Tester Inhaltsverzeichnis D.3.4 Anzahl der Messschritte .................. 150 Erstellen/Bearbeiten einer Auto Sequence® ............150 Beschreibung der Ablaufbefehle ................151 Programmieren benutzerdefinierter Prüfungen ............152 Erstellen und Bearbeiten von benutzerdefinierten Prüfungen ......152 D.6.1 Übernehmen von benutzerdefinierten Prüfungen..........155...
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Beschreibung 1 Allgemeine Beschreibung 1.1 Merkmale Der EI (Erde – Isolierung) Tester (MI 3288) ist ein tragbares Multifunktionstestgerät mit Akkus (Lithium-Ionen) und einem ausgezeichneten IP-Schutz von IP54 für: Spannungs- und Frequenzmessung (Effektivspannung), Isolierungswiderstandsmessung 2,5 kV, Erdungswiderstand und Impedanz, spezifischer Erdungswiderstand, Erdungspotential und Durchgangsmessung (7 mA, 200 mA).
  • Seite 9: Sicherheits- Und Betriebsbezogene Überlegungen

    2.1 Warnungen und Hinweise Um die Benutzer beim Ausführen der verschiedenen Tests und Messungen optimal zu schützen, empfiehlt Metrel die das MI 3288 in gutem Zustand und frei von Beschädigungen zu halten. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die folgenden allgemeinen Warnungen: Messgerät...
  • Seite 10 MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise „Lesen Sie für den sicheren Betrieb die Gebrauchsanweisung mit besonderer Aufmerksamkeit". Dieses Symbol erfordert eine Maßnahme! Die Kennzeichnung Ihres Geräts bestätigt, dass es den Anforderungen aller EU-Vorschriften entspricht Dieses Gerät ist als Elektroschrott zu recyceln.
  • Seite 11 MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise Entsorgen Sie die Akkus niemals in einem Feuer, da diese explodieren oder giftige ❑ Gase entwickeln können. Versuchen Sie nicht, die Akkus zu zerlegen, zu quetschen oder auf beliebige ❑ Weise zu öffnen.
  • Seite 12: Akku Und Aufladen Des Lithium-Ionen-Akkus

    MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise 2.2 Akku und Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Das Gerät kann mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus oder mit Netzstrom betrieben werden. Das LCD zeigt den Zustand des Akkus sowie die Stromquelle an (oberer linker Bereich Wenn die Akkuladung zu schwach ist, wird dies wie in des LCD).
  • Seite 13: Vorladung

    MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise Ein typisches, auf für dieses Gerät zutreffendes Ladeprofil finden Sie in Abbildung 2.4 Current Regulation LOWV CH/8 Precharge Fastcharge Safety Time Time Abbildung 2.4: Typisches Ladeprofil wobei: ........Akku-Ladespannung ......... Vorladeschwellenspannung LOWV ........Akku-Ladestrom ........
  • Seite 14 MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise beträgt drei Stunden Die typische Ladezeit in einem Temperaturbereich von 5 °C bis 60 °C (Akku-Typ: 18650T22A2S2P). Charge Charge Charge Suspended Suspended ch/8 Temperature Abbildung 2.7: Typisches Ladestrom- und Temperaturprofil wobei: ........Kühltemperaturschwelle (typ. -15 °C) ........
  • Seite 15: Richtlinien Für Den Lithium-Ionen-Akku

    MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise 2.2.2 Richtlinien für den Lithium-Ionen-Akku Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku erfordert während der Verwendung und Handhabung eine regelmäßige Wartung und Pflege. Lesen und befolgen Sie die Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung, um den Lithium-Ionen-Akku sicher zu verwenden, und um die maximale Lebensdauer des Akkus zu erzielen.
  • Seite 16: Geltende Normen

    MI 3288 EI Tester Sicherheits- und Bedienungshinweise 2.3 Geltende Normen Das MI 3288 wird anhand folgender Vorschriften hergestellt und geprüft: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN 61326 – 1 Laborgeräte Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- – EMV-Anforderungen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Laborgeräte...
  • Seite 17: Begriffe Und Definitionen

    MI 3288 EI Tester Begriffe und Definitionen 3 Begriffe und Definitionen Für die Zwecke dieses Dokuments und das MI 3288 gelten folgende Definitionen. Index: Einheit: Beschreibung: [Ω] Erdungswiderstand des gesamten Systems. [Ω] Erdungsimpedanz des gesamten Systems. [Ω] Impedanz der Hilfspotenzial-Prüfspitze [Ω]...
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung MI 3288 EI Tester 4 Beschreibung des Geräts 4.1 Bedienfeld Das Bedienfeld ist in abgebildet. Abbildung 4.1 Abbildung 4.1: Das Bedienfeld Farb-TFT-Display mit Touchscreen SPEICHERN Speichert die aktuellen Messergebnisse Zum Navigieren in den Menüs CURSOR Startet/Beendet die ausgewählte Messung.
  • Seite 19: Anschlussplatte

    Gerätebeschreibung MI 3288 EI Tester 4.2 Anschlussplatte Abbildung 4.2: Anschlussplatte Prüfanschluss Schutzabdeckung Schutzabdeckung – PS/2-Kommunikationsanschluss Ladebuchse USB-Kommunikationsanschluss Kommunikation mit dem USB-Anschluss des PCs PS/2-Kommunikationsanschluss Kommunikation mit dem seriellen RS232-Anschluss des Computers P/S-Eingang Messanschluss für aktive Stromzangen GUARD (C1) Schutzeingangsanschluss. Warnungen! Schließen Sie keine Spannungsquelle am Anschluss GUARD (C1) an.
  • Seite 20: Rückseite

    Gerätebeschreibung MI 3288 EI Tester 4-Leiter-Testzubehör (Erdungsmessungen, Schritt- und Berührungsspannung): Anschluss für die Erdungselektrode E (blau) ❑ Anschluss für die der Erdungselektrode am nächsten liegende Prüfspitze ES (rot) ❑ Potenzialanschluss (A 1597 und Metallplatten) Prüfspitzenanschluss S (grün) ❑ Potenzialanschluss (A 1597 und Metallplatten) Anschluss für die Hilfserdungselektrode...
  • Seite 21 Gerätebeschreibung MI 3288 EI Tester Abbildung 4.4: Batterie- und Sicherungsfach Typ: 4.400 mAh (18650T22A2S2P) 1 Lithium-Ionen-Akku Typ: 8.800 mAh (18650T22A2S4P) 2 Sicherung F2 FF 2 A/1.000 V (Schaltleistung 50 kA) SD-Karten- Steckplatz Abbildung 4.5: Untersicht Tragegurthalterungen Tisch-Ständer Infoschild unten Seriennummernschild...
  • Seite 22: Sicheres Anbringen Des Tragriemens

    Gerätebeschreibung MI 3288 EI Tester 4.3.1 Sicheres Anbringen des Tragriemens Sie können zwischen zwei Methoden auswählen: Abbildung 4.6: Erste Methode Abbildung 4.7: Alternative Methode Prüfen Anbringung regelmäßigen Abständen.
  • Seite 23: Zubehör

    Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie die METREL-Homepage: http://www.metrel.si. Das Testgerät MI 3288 ist in mehreren Sets und verschiedenen Kombinationen von Zubehör und Messfunktionen erhältlich. Die Funktionen eines vorhandenen Sets können mit zusätzlichem Zubehör sowie weiteren Lizenzschlüsseln erweitert werden.
  • Seite 24: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester 6 Bedienung des Geräts Das MI 3288 kann über das Tastenfeld oder den Touchscreen bedient werden. 6.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Mit den Mauszeigertasten können Sie: die entsprechende Option auswählen. ❑ Mit der Run-Taste können Sie: die ausgewählte Option bestätigen;...
  • Seite 25: Virtuelle Tastatur

    Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester Durch langes Drücken (Berühren der Oberfläche mit der Fingerspitze für mindestens eine Sekunde) können Sie: zusätzliche Tasten auswählen (virtuelle Tastatur); ❑ Gedrückt Tests oder Messungen mit dem Kreuz-Auswahlsymbol auswählen. ❑ halten Durch Tippen auf das Escape-Symbol können Sie: ohne Änderungen zum vorherigen Menü...
  • Seite 26: Anzeige Und Ton

    Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester Kehrt ohne Änderungen zum vorherigen Menü zurück. 6.4 Anzeige und Ton 6.4.1 Akku- und Zeitanzeigen Die Akku-Anzeige gibt den Ladezustand des Akkus und das Anschließen eines externen Ladegeräts an. Akku-Kapazitätsanzeige. Schwacher Ladezustand. Tauschen Sie die Akkus aus.
  • Seite 27 Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten. Öffnet das Hilfe-Fenster. Zeigt die Messergebnisse an. Startet die Kompensation der Messleitungen für Messungen mit dem Ω- Messgerät (200 mA und 7 mA). Suchen in der Speicherverwaltung/im Auto Sequences®-Menü...
  • Seite 28: Akustische Hinweise

    Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester Der Prüfleitungswiderstand für Messungen mit dem Ω-Messgerät (200 mA und 7 mA) wird nicht kompensiert. Grenzwert [Leitungskompensation <5 Ω]. Der Prüfleitungswiderstand für Messungen mit dem Ω-Messgerät (200 mA und 7 mA) wird kompensiert.
  • Seite 29: Bluetooth

    Bedienung des Geräts MI 3288 EI Tester C1(H) - C2(E) ..........0 V … >1 kV P1(S) - P2(ES) ..........0 V … >70 V Isolierungsmessungsgruppe (Riso) HV+ - HV- ............0 V … >2999 kV 6.4.5 Bluetooth Bluetooth-Kommunikation nicht aktiv.
  • Seite 30: Hauptmenü

    Hauptmenü MI 3288 EI Tester 7 Hauptmenü 7.1 Hauptmenü des Geräts Im Hauptmenü können verschiedene Hauptbetriebsmenüs ausgewählt werden. Abbildung 7.1: Hauptmenü Optionen im Hauptmenü Einzeltests Menü mit Einzeltests, weitere Informationen finden Sie in Kapitel 11 Tests und Messungen. Auto Sequences®...
  • Seite 31: Allgemeine Einstellungen

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8 Allgemeine Einstellungen Im Menü „Allgemeine Einstellungen“ können die allgemeinen Parameter und Einstellungen des Geräts angezeigt oder eingestellt werden. Abbildung 8.1: Menü „Allgemeine Einstellungen“ Optionen im Menü „Allgemeine Einstellungen“: Sprache Sprachauswahl für das Gerät.
  • Seite 32: Sprache

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Info Angaben zu dem Gerät. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Info 8.1 Sprache In diesem Menü kann die Sprache des Geräts eingestellt werden. Abbildung 8.2: Sprachmenü 8.2 Energie sparen In diesem Menü können verschiedene Optionen zum Senken des Energieverbrauchs eingestellt werden.
  • Seite 33: Datum Und Uhrzeit

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.3 Datum und Uhrzeit In diesem Menü können Datum und Uhrzeit des Geräts eingestellt werden. Abbildung 8.4: Einstellen von Datum und Uhrzeit 8.4 Geräteprofil In diesem Menü kann das Geräteprofil unter den verfügbaren Profilen ausgewählt werden.
  • Seite 34: Einstellungen

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Vor dem Löschen des ausgewählten Profils wird der Benutzer um eine Bestätigung gebeten. Erweitert das Bedienfeld/öffnet weitere Optionen. 8.5 Einstellungen In diesem Menü können verschiedene allgemeine Parameter eingestellt werden. Abbildung 8.6: Einstellungsmenü Verfügbare Beschreibung...
  • Seite 35: Grundeinstellungen

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.6 Grundeinstellungen In diesem Menü können die Geräteeinstellungen, Messparameter und Grenzwerte auf die ursprünglichen (Werks-)Werte gesetzt werden. Abbildung 8.7: Werkseinstellungs-Menü Warnung: Die folgenden benutzerdefinierten Einstellungen gehen verloren, wenn Sie die Geräte auf die Grundeinstellungen zurücksetzen: Messgrenzen und Parameter.
  • Seite 36: Auto Sequence®-Gruppen

    Allgemeine Einstellungen 8.8 Auto Sequence®-Gruppen Die Auto Sequences® können auf dem MI 3288 Auto Sequences®-Listen organisiert werden. In den Listen werden Gruppen ähnlicher Auto Sequences® gespeichert. Das Menü für die Auto Sequence®-Gruppen ist für das Verwalten verschiedener Listen von Auto Sequences®...
  • Seite 37: Auswählen Einer Auto Sequence®-Liste

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.8.3 Auswählen einer Auto Sequence®-Liste Vorgehensweise Die Auto Sequence®-Liste kann im Auto  Sequence®-Gruppenmenü ausgewählt werden. Wechselt zur Listen-Auswahloption. Die ausgewählte Auto Sequence®-Liste  wird mit einem blauen Punkt markiert. Hinweis: Die zuvor ausgewählte Auto Sequence®- Liste wird automatisch geschlossen.
  • Seite 38: Arbeitsbereichsverwaltung

    Exporte vorgesehen, die im internen Datenspeicher gespeichert wurden. 8.9.1 Arbeitsbereiche und Exporte Die Aufgaben für das MI 3288 können mithilfe von Arbeitsbereichen und Exporten organisiert und strukturiert werden. Die Exporte und Arbeitsbereiche umfassen alle relevanten Daten (Messungen, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der jeweiligen Aufgabe.
  • Seite 39: Vorgänge Mit Arbeitsbereichen

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Zeigt eine Liste der Arbeitsbereiche an. 8.9.3 Vorgänge mit Arbeitsbereichen Es kann jeweils nur ein Arbeitsbereich auf dem Gerät geöffnet werden. Der in der Arbeitsbereichsverwaltung ausgewählte Arbeitsbereich wird in der Speicherverwaltung geöffnet. Abbildung 8.11: Arbeitsbereichsmenü...
  • Seite 40: Hinzufügen Eines Neuen Arbeitsbereichs

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Importiert einen neuen Arbeitsbereich aus dem Export. Weitere Informationen finden Sie in 8.9.8 Importieren eines Arbeitsbereichs. 8.9.5 Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs Vorgehensweise Neue Arbeitsbereiche können über das  Fenster „Arbeitsbereichsverwaltung“ hinzugefügt werden. Ruft die Option zum Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs auf.
  • Seite 41: Öffnen Eines Arbeitsbereichs

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.9.6 Öffnen eines Arbeitsbereichs Vorgehensweise Der Arbeitsbereich kann aus einer Liste  im Fenster „Arbeitsbereichsverwaltung“ ausgewählt werden. Öffnet einen Arbeitsbereich in der Arbeitsbereichsverwaltung.  Der geöffnete Arbeitsbereich wird mit einem blauen Punkt markiert. Der zuvor geöffnete Arbeitsbereich wird automatisch...
  • Seite 42: Importieren Eines Arbeitsbereichs

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Der Arbeitsbereich/Export wird aus der  Liste der Arbeitsbereiche/Exporte entfernt. 8.9.8 Importieren eines Arbeitsbereichs Wählen Sie in der Exportliste der  Arbeitsbereichsverwaltung eine zu importierende Exportdatei aus. Ruft die Importoption auf.  Vor dem Importieren der ausgewählten Datei wird der Benutzer um eine Bestätigung gebeten.
  • Seite 43 MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Ruft die Exportoption auf.  Vor dem Exportieren des ausgewählten Arbeitsbereichs wird der Benutzer um eine Bestätigung gebeten. Der Arbeitsbereich wird in eine Exportdatei exportiert und zur Liste der Exporte hinzugefügt. Hinweis:  ❑...
  • Seite 44: Benutzerkonten

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.10 Benutzerkonten Eine Anmeldungsaufforderung kann verhindern, dass Unbefugte mit dem Gerät arbeiten. In diesem Menü können die Benutzerkonten verwaltet werden: ▪ Einstellen, ob zum Arbeiten mit dem Gerät eine Anmeldung erforderlich ist oder nicht.
  • Seite 45: Ändern Des Benutzerkennworts, Abmelden

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen sich ausgewählten Melden Benutzernamen an. Geben Sie das Kennwort ein, und bestätigen Sie dieses. Das Benutzerkennwort besteht aus einer bis zu vierstelligen Zahl. Administrator-Anmeldung Wählen Menüs „Anmelden“ oder „Benutzerprofil“ „Kontoverwaltung“ aus, um zum Kontoverwaltungsmenü zu wechseln.
  • Seite 46: Verwalten Von Konten

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Die Benutzer können ihre Kennwörter ändern. Zunächst muss aktuelle Kennwort anschließend neue Kennwort eingegeben werden. Wechselt zum Kontoverwaltungsmenü. 8.10.3 Verwalten von Konten Abbildung 8.15: Kontoverwaltungsmenü Optionen Wählen Menüs „Anmelden“ oder „Benutzerprofil“ „Kontoverwaltung“ aus, um zum Kontoverwaltungsmenü...
  • Seite 47 MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen Wechselt zum Verfahren für das Ändern des Kontoverwaltungs-(Administrator)-Kennworts. Zum Ändern des Kennworts müssen das aktuelle und das neue Kennwort eingegeben und bestätigt werden. Ruft das Menü zum Bearbeiten von Benutzerkonten auf. Abbildung 8.16: Menü zum Bearbeiten von Konten Optionen Öffnet das Fenster zum Hinzufügen eines neuen...
  • Seite 48: Einrichten Eines Black-Box-Kennworts

    MI 3288 EI Tester Allgemeine Einstellungen 8.10.4 Einrichten eines Black-Box-Kennworts Das Black-Box-Kennwort kann vom Administrator im Menü „Kontoverwaltung“ festgelegt werden. Das eingestellte Black-Box-Kennwort ist für alle Benutzer gültig. Standardmäßig ist das Black-Box-Kennwort leer (deaktiviert). Optionen Black-Box-Kennwort hinzufügen oder bearbeiten. Eingabe zum Ändern.
  • Seite 49: Speicherverwaltung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung 9 Speicherverwaltung In der Speicherverwaltung können Testdaten gespeichert und bearbeitet werden. 9.1 Speicherverwaltungsmenü verfügt über eine mehrstufige Struktur. Hierarchie EI-Testgerät Speicherverwaltung finden Sie in Abbildung 9.1 Die Daten werden anhand von Projekt, Objekt (Gebäude, Kraftwerk, Umspannwerk, Sendemast, ...) und Prüfling (Blitzableiter, Weitere Information finden Sie in Erdungsstab, Transformator, Gitter, Zaun, ...) organisiert.
  • Seite 50: Strukturelemente

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung es wurde mindestens ein Einzeltest DER oder Auto Sequence® durchgeführt, und es gab keine weiteren bestandenen oder fehlgeschlagenen Einzeltests. oder leere Auto Sequence® leeren Einzeltests 9.1.2 Strukturelemente Jedes Strukturelement verfügt über: ein Symbol ❑ einen Namen und ❑...
  • Seite 51: Vorgänge Im Baumstrukturmenü

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Alle Messungen unter ausgewählten Strukturelement wurden abgeschlossen, es ist jedoch mindestens Messergebnis fehlgeschlagen. Hinweis: Es wird kein Status angezeigt, wenn alle Messergebnisse unter den einzelnen ❑ Strukturelementen/-unterelementen bestanden wurden, oder wenn leeres Strukturelement/-unterelement (ohne Messungen) vorhanden ist.
  • Seite 52: Vorgänge Für Strukturelemente

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Löscht eine Messung. Ausgewählte Messungen können gelöscht werden. Der Benutzer wird vor dem Löschen um eine Bestätigung gebeten. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 9.1.4.13 Löschen einer Messung. 9.1.4.2 Vorgänge für Strukturelemente Das Strukturelement muss zunächst ausgewählt werden.
  • Seite 53 MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Benennt ein Strukturelement um. Ausgewählte Strukturelemente können über das Tastenfeld umbenannt werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 9.1.4.14 Umbenennen eines Strukturelements. Kopieren und Einfügen einer Struktur. Die ausgewählte Struktur kann kopiert und an einer beliebigen zulässigen Stelle der Baumstruktur eingefügt werden.
  • Seite 54 MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Anhänge Der Name des Anhangs wird angezeigt.  Anhänge werden vom Gerät nicht unterstützt. Wählen Bedienfeld  „Kommentare“ aus. Kommentare Hier wird der vollständige (ungekürzte)  Strukturobjekt angehängte Kommentar angezeigt. 9.1.4.4 Hinzufügen eines neuen Strukturelements In diesem Menü...
  • Seite 55 MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Menü für das Hinzufügen eines neuen  Strukturprojekts. Tippen Strukturtyp-  Auswahlfenster. Es wird eine Liste der verfügbaren Strukturelemente angezeigt. Wählen Sie eines aus der Liste aus. Der Pfeil zeigt Position Strukturelement eingefügt werden soll.
  • Seite 56: Hinzufügen Einer Neuen Messung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung 9.1.4.5 Hinzufügen einer neuen Messung In diesem Menü können neue leere Messungen eingestellt und anschließend der Baumstruktur hinzugefügt werden. Zunächst werden die Art der Messung, die Messfunktion und die Parameter ausgewählt, um sie anschließend unter dem ausgewählten Strukturelement hinzuzufügen.
  • Seite 57: Klonen Eines Strukturelements

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Eine neue leere Messung wird unter  ausgewählten Strukturprojekt hinzugefügt. 9.1.4.6 Klonen eines Strukturelements In diesem Menü kann das ausgewählte Strukturelement auf die gleiche Ebene der Baumstruktur kopiert (geklont) werden. Das geklonte Strukturelement hat den gleichen Namen wie das Original.
  • Seite 58: Klonen Einer Messung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung 9.1.4.7 Klonen einer Messung Mithilfe dieser Funktion kann eine ausgewählte leere oder abgeschlossene Messung als leere Messung auf die gleiche Ebene der Baumstruktur kopiert (geklont) werden. Vorgehensweise Wählen Sie die zu klonende Messung  aus.
  • Seite 59: Klonen Und Einfügen Strukturelements

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Menü „Struktur einfügen“ wird angezeigt. dem Kopieren kann eingestellt werden, welche Unterelemente ausgewählten  Strukturelements mitkopiert werden sollen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 9.1.4.9 Klonen und Einfügen von Unterelementen ausgewählten Strukturelements. Das ausgewählte Strukturelement und die Elemente werden an die ausgewählte...
  • Seite 60: Kopieren Und Einfügen Einer Messung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung 9.1.4.10 Ausschneiden und Einfügen eines Strukturelements mit Unterelementen In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturelement mit Unterelementen (Unterstrukturen und Messungen) ausgeschnitten und an eine beliebige zulässige Stelle der Baumstruktur eingefügt (verschoben) werden. Vorgehensweise Wählen verschiebende ...
  • Seite 61: Löschen Eines Strukturelements

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Wählen Bedienfeld  „Kopieren“ aus. Wählen Sie die Stelle aus, an der die  Messung eingefügt werden soll. Wählen Bedienfeld  „Einfügen“ aus. Im ausgewählten Strukturelement wird eine neue (leere) Messung angezeigt.  Hinweis: Der Befehl „Einfügen“ kann ein- oder ❑...
  • Seite 62: Löschen Einer Messung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Struktur ohne gelöschtes  Strukturelement. 9.1.4.13 Löschen einer Messung In diesem Menü kann die ausgewählte Messung gelöscht werden. Vorgehensweise Wählen Sie eine zu löschende Messung  aus. Wählen Bedienfeld  „Löschen“ aus. wird Bestätigungsfenster ...
  • Seite 63: Erneutes Abrufen Und Testen Einer Ausgewählten Messung

    MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung 9.1.4.14 Umbenennen eines Strukturelements In diesem Menü kann das ausgewählte Strukturelement umbenannt werden. Vorgehensweise Wählen umzubenennende  Strukturelement aus. Wählen Bedienfeld „Umbenennen“ aus. Auf dem Bildschirm wird die virtuelle Tastatur angezeigt. Geben Sie den ...
  • Seite 64 MI 3288 EI Tester Speicherverwaltung Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Erneut  testen“ aus. Das Fenster zum Starten des erneuten  Tests wird angezeigt. Die Parameter und Grenzwerte können  angezeigt und bearbeitet werden. Wählen Bedienfeld „Ausführen“ aus, um die Messung erneut ...
  • Seite 65: Einzeltests

    MI 3288 EI Tester Einzeltests 10 Einzeltests Einzelmessungen und -tests können im Einzeltest-Hauptmenü oder in den Haupt- und Untermenüs der Speicherverwaltung ausgewählt werden. 10.1 Auswahlmodi Im Einzeltest-Hauptmenü sind drei Modi für das Auswählen von Einzeltests verfügbar. Optionen Gruppen Die Einzeltests sind in Gruppen mit ähnlichen Tests unterteilt.
  • Seite 66: Einzeltest-Fenster

    MI 3288 EI Tester Einzeltests Es werden die neun zuletzt durchgeführten Einzeltests angezeigt. 10.1.1 Einzeltest-Fenster In den Einzeltest-Fenstern werden die Messergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messung angezeigt. Außerdem werden Online-Status, Warnungen und weitere Informationen angezeigt. Abbildung 10.1: Aufteilung des Einzeltest-Fensters Beispiel für eine Messung mit dem Ω-Messgerät (7 mA)
  • Seite 67: Einstellen Von Parametern Und Grenzwerten Für Einzeltests

    MI 3288 EI Tester Einzeltests 10.1.2 Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests Vorgehensweise Wählen Sie den Test oder die Messung aus. Auf den Test kann zugegriffen werden über das:  Einzeltest-Menü oder ❑ Speicherverwaltungsmenü, ❑ sobald die leere Messung in der ausgewählten...
  • Seite 68: Einzeltest-Ergebnisfenster

    MI 3288 EI Tester Einzeltests Übernimmt die neuen Parameter und  Grenzwerte. 10.1.3 Einzeltest-Ergebnisfenster Abbildung 10.2: Einzeltest-Ergebnisfenster Beispiel für eine 4-polige Messung Optionen (nach Abschluss der Messung) Startet eine neue Messung. Speichert das Ergebnis. Eine neue Messung wurde aus einem Strukturobjekt der Baumstruktur ausgewählt und begonnen:...
  • Seite 69: Fenster Zum Erneuten Abrufen Von Einzeltestergebnissen

    MI 3288 EI Tester Einzeltests Einstellen Parametern Grenzwerten für Einzeltests finden Sie weitere Informationen zum Ändern der Messparameter und Grenzwerte. Wechselt zum Kreuz-Auswahlsymbol zum Auswählen von gedrückt halten auf Tests oder Messungen. 10.1.4 Fenster zum erneuten Abrufen von Einzeltestergebnissen Abbildung 10.3: Abgerufene Ergebnisse der ausgewählten Messung, Beispiel für die...
  • Seite 70: Einzeltest-Startfenster (Sichtprüfung)

    MI 3288 EI Tester Einzeltests Selected Visual Test Overall status Item Options Child item Status fields Abbildung 10.4: Aufteilung des Sichtprüfungsfensters 10.1.6 Einzeltest-Startfenster (Sichtprüfung) Abbildung 10.5: Aufteilung des Sichtprüfungsfensters Optionen (vor der Sichtprüfung wurde das Fenster im Hauptmenü der Speicherverwaltung oder im Einzeltest-Hauptmenü...
  • Seite 71: Einzeltest-Fenster (Sichtprüfung) Während Des Tests

    MI 3288 EI Tester Einzeltests 10.1.7 Einzeltest-Fenster (Sichtprüfung) während des Tests Abbildung 10.6: Sichtprüfungsfenster während des Tests Optionen (während des Tests) Wählt das Element aus. Übernimmt „Bestanden“ für das ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen. Übernimmt „Fehlgeschlagen“ für ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen.
  • Seite 72: Einzeltest-Ergebnisfenster (Sichtprüfung)

    MI 3288 EI Tester Einzeltests Wechselt zum Ergebnisfenster. 10.1.8 Einzeltest-Ergebnisfenster (Sichtprüfung) Abbildung 10.7: Ergebnisfenster für Sichtprüfungen Optionen (nach Abschluss der Sichtprüfung) Startet eine neue Sichtprüfung. Speichert das Ergebnis. Eine neue Sichtprüfung wurde aus einem Strukturobjekt der Baumstruktur ausgewählt und begonnen: Die Sichtprüfung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt...
  • Seite 73: Einzeltest-Speicherfenster (Sichtprüfung)

    MI 3288 EI Tester Einzeltests ausgewählt, angezeigt und anschließend neu gestartet: Eine neue Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert. 10.1.9 Einzeltest-Speicherfenster (Sichtprüfung) Abbildung 10.8: Speicherfenster für Sichtprüfungen Optionen Erneut testen Wechselt zum Startfenster und startet die neue Sichtprüfung. Einstellen des Cursors für das Anzeigen von Daten auf mehreren Seiten.
  • Seite 74: Tests Und Messungen

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11 Tests und Messungen 11.1 Sichtprüfungen Sichtprüfungen dienen als Richtschnur für das Einhalten von Sicherheitsstandards vor dem Testen. Um diese Sichtprüfungen durchzuführen, wählen Sie unter „Einzeltests“ SICHT aus. Sichtprüfungen werden durchgeführt, Starten Tests alle Sicherheitsüberprüfungen durchzuführen.
  • Seite 75 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Überspannungsableiter ausfällt. bestanden/Leer/Geprüft Beim Trennen von Neutral- und Schirmleitern kann eine Gefahrensituation Bestanden/Nicht eintreten. bestanden/Leer/Geprüft Wenn Strom durch die miteinander verbundenen Schirmleiter fließt, kann Bestanden/Nicht eine Gefahrensituation eintreten. bestanden/Leer/Geprüft Hohe Spannungen können auftreten, wenn der Neutralleiter von einem Bestanden/Nicht unter Spannung stehenden Gerät getrennt wird.
  • Seite 76: Spannungs- Und Frequenzmessungen [U/F]

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Führen Sie die Sichtprüfung durch. ❑ Übernehmen Sie die entsprechenden Ticker für die Objekt. ❑ Beenden Sie die Sichtprüfung . ❑ Speichern Sie die Ergebnisse (optional). ❑ Abbildung 11.2: Beispiel für die Sichtprüfungsergebnisse 11.2 Spannungs- und Frequenzmessungen [U/f]...
  • Seite 77 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Testparameter für den Spannungsmesser: Ergebnistyp Stellen Sie den Typ der Hauptergebnisspannung ein: [AC, DC, AC+DC] Verfahren für das Messen mit dem Spannungsmesser Wählen Sie die Messfunktion des Spannungsmessers aus. ❑ Legen Sie den Testparameter (Ergebnistyp) fest.
  • Seite 78 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Abbildung 11.5: Beispiel für ein Messergebnis des Spannungsmessers Warnung! Legen Sie an die Testanschlüsse keine externe Spannung von mehr als 1.000 V AC oder ❑ DC an, um Schäden am Testgerät zu vermeiden! Hinweis: ❑...
  • Seite 79: Erdungsmessungen [Ze Und Re]

    Schläge. Mit dem EI-Tester können die Erdungsanlagen der Hauptinstallation, Blitzschutzsysteme, lokale Erdungen, der Bodenwiderstand usw. überprüft werden. Mit dem MI 3288 können Erdungsmessungen mithilfe verschiedener Methoden durchgeführt werden. Der Benutzer sollte diese abhängig vom zu prüfenden Erdungssystem auswählen. Erdung...
  • Seite 80 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen ........Impedanz der Hilfsstrom-Prüfspitze (H) ........Impedanz der Hilfspotenzial-Prüfspitze (S) ........Eingespeister Prüfstrom ........Prüfspannung zwischen den Anschlüssen S und ES S-ES ........Testfrequenz – Funktionsweise und Platzierung der Prüfspitzen In Appendix C finden Sie weitere Informationen über das Anbringen der Erdungshilfstrom- (H) und Potenzialprüfspitze (S).
  • Seite 81: Selektive Messung (Eisenzange)

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Hohe Störströme und -spannungen in der Erde könnten die Messergebnisse beeinflussen. ❑ Das Testgerät zeigt in diesem Fall die Warnung „Rauschen“ an. Hinweis (Prüfspitzen): Eine hohe Impedanz der Prüfspitzen S und H kann die Messergebnisse beeinflussen. In ❑...
  • Seite 82 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen ........Testfrequenz – Funktionsweise und Platzierung der Prüfspitzen In Appendix C finden Sie weitere Informationen über das Anbringen der Erdungshilfstrom- (H) und Potenzialprüfspitze (S). Der Test kann über das Fenster für selektive Messungen (Eisenzange) gestartet werden. Vor dem Durchführen eines Tests können die folgenden Parameter (Testmodus, Zangentyp,...
  • Seite 83: Messen Mit Zwei Zangen

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Eine hohe Impedanz der Prüfspitzen S und H kann die Messergebnisse beeinflussen. In ❑ diesem Fall werden die Warnungen „Rp“ und „Rc“ angezeigt. Die Prüfspitzen müssen in ausreichendem Abstand zum Prüfling platziert werden.
  • Seite 84 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Der Test kann über das Fenster für Messungen mit zwei Zangen gestartet werden. Vor dem Durchführen der Tests können die folgenden Parameter (Messzangentyp, Testfrequenz, Generatorzangentyp und Grenzwert (Ze)) bearbeitet werden. Abbildung 11.13: Menü für das Messen mit zwei Zangen Testparameter für zwei Zangen:...
  • Seite 85: Spezifische Erdungswiderstandsmessungen [Ρ]

    20/40 V Tabelle 11.6: Mit dem MI 3288 durchführbare spezifische Erdungswiderstandsmessungen 11.4.1 Allgemeines zur spezifischen Erdung Worum handelt es sich beim spezifischen Erdungswiderstand? Es handelt sich um den Widerstand des Erdungsmaterials in Form eines Würfels von 1 × 1 ×...
  • Seite 86: Messungen Mit Der Wenner-Methode

    Tiefe b < a/20. Der Abstand a muss zwischen 0,1 m und 49,9 m liegen. Schließen Sie das 4-Leiter-Erdungsprüfkabel am MI 3288 und an den Anschlüssen H, S, ES und E an, indem Sie die Prüfspitzenleiter an den Prüfspitzen anschließen.
  • Seite 87 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Testparameter für die Wenner-Methode: Prüfspannung Prüfspannung festlegen: [20 V oder 40 V] Längeneinheit Längeneinheit festlegen: [m oder ft] Abstand zwischen den Erdungsprüfspitzen festlegen: [0,1 m – 49,9 m] oder Abstand a [1 ft – 200 ft] Grenzwert (ρ) Auswahl des Grenzwerts: [AUS, 0,1 Ωm …...
  • Seite 88: Messungen Mit Der Schlumberger-Methode

    Bedingung b << a,d zu berücksichtigen ist. Der Abstand d muss zwischen 0,1 m und 24,9 m liegen, und der Abstand a muss a>2*d entsprechen. Schließen Sie das 4-Leiter-Erdungsprüfkabel am MI 3288 und an den Anschlüssen H, S, ES und E an, indem Sie die Prüfspitzenleiter an den Prüfspitzen anschließen.
  • Seite 89 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Der Test kann über das Messfenster für die Schlumberger-Methode gestartet werden. Vor dem Durchführen eines Tests können die folgenden Parameter (Prüfspannung, Einheit, Abstand a, Abstand d und Grenzwert (ρ)) bearbeitet werden. Abbildung 11.20: Menü für Messungen mit der Schlumberger-Methode Testparameter für die Schlumberger-Methode:...
  • Seite 90: Erdungspotenzial [Us]

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11.5 Erdungspotenzial [Us] Eine im Boden verlegte Erdungselektrode/ein Erdungsgitter verfügt über einen bestimmten Widerstand, der von der Größe, der Oberfläche (Oxide auf der Metalloberfläche) und dem Bodenwiderstand rund um die Elektrode abhängt. Der Erdungswiderstand ist nicht auf einen Punkt konzentriert, sondern verteilt sich rund um die Elektrode.
  • Seite 91: Schritt- Und Berührungsmessung

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11.5.1 Schritt- und Berührungsmessung Schrittspannung Die Messung wird zwischen in einem Abstand von 1 m zwei Erdungspunkten durchgeführt (siehe Abbildung). Die Metallplatten (S2053) simulieren die Füße. Die Spannung zwischen den Prüfspitzen wird mit einem Voltmeter mit einem Außenwiderstand von 1 kΩ (Adapter A 1597) gemessen, der den Widerstand des Gehäuses simuliert.
  • Seite 92 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Während der Messung wird ein sinusförmiger Strom Igen über eine Hilfsprüfspitze (H) in die Erde eingespeist. Der Widerstand der Hilfsprüfspitze (H) sollte so niedrig wie möglich sein, um einen hohen Prüfstrom einspeisen zu können. Der Widerstand Rc kann durch die Verwendung mehrerer parallel geschalteter Prüfspitzen verringert werden.
  • Seite 93: Dc-Widerstand [R]

    Hinweis zur thermischen EMK: ❑ Eine Verbindung zwischen zwei verschiedenen Metallen erzeugt eine Spannung, die mit einer Temperaturdifferenz zusammenhängt (Thermoelement). Das MI 3288 eliminiert den Effekt der thermischen EMK, indem es den Widerstand in beiden Richtungen des Stromflusses +I und -I misst.
  • Seite 94: Messung Mit Dem Ω-Messgerät (200 Ma)

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11.6.1 Messung mit dem Ω-Messgerät (200 mA) Die Widerstandsmessung wird durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Schutzmaßnahmen elektrischen Schlägen mithilfe Erdverbindungen wirkungsvoll sind. Widerstandsmessung wird mit einem Gleichstrom von 200 mA durchgeführt. MI 3288...
  • Seite 95: Messung Mit Dem Ω-Messgerät (7 Ma)

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Kompensieren Sie die Leitungen, wenn Sie die 2-Leiter-Messmethode verwenden ❑ (optional). Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an. ❑ Drücken Sie die Run-Taste, um die Messung zu starten. ❑ Warten Sie, bis die Testergebnisse auf dem Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 96 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Verfahren für das Messen mit dem Ω-Messgerät (7 mA) Wählen Sie als Messfunktion das Ω-Messgerät (7 mA) aus. ❑ Legen Sie die Testparameter (Ton und Grenzwert) fest. ❑ Schließen Sie die Prüfleitungen am Gerät an.
  • Seite 97: Isolierungswiderstandsmessung [Riso]

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11.7 Isolierungswiderstandsmessung [Riso] Zweck der Isolierungstests Isolierungsmaterialien sind wichtige Bestandteile fast aller elektrischen Produkte. Die Materialeigenschaften hängen nicht nur von seiner Zusammensetzung ab, sondern auch von Temperatur, Verschmutzung, Feuchtigkeit, Alterung, elektrischer und mechanischer Belastung usw.
  • Seite 98: Isolierungswiderstandsmessung

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 2-wire MI 3288 Guard Abbildung 11.36: Beispiel für den Isolierungswiderstand (IR, DD, SV, WS – Test) Im Beispiel wird folgender Isolierungswiderstand gemessen: �� [��] ���� Riso = = [��] �� [��] ���� wobei: Riso ........
  • Seite 99: Diagnosetest

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen eingestellte Timer abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich der Prüfling entladen hat. ❑ Speichern Sie die Ergebnisse (optional). ❑ Abbildung 11.38: Beispiel für das Ergebnis einer Isolierungswiderstandsmessung Warnungen: Beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen im Kapitel „Warnungen“! ❑...
  • Seite 100 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Auswahl des Grenzwerts: [AUS, Benutzerdefiniert, 1 MΩ - 500 MΩ] Grenzwert (Riso) Diagnosetest-Verfahren Wählen Sie die Funktion Diagnosetest aus. ❑ Legen Sie die Testparameter (Prüfspannung, Timer, DD, Mittelwertbildung und ❑ Grenzwert) fest. Schließen Sie die Prüfleitungen an das Messgerät und an den Prüfling an.
  • Seite 101 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Stop Start 30 s 1min 10min Time1 ≤ Time2 Time2 ≤ Time3 Abbildung 11.41 Timer-Beziehungen Dielektrisches Absorptionsverhältnis (DAR) Beim DAR-Wert handelt es sich um das Verhältnis der nach 30 Sekunden und nach einer Minute gemessenen Isolierungswiderstandswerte.
  • Seite 102 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen Moderner Typ eines guten Isolierungssystems Hinweis: Beim Ermitteln des Riso (1 min) ist auf die Kapazität der Prüflinge zu achten. Sie muss im ersten ❑ Zeitabschnitt (1 min) aufgeladen werden. Ungefähre maximale Kapazität: ��[��] ×...
  • Seite 103 MI 3288 EI Tester Tests und Messungen t [s] Abbildung 11.42: Strom-/Zeit-Diagramm einer guten und einer schlechten Isolierung, die mit der dielektrischen Entladungsmethode getestet wurde. Der dielektrische Entladungstest ist äußerst nützlich zum Testen mehrschichtiger Isolierungen. Mit diesem Test können übermäßige Entladungsströme ermittelt werden, die auftreten, wenn eine Schicht einer mehrschichtigen Isolierung beschädigt oder kontaminiert ist.
  • Seite 104: Varistor-Test

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 11.7.3 Varistor-Test Eine Spannungsrampe beginnt bei 50 V und steigt mit 80 V/s an. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist, oder wenn der Prüfstrom den festgelegten Prüfwert überschreitet. Der Test kann im Fenster für den Varistor-Test gestartet werden. Vor dem Durchführen eines Tests können die folgenden Parameter bearbeitet werden.
  • Seite 105: Strom [I]

    A1281 1000 A A1609 3000 A Tabelle 11.10: Mit dem MI 3288 durchführbare Strommessungen AC-Stromzange A1281 Die Stromzangen A 1281 für mehrere Bereiche sind für das Messen von Wechselstrom in Anlagen mit kleiner und mittlerer Leistung gedacht: (50 mA … 1.000 A). Die Zangen verfügen über die vier Strombereiche 0,5 A, 5 A, 100 A und 1.000 A, die direkt am Hauptgerät ausgewählt werden.
  • Seite 106: Strommesszange

    MI 3288 EI Tester Tests und Messungen 3. Wählen Sie den geeigneten Stromzangenbereich aus. 4. Starten Sie die Messung. 5. Verfolgen Sie den Stromwert auf dem Display des Hauptgeräts. Wählen Sie im Sinne einer höheren Genauigkeit ggf. den niedrigeren Stromzangenbereich aus.
  • Seite 107: Auto Sequences

    Die Auto Sequence®-Ergebnisse können gemeinsam mit allen zugehörigen Daten im Speicher gespeichert werden. Auto Sequences® können auf dem Computer mit der Software Metrel ES Manager vorprogrammiert und auf das Gerät hochgeladen werden. Auf dem Gerät können die Parameter und Grenzwerte der Einzeltests in der Auto Sequence geändert/eingestellt werden.
  • Seite 108: Suchen Im Auto Sequences®-Menü

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Die neue Auto Sequence®-Gruppe wurde ausgewählt, alle Auto  Sequences® in dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt. 12.1.2 Suchen im Auto Sequences®-Menü Im Auto Sequences®-Menü können Auto Sequences® anhand ihres Namens oder des Kurzcodes gesucht werden.
  • Seite 109: Organisieren Der Auto Sequences® Im Auto Sequences®-Menü

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Abbildung 12.1: Suchergebnisfenster (links) – Auto Sequence ausgewählt (rechts)). Abbildung 12.1: Suchergebnisfenster (links) – Auto Sequence ausgewählt (rechts) Optionen Nächste Seite. Vorherige Seite. Wechselt zur Position im Auto Sequences®-Menü. Wechselt zum Menü der Auto Sequence®-Ansicht.
  • Seite 110 Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Abbildung 12.2: Beispiel für organisierte Auto Sequences® im Auto Sequences®-Hauptmenü Optionen Die ursprüngliche Auto Sequence®. Ein Verknüpfung zur ursprünglichen Auto Sequence®. Ruft das Menü für eine detailliertere Ansicht der ausgewählten Auto Sequence® auf. Diese Option sollte zudem verwendet werden, wenn die Parameter/Grenzwerte der ausgewählten Auto Sequence®...
  • Seite 111: Organisieren Einer Auto Sequence

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester 12.2 Organisieren einer Auto Sequence® Eine Auto Sequence® ist in drei Phasen unterteilt: Vor dem Start des ersten Tests wird das Menü der Auto Sequence®-Ansicht angezeigt ❑ (es sei denn, sie wurde direkt im Auto Sequence®-Hauptmenü gestartet). In diesem Menü...
  • Seite 112: Schrittweises Ausführen Von Auto Sequences

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Abbildung 12.4: Menü der Auto Sequence®-Ansicht – Messung ist ausgewählt Optionen Wählt den Einzeltest aus. Öffnet das Menü zum Ändern der Parameter und Grenzwerte der ausgewählten Messungen. In Kapitel 10.1.2 Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests finden Sie weitere Informationen zum Ändern der...
  • Seite 113: Auto Sequence®-Ergebnisfenster

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Abbildung 12.6: Auto Sequence® – Beispiel für eine abgeschlossenen Messung mit Optionen für die weitere Vorgehensweise Optionen (während des Ausführens einer Auto Sequence®) Fährt mit dem nächsten Schritt der Testsequenz fort. Wiederholt die Messung.
  • Seite 114 Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Abbildung 12.7: Auto Sequence®-Ergebnisfenster Optionen Test starten Startet eine neue Auto Sequence®. Zeigt die Ergebnisse der einzelnen Messungen an. Das Gerät wechselt zum Menü für das Anzeigen der Auto Sequence®- Details. Speichert die Auto Sequence®-Ergebnisse.
  • Seite 115 Auto Sequences® MI 3288 EI Tester Optionen im Menü für das Anzeigen der Auto Sequence®-Ergebnisdetails Es werden die Details des ausgewählten Einzeltests in der Auto Sequence® angezeigt. Öffnet das Menü zum Anzeigen der Parameter und Grenzwerte der ausgewählten Messungen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 10.1.2 Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests.
  • Seite 116: Auto Sequence-Speicherfenster

    Auto Sequences® MI 3288 EI Tester 12.2.4 Auto Sequence-Speicherfenster Im Auto Sequence®-Speicherfenster können Auto Sequence®-Details angezeigt und eine neue Auto Sequence® gestartet werden. Abbildung 12.10: Auto Sequence®-Speicherfenster Optionen Erneutes Testen der Auto Sequence®. Wechselt zum Menü für eine neue Auto Sequence®.
  • Seite 117: Kommunikation

    Die Baumstruktur und die Auto Sequences® der Computersoftware Metrel ES Manager ❑ können auf das Gerät hochgeladen werden. Die Computersoftware Metrel ES Manager kann unter Windows 8, Windows 8.1 und Windows 10 ausgeführt werden. Am Gerät stehen drei Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: RS-232, USB und Bluetooth.
  • Seite 118: Wartung

    MI 3288 EI Tester Wartung 14 Wartung Unbefugten Personen ist es nicht gestattet, das MI 3288 zu öffnen. Mit Ausnahme der Akkus und Sicherungen unter der Abdeckung auf der Rückseite sind im Inneren des Geräts keine vom Benutzer auszutauschenden Komponenten vorhanden.
  • Seite 119: Einsetzen/Austauschen Von Akkus

    MI 3288 EI Tester Wartung 14.2 Einsetzen/Austauschen von Akkus Vorgehensweise:  Entnehmen Akku Batteriefach.  Entfernen Sie den Schaumstoff, falls dieser unter dem Akku eingelegt war.  Drücken Sie auf den Stecker (1), um ihn zu entriegeln, und ziehen Sie an den Drähten (2), um den Akku vom Gerät zu trennen.
  • Seite 120: Reinigung

    Kommunikationsanschluss durchgeführt werden. Dadurch ist das Gerät auch dann auf dem neuesten Stand, wenn sich Normen oder Vorschriften ändern. Die Firmware-Aktualisierung erfordert einen Internetzugang und kann in der Software Metrel ES Manager mithilfe der Aktualisierungssoftware FlashMe durchgeführt werden, die Sie durch das Upgrade leitet.
  • Seite 121: Technische Daten

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15 Technische Daten 15.1 Spannungs und Frequenz [U/f] 15.1.1 Effektivspannungsmesser Messprinzip: ..........Spannungsmessung (Effektivwert) Anzeigebereich Uac ........0,000 V … >750 V Spannung Messbereich Auflösung Unsicherheit Frequenzbereich: 15 Hz … 99 Hz 0,000 V … 9,999 V 0,001 V (0,5 % des Messwerts + 3...
  • Seite 122: Strom [I]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.2 Strom [I] 15.2.1 Stromzange aus Eisen (A 1281) und flexibel (A 1227, A 1609) Messprinzip: ..........Strommessung (Effektivwert) Strom Bereich Messbereich Anzeigebereich Auflösung Gesamtunsicherheit (*siehe Hinweise) 0,5 A 10 mA … 749 mA 0 mA …...
  • Seite 123: Erdung [Ze]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.3 Erdung [Ze] 15.3.1 4-polig Messprinzip ........... Spannungs-/Strommessung Anzeigebereich Ze ......... (0,000 Ω … >19,99 kΩ) Erdung Testfrequenz Messbereich Auflösung Unsicherheit (*siehe Hinweise) 0,010  … 1,999  0,001  2,00  … 19,99 ...
  • Seite 124: Selektiv (Eisenzange)

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.3.2 Selektiv (Eisenzange) Messprinzip: ..........Spannungs-/Strommessung (externe Eisenzange) Anzeigebereich Zsel ........(0,000 Ω … >19,99 kΩ) Selektive Testfrequenz Messbereich Auflösung Unsicherheit (*siehe Erdungsimpedanz Hinweise) 0,010  … 1,999  0,001  2,00  … 19,99 ...
  • Seite 125: Zangen

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.3.3 2 Zangen Messprinzip: ..........Widerstandsmessung in geschlossenen Schleifen mit zwei Eisenstromzangen Anzeigebereich Ze ......... (0,000 Ω … >100 Ω) Schleifenimpedanz Messbereich Auflösung Unsicherheit 0,000  … 1,999  0,001  (5 % des Messwerts + 5 Stellen) 2,00 ...
  • Seite 126: Spezifische Erdungswiderstandsmessungen [Ρ]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.4 Spezifische Erdungswiderstandsmessungen [ρ] 15.4.1 Wenner- und Schlumberger-Methode Messprinzip ........... Spannungs-/Strommessung Spezifischer Messbereich Auflösung Unsicherheit Erdungs- 0,00 m … 19,99 m 0,01 m 20,0 m … 199,9 m 0,1 m 200 m … 999 m 1 m...
  • Seite 127: Erdungspotenzial [Us]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.5 Erdungspotenzial [Us] 15.5.1 Schritt und Berührung Messprinzip: ..........Strom-/Spannungsmessung Schritt und Messbereich Auflösung Unsicherheit Berührung 0,1 V … 199,9 V 0,1 V berechneter Wert (Unsicherheit Um-Messung 200 V … 999 V berücksichtigen) Spannung Messbereich Auflösung...
  • Seite 128: Dc-Widerstand [R]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.6 DC-Widerstand [R] 15.6.1 Ω-Messgerät (200mA) Messprinzip: ..........Spannungs- (DC) / Strom- (DC) Messung Anzeigebereich R .......... (0,000 … >1,99 k) DC-Widerstand Messbereich Auflösung Unsicherheit (* siehe Hinweis) 0,020  … 1,999  0,001 ...
  • Seite 129: Ω-Messgerät (7Ma)

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.6.2 Ω-Messgerät (7mA) Messprinzip: ..........Spannungs- (DC) / Strom- (DC) Messung Anzeigebereich R .......... (0,0 … >999 k) DC-Widerstand Messbereich Auflösung Unsicherheit (* siehe Hinweis) 0,0  … 199,9  0,1  200  … 1999 ...
  • Seite 130: Isolierungswiderstandsmessung [Riso]

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.7 Isolierungswiderstandsmessung [Riso] 15.7.1 Isolierungswiderstand (IR, DD – Test) Messprinzip: ..........Spannungs- (DC) / Strom- (DC) Messung Anzeigebereich Riso ........0 k … >100 G* (abhängig von Un und R Widerstand (Messbereiche und Genauigkeit für Un = 2,5 kV)
  • Seite 131 MI 3288 EI Tester Technische Daten Schutzwiderstand .......... ~1800  Zusätzliche Filteroptionen ......AUS, 5 s, 10 s, 30 s, 60 s (gleitender Durchschnitt) Typische Akku-Laufzeit ......... siehe Tabelle 15.3 DC-Strom Anzeigebereich I ..........0,00 nA … 5,0 mA DC-Strom Messbereich Auflösung...
  • Seite 132: Varistor-Test

    MI 3288 EI Tester Technische Daten Abbildung 15.1: Generatorleistung vs. Widerstand 15.7.2 Varistor-Test Messprinzip: ..........Spannungs- (DC)/Strom- (DC) Messung; Spannungsrampe. Anzeigebereich Uac ........0,0 V … >1563 V Spannung Messbereich Auflösung Unsicherheit 0,0 V … 99,9 V 0,1 V berechneter Wert (Unsicherheit 100 V …...
  • Seite 133: Einfluss Der Hilfselektroden

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.8 Einfluss der Hilfselektroden Definition von Rc, Rp und Ra: Rc ............Impedanz der Hilfsstrom-Prüfspitzen (Rh + Re) Rp ............. Impedanz der Hilfspotenzial-Prüfspitzen (Rs + Res) Ra ............Erdungswiderstand Messfunktion ............. 3-, 4-polig, selektiv (Eisenzange), Wenner- und Schlumberger-Methode, Zusätzliche Unsicherheit bei Überschreiten der Grenzwerte (Rh, Rs, Res, Re) oder des Maximalwerts (je...
  • Seite 134 MI 3288 EI Tester Technische Daten Zangen Zusätzliche Unsicherheit bei Überschreiten des Grenzwerts für niedrigen Strom Index Grenzwert Zusätzliche Unsicherheit (10 % des Messwerts + 2 Eisenzange (A1281) <1 mA Stellen)
  • Seite 135: Einfluss Von Rauschen

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.10 Einfluss von Rauschen Definition von Rauschen: Einspeisen von Serienstörungen (Spannung / Strom) mit Netzfrequenzen von: 16 2/3 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 400 Hz oder DC (Frequenzen gemäß IEC 61557-5). Messfunktion ............. 4-polig, selektiv (Eisen), Wenner- und Schlumberger-Methode, Maximale Rauschstörspannung...
  • Seite 136: Digitale Filterungstechnik

    50 Hz -28 dB Verwenden des selektiven FFT-Filteralgorithmus. Das MI 3288 misst nur das vom Gerät erzeugte analoge Signal (Ie) und filtert alle anderen Frequenzen (Rauschen) heraus. Daher haben von der Messfrequenz abweichende Frequenzen keinen Einfluss auf das Messergebnis. 15.11 Teilergebnisse der Messfunktionen...
  • Seite 137: Allgemeine Daten

    MI 3288 EI Tester Technische Daten 15.12 Allgemeine Daten Akkuversorgung ..........7,2 V DC (4,4 Ah oder 8,8 Ah, Lithium-Ionen-Akku) Akku-Ladedauer ..........typisch 3 h (4.400 mAh Lithium-Ionen-Akku, Typ: 18650T22A2S2P) typisch 4,5 h (8.800 mAh Lithium-Ionen-Akku, Typ: 18650T22A2S4P) Eingangsspannung der Ladebuchse ....12 V  10 % Eingangsstrom der Ladebuchse ....
  • Seite 138 MI 3288 EI Tester Technische Daten Nominale Betriebshöhe bis 2000 m bis zu 4.000 m (Herabstufung auf 600 V KAT II/300 V KAT III) Lagerungsbedingungen: Temperaturbereich ........–10 °C-70 °C. Maximale relative Luftfeuchtigkeit ....90 % RF (–10 C –40 C) 80 % RF (40 C –60 C)
  • Seite 139: Appendix A - Strukturobjekte

    Anhang A – Strukturobjekte MI 3288 EI Tester Appendix A – Strukturobjekte Die in der Speicherverwaltung verwendeten Strukturelemente sind vom Geräteprofil abhängig. Abbildung A.2: Speicherverwaltungshierarchie Symbol Standardname Parameter: Knoten Projekt Name des Projekts, Beschreibung des Projekts; Name, Beschreibung, Standort, Typ, Nennleistung, Nennspannung, Gebäude...
  • Seite 140: Appendix B - Auswahltabelle Für Profile

    Anhang B – Profilauswahltabelle MI 3288 EI Tester Appendix B – Auswahltabelle für Profile Verfügbare Profile und Messfunktionen für das MI 3288: Profilc Verfügbare Messfunktionen AVAB Name MI 3288 EI Symbo Gruppe Spannungs- und Spannun • Frequenzmessgerät • 4-polig Erdung •...
  • Seite 141: Appendix C - Funktionsweise Und Platzierung Der Prüfspitzen

    Anhang C – Funktionen und Platzierung der Prüfspitzen MI 3288 EI Tester Appendix C – Funktionsweise und Platzierung der Prüfspitzen Für einen Standard-Erdungswiderstand werden zwei Prüfspitzen (Spannung und Strom) verwendet. Aufgrund des Spannungstrichters müssen die Testelektroden richtig platziert werden. Weitere Informationen zu den in diesem Dokument beschriebenen Prinzipien finden Sie im Handbuch: Erden, Verbinden und Abschirmen elektronischer Geräte und Anlagen.
  • Seite 142 Anhang C – Funktionen und Platzierung der Prüfspitzen MI 3288 EI Tester Abbildung C.2: Definition von Parameter a Platzierung in Reihe Abbildung C.3: Platzierung in Reihe Wenn die maximale Größe a des Erdungssystems festgelegt wurde, können Messungen mit einer ordnungsgemäßen Platzierung der Prüfspitzen durchgeführt werden. Eine Messung mit drei Anordnungen der Prüfspitze S (S'', S, S') soll sicherstellen, dass der ausgewählte Abstand...
  • Seite 143 Anhang C – Funktionen und Platzierung der Prüfspitzen MI 3288 EI Tester   − Messung 3 Der Abstand der Erdungselektrode E/ES zur Spannungsprüfspitze S muss lauten: ❑ Wenn d1 ordnungsgemäß ausgewählt wurde, liegen die Ergebnisse der Messungen 2 und 3 symmetrisch um das Ergebnis von Messung 1.
  • Seite 144 Erhöhen der Prüfspitzen oder Parallelschalten der Prüfspitzen. ❑ Auf den Testgeräten von METREL werden in diesem Fall Warnhinweise gemäß IEC 61557-5 angezeigt. Alle METREL-Erdungstestgeräte messen auch bei Prüfspitzenwiderständen, die weit über den Grenzwerten von IEC 61557-5 liegen, mit hoher Genauigkeit.
  • Seite 145: Appendix D - Programmieren Von Auto Sequences® In Metrel Es Manager

    Programmieren Auto Sequences® in Metrel ES Manager Der Auto Sequence® Editor ist ein Teil der Metrel ES Manager-Software. Im Auto Sequence® Editor können Auto Sequences® vorprogrammiert und in Gruppen organisiert werden, bevor sie auf dem Gerät geladen werden. D.1 Arbeitsbereich des Auto Sequence® Editor Um den Arbeitsbereich von Auto Sequence®...
  • Seite 146: D.2 Verwalten Von Auto Sequences®-Gruppen

    Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Durch Einfügen geeigneter Einzeltests (Messungen, Prüfungen und benutzerdefinierte Prüfungen) und Ablaufbefehle sowie dem Festlegen der Parameter können beliebige Auto Sequences® erstellt werden. Abbildung D.2: Beispiel für eine Auto Sequence®-Kopfzeile Abbildung D.3: Beispiel für einen Messschritt...
  • Seite 147 Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Öffnet das Auto Sequence Editor-Startfenster. Öffnet eine Datei (Auto Sequence®-Gruppe). Erstellt eine neue Datei (Auto Sequence®-Gruppe). Speichert die geöffnete Auto Sequence®-Gruppe in einer Datei. Schließt die Datei (Auto Sequence®-Gruppe).
  • Seite 148: D.2.1 Bearbeiten Von Auto Sequence®-Name, -Beschreibung Und -Bild

    Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Auto Sequence®: Erstellt eine Verknüpfung zur ausgewählten Auto Sequence® Wenn Sie auf den Objektnamen doppelklicken, können Sie den Namen bearbeiten. Bearbeiten des Auto Sequence®-Namens Auto Sequence®-Name: DOPPELKLIC Ordnername: Bearbeiten des Ordnernamens Verschieben Sie die ausgewählte Auto Sequence®...
  • Seite 149: D.2.2 Suchen In Der Ausgewählten Auto Sequence®-Gruppe

    Der Ergebnisschritt umfasst in der Standardeinstellung den Ablaufbefehl „Ergebnisfenster“. Dem Ergebnisschritt können weitere Ablaufbefehle hinzugefügt werden. D.3.2 Einzeltests Die Einzeltests entsprechen denen im Messungsmenü von Metrel ES Manager. Für die Messungen können Grenzwerte und Parameter eingestellt werden. Es können keine Ergebnisse und Teilergebnisse eingestellt werden.
  • Seite 150: D.3.3 Ablaufbefehle

    Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester D.3.3 Ablaufbefehle Weitere Informationen Ablaufbefehle werden zum Steuern des Messablaufs verwendet. finden Sie in Kapitel D.5 Beschreibung der Ablaufbefehle D.3.4 Anzahl der Messschritte Häufig muss derselbe Messschritt an mehreren Punkten des zu prüfenden Geräts durchgeführt werden.
  • Seite 151: Beschreibung Der Ablaufbefehle

    Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Sequence® eingefügt werden. Löschen Löscht den ausgewählten Messschritt/Ablaufbefehl. D.5 Beschreibung der Ablaufbefehle Doppelklicken Sie auf den hinzugefügten Ablaufbefehl, um ein Menüfenster zu öffnen, in dem Texte oder Bilder eingegeben werden können. Zudem können Sie hier externe Befehle aktivieren sowie Parameter einstellen.
  • Seite 152: Programmieren Benutzerdefinierter Prüfungen

    Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Manuell – Die Testsequenz wird angehalten und wartet auf einen entsprechenden externen Befehl (Taste TEST, externer Befehl...), fortzufahren. Auto – Die Testsequenz wird automatisch fortgesetzt. Ergebnisfenster Dieser Ablaufbefehl steuert den Ablauf nach dem Abschluss der Auto Sequence®.
  • Seite 153 Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Abbildung D.8: Custom Inspection Editor-Arbeitsbereich Optionen im Custom Inspection Editor-Hauptmenü: Öffnet eine vorhandene Datendatei für die benutzerdefinierte Prüfung. Wenn Sie diese Option auswählen, wird ein Suchmenü zum Suchen nach dem Speicherort der INDF-Datei mit Daten für mindestens eine benutzerdefinierte...
  • Seite 154 Anhang D – Programmieren von Auto Sequences®… MI 3288 EI Tester Bearbeiten des Namens und des Umfangs der Prüfung Bearbeiten des Prüfungsnamens Klicken Sie auf das Feld „Prüfungsname“, um diesen zu bearbeiten. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückter linker Maustaste, um Buchstaben und Wörter auszuwählen.
  • Seite 155: Übernehmen Von Benutzerdefinierten Prüfungen

    D.6.2 Übernehmen von benutzerdefinierten Prüfungen Benutzerdefinierte Prüfungen können in Auto Sequences® übernommen werden. Eine direkte Zuordnung der benutzerdefinierten Prüfung zu den Strukturelementen von Metrel ES Manager ist nicht möglich. Nach dem Öffnen der Datendatei für die benutzerdefinierte Prüfung werden die verfügbaren Prüfungen auf der Registerkarte „Benutzerdefinierte Prüfungen“...
  • Seite 156 Nach dem Bestätigen der Auswahl wird eine neue Datendatei für die Prüfung geöffnet und die Liste der verfügbaren benutzerdefinierten Prüfungen geändert. Hinweis: Wenn der Arbeitsbereich von Metrel ES Manager  geändert wird, bleibt die geöffnete Datendatei für Prüfung aktiv, verfügbaren...

Inhaltsverzeichnis