Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zakres Dostawy - Jung Pumpen PENTAIR COMPLI 300 E Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PENTAIR COMPLI 300 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POLSKI
trzeb pasy bezpieczeństwa.
Zanim zaczną Państwo używać spawarki lub innych urządzeń
elektrycznych należy sprawdzić, czy atmosfera nie jest wybu-
chowa.
Jeśli przy instalacji ścieków pracują ludzie, wtedy powinni być
zaszczepieni przeciw możliwym chorobom. Prosimy również
starannie dbać o czystość i o własne zdrowie.
Prosimy zapewnić, aby w strefie roboczej nie było jakichkolwiek
gazów trujących.
Prosimy przestrzegać przepisów BHP i mieć w pogotowiu środki
potrzebne przy udzielaniu pierwszej pomocy.
W pewnych przypadkach pompy i medium może być gorące, a
więc występuje niebezpieczeństwo poparzenia się.
Dla prac montażowych w strefach niebezpiecznych zastosowa-
nie maja oddzielne przepisy!
ZASTOSOWANIEH
Gotowe do podłączenia przepompownie ścieków fekalnych Com-
pli posiadają certyfikat TÜV konstrukcji i nadają się do przepom-
powywania ścieków z instalacji toalet i pisuarów oraz ścieków z
gospodarstwa domowego o zazwyczaj spotykanym składzie.
Instalacje posiadają przełączniki poziomu napełnienia, które
włączają lub wyłączają pompy w zależności od stanu wody. Syg-
nał akustyczny zintegrowanej instalacji informuje o wystąpieniu
zakłócenia działania, również i wtedy, gdy jest ono przejściowe.
W przypadku zbyt silnego rozgrzania się pompy nastąpi jej wy-
łączenie przez termostaty uzwojeniowe. Przed usuwaniem przy-
czyn zakłóceń należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż po ostyg-
nięciu następuje samoczynne włączenie pompy. Bezpośrednia
sygnalizacja usterek nie jest realizowana.
Zbiorniki są zatapialne na maksymalną wysokość 2 metrów słupa
wody i na czas powyżej 7 dni.
Sterownik nie jest zatapialny, lecz jest chroniony przed działa-
niem wody rozpryskowej według wymogów IP 44.
Jeżeli instalacja została wykonana prawidłowo oraz eksploa-
tacja odbywa się zgodnie z przeznaczeniem, wtedy sterownik
spełnia wymagania unijnej Dyrektywy o Kompatybilności Elek-
tromagnetycznej (EMC 2014/30/EU) i nadaje się do zastosowań
w gospodarstwach domowych jako odbiornik podłączony do
sieci zasilania elektrycznego. W przypadku podłączenia do sie-
ci przemysłowej na terenie zakładu lub obiektu przemysłowego
z zasilaniem poprzez własny transformator wysokiego napięcia
należy się liczyć z niewystarczającą odpornością na zakłócenia.
Podczas eksploatacji instalacji należy przestrzegać przepisów
prawa i norm krajowych oraz przepisów lokalnych, jak na przy-
kład:
• Przepompownie ścieków stosowane w kanalizacji budynków i
działek (np. w Europie EN 12050 oraz 12056)
• Budowa instalacji niskiego napięcia (np. w Niemczech VDE
0100)
• Bezpieczeństwo urządzeń i środków pracy (np. w Niemczech
BetrSichV oraz BGR 500)
• Bezpieczeństwo instalacji kanalizacyjnych (np. w Niemczech
GUV-V C5, GUV-R 104, GUV-R 126)
• Instalacje i urządzenia elektryczne (np. w Niemczech GUV-
-V A3)
• Ochrona przed eksplozjąEN 60079-0, EN 60079-1, EN 60079-
14, EN 60079-17:2007 oraz EN 1127-1
36

Zakres dostawy

• Zbiornik z pompą (pompami)
• Kołnierz zaciskowy / mufa na dolocie
• Reduktor dopływu DN 150 na DN 100
• Mufa nasadzana dla odpowietrzania
• Kołnierz przyłączeniowy dla rurociągu tłocznego
• Reduktor przewodu tłocznego DN 100 na DN 80
• Klapa zwrotna dla rurociągu tłocznego (Compli 100, 300, 500
oraz 1000)
• Złącze elastyczne z obejmami dla rurociągu tłocznego
• Uszczelka (uszczelki) wtykane dla ręcznej pompy membrano-
wej lub dalszego dolotu DN 50
• Materiały mocujące dla zbiornika
• Sterownik
NOTYFIKACJA! Blokada transportowa = ochrona przed
wypornością kontenera.
Tryb pracy: Praca przerywana S3, patrz "Dane techniczne".
MONTAŻ
Przepompowania powinna zostać zainstalowana jako wolno-
stojąca i w sposób zabezpieczony przed wyporem. Obok i nad
wszelkimi elementami podlegającymi inspekcji i obsłudze należy
zachować 60 - centymetrową przestrzeń roboczą.
Odpowietrzanie: Rurociąg odpowietrzający należy wyprowadzić
nad dach.
Dolot: Na dolocie przed zbiornikiem należy zamontować zasuwę
wody zanieczyszczonej.
Rurociąg tłoczny: Za klapą zwrotną, w rurociągu tłocznym nale-
ży zainstalować następną zasuwę wody zanieczyszczonej. Jeżeli
klapy zwrotnej brak jest w zakresie dostawy instalacji, wtedy na-
leży założyć certyfikowany przez EN zawór zwrotny.
Rurociąg tłoczny należy wyprowadzić wraz z pętlą ponad lokalny
poziom podpiętrzenia.
NOTIFIKACJA! Compli 300/400: Rurociągu tłocznego musi być
podparty lub zawieszony przez klienta. Obciążenie nie może spo-
czywać na systemie.
Celem odwodnienia pomieszczenia posadowienia instalacji nale-
ży przewidzieć odwadniającą studzienkę zbiorczą.
NOTIFIKACJA! Wszelkie śruby służące do mocowania poszcze-
gólnych elementów do zbiornika wolno jest dokręcać maksymal-
nym momentem obrotowym 6 Nm.
Montaż zbiornika
Compli 300. Zamknąć zasuwę na dolocie (osprzęt), celem unie-
możliwienia wejścia wody podczas montażu.
Otworzyć i ogratować żądany dolot DN 100 boczny lub górny przy
użyciu otwornicy Ø 102 lub wyrzynarki w wyznaczonym miejscu.
Zamocować luźno dostarczony kołnierz zaciskowy śrubami sześ-
ciokątnymi na dolocie.
Przykręcić kątowniki do zakotwienia instalacji do zbiornika, a na-
stępnie wsunąć do oporu instalację wraz z kołnierzem zacisko-
wym na rurę dolotową.
Zaznaczyć miejsca na kołki w posadzce, wykonać wiercenie i
umieścić je w otworach.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis