Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
testo 330 Bedienungsanleitung

testo 330 Bedienungsanleitung

Abgas-analysegeraet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 330:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

testo 330 · Abgas-Analysegerät
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 330

  • Seite 1 330 · Abgas-Analysegerät Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Registrieren Sie Ihr Testo-Produkt unter www.testo.com/register und erhalten Sie 1 Jahr kostenlose Garantieverlängerung. Die Produktregistrierung ist bis 30 Tage nach Produkterwerb zulässig. Produktregistrierungsbedingungen sowie teilnehmende Länder unter www.testo.com/register...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Inhalt Inhalt Inhalt ..................3 Sicherheit und Umwelt ............7 2.1. Zu diesem Dokument ............7 2.2. Sicherheit gewährleisten ........... 8 2.3. Produktspezifische Sicherheitshinweise ....... 10 2.4. Umwelt schützen .............. 10 Leistungsbeschreibung ............ 12 3.1. Verwendung ..............12 3.2. Technische Daten ............13 3.2.1.
  • Seite 4 1 Inhalt 4.3.5. Schnittstellen ......................30 4.3.6. Bauteile ........................31 4.3.7. Tragegurt (0440 1001) .................... 32 4.4. Modulare Abgassonde ............. 33 Erste Schritte ..............34 5.1. Inbetriebnahme ..............34 5.2. Produkt kennenlernen............34 5.2.1. Netzteil / Akku ......................34 5.2.1.1. Akku wechseln ..................34 5.2.1.2.
  • Seite 5 6.3. Daten übertragen .............. 78 6.3.1. Protokoll-Drucker ....................78 6.3.1.1. Um Daten über die Infrarot- oder Bluetooth-Schnittstelle an einen Testo-Protokoll-Drucker übertragen zu können, muss der verwendete Drucker aktiviert sein, siehe Auswahl Messart ........78 6.3.2. PC/Pocket PC ......................78 Produkt instand halten ............80 7.1.
  • Seite 6 1 Inhalt 7.3. Zusatzfilter wechseln ............81 7.4. Modulare Abgassonde reinigen ........82 7.5. Sondenmodul wechseln ..........82 7.6. Thermoelement wechseln ..........83 7.7. Kondensatbehälter ............83 7.8. Partikelfilter prüfen / wechseln ........85 7.9. Wartungsarbeiten vor einer Eichung ......85 Tipps und Hilfe ..............
  • Seite 7: Sicherheit Und Umwelt

    Sicherheit und Umwelt 2.1. Zu diesem Dokument Dieses Dokument beschreibt die Landesversion Schweiz des Produkts testo 330-2 LL. Verwendung > Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Beachten Sie besonders die Sicherheits- und Warnhinweise, um Verletzungen und Produktschäden...
  • Seite 8: Sicherheit Gewährleisten

    Zuleitungen keinen Temperaturen über 70 °C (158 °F) aus, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. > Das testo 330 muss vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden überprüft werden. Nehmen Sie das testo 330 nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am Gehäuse, Netzteil oder...
  • Seite 9 2 Sicherheit und Umwelt > Auch von den zu messenden Objekten bzw. dem Messumfeld können Gefahren ausgehen: Beachten Sie bei der Durchführung von Messungen die vor Ort gültigen Sicher- heitsbestimmungen. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder alternativ leichte Lösungsmittel, wie Isopropanol, zum Reinigen des Abgas- Messgeräts.
  • Seite 10: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    > Entsorgen Sie defekte Akkus / leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. > Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
  • Seite 11 2 Sicherheit und Umwelt > Die im Gerät verwendete Knopfzelle enthält 1,2- Dimethoxyethan (CAS 110-71-4). Siehe hierzu EU-Verordnung Nr. 1907/2006 (REACH) Art. 33.
  • Seite 12: Leistungsbeschreibung

    Verbindungen usw.). • Niedertemperatur- und Brennwertkessel • Gasthermen Diese Anlagen können mit dem testo 330 justiert und auf die Einhaltung der gültigen Grenzwerte überprüft werden. Weiter können folgende Aufgaben mit dem testo 330 ausgeführt werden: • Einregulierung der O2-, CO- und CO2-, NO-, NOx- Werte an Feuerungsanlagen zur Gewährleistung eines optimalen...
  • Seite 13: Technische Daten

    3.2.1. Prüfungen und Zulassungen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß 2014/30/EU. Das Handmessgerät testo 330-2F (F steht für Festbrennstoff) verfügt über eine TÜV Zulassung für Festbrennstoffmessung (TÜV By RgG 282). Zur Festbrennstoffmessung ist das Festbrennstoffset 0600 9765 notwendig.
  • Seite 14: Bluetooth ® -Modul (Option)

    Änderungen Die FCC verlangt, dass der Anwender darauf hingewiesen wird, dass alle Änderungen und Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der testo SE & Co KGaA genehmigt wurden, das Recht des Anwenders auf Benutzung des Geräts nichtig machen kann.
  • Seite 15: Bluetooth ® -Type: Bluemod+Sr

    3 Leistungsbeschreibung 3.2.2.2. Bluetooth -Type: BlueMod+SR ® Country Comments Canada Contains FCC ID: 4957A-MSR Product IC ID: 6127B-2016T330 IC Warnings Contains FCC ID: RFRMS FCC ID: WAF-2016T330 FCC Warnings Europa + EFTA (Länderliste einfügen) EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland (IE), Italy (IT), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Sweden (SE), Slovakia (SK), Slovenia...
  • Seite 16 3 Leistungsbeschreibung This instrument complies with Part 15B of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8). Commissioning is subject to the following two conditions: (1) This instrument must not cause any harmful interference and (2) this instrument must be able to cope with interference, even if this has undesirable effects on operation.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    3 Leistungsbeschreibung 3.2.3. Konformitätserklärung Die EU- Konformitätserklärung finden sie auf der testo Homepage www.testo.com unter den produktspezifischen Downloads. 3.2.4. Messbereiche und Auflösung Messgröße Messbereich Auflösung 0...21 Vol.% 0,1 Vol.% 0...4000 ppm 1ppm CO, H -komp. 0...8000 ppm 1 ppm COlow 0...500 ppm...
  • Seite 18: Genauigkeit Und Ansprechzeit

    ±10ppm oder ±10% v. Mw. < 60s (t90) (0...200 ppm) ±20 ppm oder ±5% v. Mw. (201...2000 ppm) ±10% v. Mw. (2001...8000 ppm) nur testo 330-2: 8000...30000 ppm (automatische Verdünnung) COlow ±2 ppm (0…39,9 ppm) < 40s (t90) ±5% v. Mw. (restlicher Bereich) COumg über...
  • Seite 19: Weitere Gerätedaten

    3 Leistungsbeschreibung Messgröße Genauigkeit Ansprechzeit ΔP ± 0,5hPa (0,0...50,0 hPa) ±1% v. Mw. (50,1...100,0 hPa) ±1,5% v. Mw. (restl. Bereich) Temperatur ± 0,5°C (0,0...100,0 °C) sonden- abhängig ± 0,5% v. Mw. (restl. Bereich) Wirkungsgrad Abgasverlust CO2umg, über ±75 ppm + 3% v. Mw. ca.
  • Seite 20: Metas Anforderungen

    LL-Sensoren O2, CO: 48 Monate Sonstige Sensoren: 24 Monate Abgassonde: 48 Monate Thermoelement: 12 Monate Akku: 12 Monate Weitere Garantiebedingungen: siehe Internetseite www.testo.com/warranty 3.2.7. metas Anforderungen Das Produkt hält die folgenden metas Fehlergrenzen für die LRV relevanten Messbereiche ein: Elektrothermometer °C Temperatur- Vollständiges...
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    Steht kein Wert NO2 in mg/m3 zur Verfügung, so sind dem umgewandelten NO-Messwert 10mg/m3 NO2 zuzufügen, sofern der NO-Messwert 15mg/m3 übersteigt. Produktbeschreibung 4.1. Koffer 0516 3300 (Zubehör) Empfehlung zum Verstauen von Messgerät und Zubehör (Beispiel) 4.1.1. Ansicht untere Ebene 1 Verschlussclip 2 Abgas-Analysegeät testo 330-1 /-2 LL...
  • Seite 22 5. Bedienungsanleitung 6 Verriegelung 7 Sonden • Rauchgassonde (z. B. 0600 9741)• 8 großes Aufbewahrungsfach • Netzteil für testo 330-1 /-2 LL (0554 1096) • Differenztemperatur-Set (0554 1208) • Ersatzschmutzfilter (0554 0040) 9 rundes Aufbewahrungsfach • Schlauchanschluss-Set mit Druckadapter (0554 1203)
  • Seite 23: Ansicht Obere Ebene

    4 Produktbeschreibung 4.1.2. Ansicht obere Ebene 1 Rußpumenset (0554 0307) 2 Aufbewahrungsfach • Feinstdrucksonde (0638 0330) 3 Ablagefach • Kapillarschläuche-Set für Feinstdrucksonde (0554 1215) • Anschlussleitung für Oberflächenfühler (0430 1215) 4 VT-Fühler (0600 9787) 5. Temperatur-Oberflächenfühler Typ K (0604 0994) 4.2.
  • Seite 24: Ansicht Untere Ebene

    4 Produktbeschreibung 4.2.1. Ansicht untere Ebene 1 Feinstdrucksonde (0638 0330) 2 Rußzahlmessgerät testo 308 (0632 0308)
  • Seite 25: Ansicht Mittlere Ebene

    4 Produktbeschreibung 4.2.2. Ansicht mittlere Ebene 1 Verschlussclip 2 Abgas-Analysegeät testo 330-1 /-2 LL 3 Ablage für Drucker-Zubehör • Ersatz-Batterien für IRDA-Drucker • 1 Rolle Ersatz-Thermopapier (0554 0568) 4 Ablage für Drucker • IRDA-Drucker (0554 0549) • Bluetooth ® /IRDA-Drucker (0554 0620) 5.
  • Seite 26: Ansicht Obere Ebene

    4 Produktbeschreibung 8 großes Aufbewahrungsfach • Netzteil für testo 330-1 /-2 LL (0554 1096) • Differenztemperatur-Set (0554 1208) • Ersatzschmutzfilter (0554 0040) 9 rundes Aufbewahrungsfach • Schlauchanschluss-Set mit Druckadapter (0554 1203) 4.2.3. Ansicht obere Ebene 1 Rußpumenset (0554 0307) 2 Aufbewahrungsfach •...
  • Seite 27: Messgerät

    4 Produktbeschreibung 4.3. Messgerät 4.3.1. Übersicht 1 Ein- / Ausschalten 2 Schnittstellen: USB, PS2 (für Geräte bis 2017), Infrarot VORSICHT Verletzungsgefahr durch Infrarotstrahl! > Nicht auf die Augen von Personen richten! 3 Kondensatfalle (Rückseite) 4 Befestigungsösen für Haltegurt (links und rechts) 5 Display...
  • Seite 28: Tastatur

    4 Produktbeschreibung 6 Magnethalterung (Rückseite) WARNUNG Magnetisches Feld Kann gesundheitsgefährdend für Träger von Herzschrittmachern sein. > Mindestabstand von 15 cm zwischen Herzschrittmacher und Gerät einhalten. ACHTUNG Magnetisches Feld Beschädigung anderer Geräte! > Sicherheitsabstand zu Produkten einhalten, die durch Magnetismus beschädigt werden können (z. B. Monitore, Computer, Kreditkarten).
  • Seite 29: Display

    4 Produktbeschreibung 4.3.3. Display 1 Statuszeile (dunkelgrauer Hintergrund): • Warnsymbol (nur wenn Gerätefehler vorhanden, Anzeige der Gerätefehler im Menü Gerätediagnose), sonst: Gerätebezeichnung. • Symbol (nur wenn Daten in Zwischenspeicher abgelegt). • Anzeige Datum und Uhrzeit. • Anzeige Status Bluetooth , Stromversorgung und Akku- ®...
  • Seite 30: Geräteanschlüsse

    4 Produktbeschreibung 4.3.4. Geräteanschlüsse 1 Fühlerbuchse 2 Abgasbuchse 3 Netzteilbuchse 4 Druckbuchse 4.3.5. Schnittstellen 1 USB-Schnittstelle 2 PS2-Schnittstelle (für Geräte bis 2017) 3 Infrarot-Schnittstelle (IrDA) 4 Bluetooth-Schnittstelle (Option)
  • Seite 31: Bauteile

    4 Produktbeschreibung 4.3.6. Bauteile 1 Akku 2 Messgaspumpe 3 Steckplatz CO-Sensor 4 Steckplatz O2-Sensor 5 Steckplatz NO-Sensor 6 Zusatzfilter...
  • Seite 32: Tragegurt (0440 1001)

    4 Produktbeschreibung 4.3.7. Tragegurt (0440 1001) Tragegurt befestigen: > Verschlusskappen an den Gehäuseseiten entnehmen. Verschlusskappen auf der Innenseite des Servicedeckels befestigen: 1. Messgerät auf die Frontseite legen 2. Den Servicedeckel an den Markierungen (Pfeile) mit Daumen und Zeigefinger fassen und leicht drücken, um die Verriegelung zu lösen.
  • Seite 33: Modulare Abgassonde

    4 Produktbeschreibung 4.4. Modulare Abgassonde 1 Abnehmbare Filterkammer mit Sichtfenster, Partikelfilter 2 Sondengriff 3 Anschlussleitung 4 Anschlussstecker Messgerät 5 Entriegelung Sondenmodul 6 Sondenmodul...
  • Seite 34: Erste Schritte

    5 Erste Schritte Erste Schritte 5.1. Inbetriebnahme Das Messgerät wird mit eingelegtem Akku ausgeliefert. > Vor dem Einsatz des Messgeräts den Akku vollständig laden, siehe Akku laden Seite 35. 5.2. Produkt kennenlernen 5.2.1. Netzteil / Akku Ist das Netzteil gesteckt, erfolgt die Versorgung des Messgeräts automatisch über das Netzteil.
  • Seite 35: Akku Laden

    5 Erste Schritte 4. Akku entnehmen und neuen Akku einlegen. Nur Testo-Akku 0515 0107 verwenden! 5. Akkuverriegelung schließen: Graue Taste drücken und gegen die Pfeilrichtung schieben, bis der Akku einrastet. 6. Servicedeckel aufsetzen und einrasten. 5.2.1.2. Akku laden Der Akku kann nur bei einer Umgebungstemperatur von ±0...+35°C geladen werden.
  • Seite 36: Netzbetrieb

    Ladevorgang. Durch Einschalten des Messgeräts wird die Akkuladung gestoppt und das Messgerät wird über das Netzteil versorgt. Bei längeren Messungen im Netzbetrieb empfiehlt Testo die Verwendung eines Verbrennungslufttemperatur-Fühlers mit Anschlussleitung. Die Eigenerwärmung des Geräts während des Netzbetriebs kann die Verbrennungs- lufttemperatur–Messung mit einem Mini-Umgebungs-...
  • Seite 37: Einschalten

    5 Erste Schritte Sonstige Fühler anschließen > Anschlussstecker des Fühlers in die Fühlerbuchse stecken. 5.2.3. Einschalten > drücken. Startbild wird angezeigt (Dauer: ca. 15s). Wurde die Spannungsversorgung für längere Zeit unterbrochen: Das Menü Datum / Uhr wird geöffnet. Die Gassensoren werden abgeglichen. Ein Gerätefehler ist vorhanden: Die Fehlerdiagnose wird...
  • Seite 38: Werte Eingeben

    5 Erste Schritte 5.2.5. Werte eingeben Einige Funktionen erfordern das Eingeben von Werten (Zahlen- wert, Einheit, Zeichen). Abhängig von der gewählten Funktion werden die Werte entweder über ein Listenfeld oder einen Eingabeeditor eingegeben. Listenfeld 1. Zu ändernden Wert (Zahlenwert, Einheit) wählen: [▲], [▼], [◄], [►] (abhängig von der gewählten Funktion).
  • Seite 39 5 Erste Schritte Eingabeeditor 1. Zu ändernden Wert (Zeichen) wählen: [▲], [▼], [◄], [►]. 2. Wert übernehmen: [OK]. Optionen: > Zwischen Groß- / Kleinbuchstaben umschalten: ← → → → Ι &$/ Ι wählen: [▲], [▼] → [ABC &$/]. > Cursor im Text positionieren: ←...
  • Seite 40: Grafik Zeigen

    5 Erste Schritte 5.2.6. Grafik zeigen 1 Aktueller Messwert 2 Endzeitpunkt des angezeigten Zeitraums. Zeit wird nicht angezeigt, wenn für diesen Zeitraum kein Messwert aufgenommen wurde. 5.2.7. Daten drucken / speichern Das Ausdrucken von Daten erfolgt über die Taste oder das Menü...
  • Seite 41: Fehlermeldung Bestätigen

    5 Erste Schritte Wenn sich Daten im Zwischenspeicher befinden, wird in der Statuszeile das Symbol angezeigt. Befinden sich Daten im Zwischenspeicher und der Befehl Drucken wird ausgelöst, werden immer die Daten im Zwischenspeicher gedruckt. Abgas oder Zug) kann jeweils nur ein Mess- Pro Messart (z.
  • Seite 42 5 Erste Schritte Funktion aufrufen: > → Kunde/Messort → [OK] Kunde kann über verschiedene Auswahlmöglichkeiten geöffnet werden. 1. Such-Einstellung ändern: [Ändern]. 2. Such-Einstellung auswählen: [▲], [▼] → [OK]. Mögliche Einstellungen: Alle zeigen: Alle Kunde / Messort werden angezeigt. • Suchen: Über einen Suchtext werden nur die •...
  • Seite 43 5 Erste Schritte Ansprechpartner • Das ausgewählte Kriterium wird angezeigt. 3. Eingabefeld für Suchtext aufrufen: [►] oder [▼] > Suchtext eingeben → [Fertig] Das Sonderzeichen * darf nicht als Platzhalter verwendet werden. Filter 1. Suchkriterium ändern: [Ändern]. 2. Suchkriterium auswählen: [▲], [▼] →...
  • Seite 44: Protokolle

    5 Erste Schritte Neuen Kunden anlegen: [Optionen] Neuer Kunde → [OK]. → 2. Werte eingeben bzw. Einstellungen vornehmen. 3. Eingabe abschließen: [Fertig]. Weitere Kunde-Optionen: > [Optionen] → Kunde bearbeiten: Änderungen an einem bestehenden Kunden vornehmen. > [Optionen] → Kunde kopieren: Kopie eines bestehenden Kunden erstellen.
  • Seite 45: Gerätediagnose

    5 Erste Schritte [Optionen] Werte drucken: Werte des gewählten Protokolls > → an einen Protokoll-Drucker senden. > [Optionen] → Protokoll löschen: Gewähltes Protokoll löschen. > [Optionen] → Anzahl der Zeilen: Anzahl der angezeigten Messwerte pro Displayseite ändern. > [Optionen] → Alle Protokoll löschen: Alle gespeicherten Protokolle eines Messortes löschen.
  • Seite 46: Geräteinformation

    5 Erste Schritte Sensordianose anzeigen: Sensordiagnose → [OK]. 2. Sensor wählen: [▲], [▼]. Der Zustand des Sensors wird mit Hilfe einer Ampel angezeigt. Ein Sensor kann sich erholen. Dadurch ist es möglich, dass die Sensorstatusanzeige von gelb auf grün bzw. von rot auf gelb wechselt.
  • Seite 47: Produkt Verwenden

    6 Produkt verwenden Produkt verwenden 6.1. Einstellungen vornehmen 6.1.1. Rechte Funktionstaste belegen Die rechte Funktionstaste kann mit einer Funktion aus dem Menü Optionen belegt werden. Das Menü Optionen wird über die linke Funktionstaste aufgerufen und steht in vielen Menüs zur Verfügung.
  • Seite 48 6 Produkt verwenden Gesamtübersicht der wählbaren Messgrößen und Einheiten (verfügbare Auswahl ist abhängig von der gewählter Messart): Anzeige Messgröße Abgastemperatur Verbrennungslufttemperatur Gerätetemperatur Pump Pumpenleistung Sauerstoff Kohlendioxid Abgasverlust mit Berücksichtigung Brennwertbereich η+ Wirkungsgrad mit Berücksichtigung Brennwertbereich Kohlenmonoxid COunv Kohlenmonoxid unverdünnt Stickstoffmonoxid Stickstoffoxide λ...
  • Seite 49: Werkseinstellung

    6 Produkt verwenden Messgröße / Einheit einer Zeile ändern: 1. Zeile wählen an der die ausgewählte Messgröße positioniert werden soll: [▲], [▼] → [Ändern] 2. Messgröße wählen: [▲], [▼] → [OK] 3. Einheit wählen: [▲], [▼] → [OK] 4. Änderungen speichern: [OK] Die Messgröße befindet sich nun in der Messwertanzeige an der gewählten Position.
  • Seite 50: Einheiten

    6 Produkt verwenden 6.1.2.3. Einheiten Einheiten für in Konfigurationsmenüs verwendete Anzeigegrößen können eingestellt werden. Funktion aufrufen: > → Geräteeinstellungen → [OK] → Einheiten → [OK]. Einstellbare Einheiten Parameter Einheit Höhe über NN Druck mbar, 1. Zeile wählen: [▲], [▼]→ [Ändern]. 2.
  • Seite 51: Energieverwaltung

    6 Produkt verwenden 6.1.2.5. Energieverwaltung Eine automatische Geräteabschaltung (Auto-Off) und eine Abschaltung der Displaybeleuchtung bei Akkubetrieb kann eingestellt werden. Funktion aufrufen: > → Geräteeinstellungen → [OK] → Energieverwaltung → [OK]. Einstellungen vornehmen: 1. Funktion bzw. Wert wählen: [▲], [▼] → [Ändern]. 2.
  • Seite 52: Drucker

    6 Produkt verwenden 6.1.2.8. Drucker Die Kopfzeilen (Zeile 1-3) und die Fußzeile für die Druckausgabe können eingestellt werden. Der verwendete Drucker kann aktiviert werden. Funktion aufrufen: > → Geräteeinstellungen → [OK] → Drucker → [OK]. Drucker aktivieren: Der Drucker 0554 0543 kann nur ausgewählt werden, wenn die Bluetooth ®...
  • Seite 53: Sprache/Language

    6 Produkt verwenden 6.1.2.10. Sprache/Language Die Sprache der Menüführung kann eingestellt werden. Funktion aufrufen: > → Geräteeinstellungen → [OK] → Sprache/Language → [OK]. Sprache aktivieren: > Sprache wählen → [OK]. 6.1.2.11. Passwortschutz Der Passwortschutz gilt nur für Funktionen, die mit folgenden Symbolen gekennzeichnet sind: bzw.
  • Seite 54: Sensoreinstellungen

    Neben den bereits vorkonfigurierten Brennstoffen können 10 weitere Brennstoffe kundenspezifisch konfiguriert werden. Brennstoffparameter (Fuel parameter) siehe www.testo.com/download-center (Registrierung erforderlich). Zur Einhaltung der Messgenauigkeit des Geräts muß der korrekte Brennstoff ausgewählt bzw. konfiguriert werden. Eine korrekte Darstellung der Messergebnisse ist nur gewährleistet, wenn die Schwellwerte für den Idealbereich...
  • Seite 55: Programme

    6 Produkt verwenden Funktion aufrufen: > → Brennstoffe → [OK]. Brennstoffe aktivieren: > Brennstoff auswählen → [OK]. Der Brennstoff wird aktiviert und das Hauptmenü wird geöffnet. Koeffizienten einstellen: 1. Brennstoff wählen → [Koeff.]. 2. Koeffizienten wählen: [Ändern]. Eventuell: > Passwort eingeben: [Eingeben] →...
  • Seite 56: Messungen Durchführen

    6 Produkt verwenden Programm konfigurieren: Der Messtakt beträgt 1s und kann nicht geändert werden. Ein aktiviertes Programm kann nicht konfiguriert werden. 1. Programm wählen: [▲], [▼] → [Ändern]. 2. Parameter Programmname, Messart, Gaszeit wählen: [▲], [▼] → [Ändern]. 3. Parameter einstellen bzw. Werte eingeben: [▲], [▼] teilweise [◄], [►]...
  • Seite 57: Verwendung Der Modularen Abgassonde

    6 Produkt verwenden Zug- / Drucknullung Beim Aufruf einer Druck-Messfunktion werden die Drucksensoren genullt. Die Abgassonde kann sich schon während der Nullungsphase im Abgaskanal befinden, wenn ein separater VT-Fühler gesteckt ist. Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht verschlossen). 6.2.1.2.
  • Seite 58: Messwertanzeige Konfigurieren

    6 Produkt verwenden Die Sondenspitze muss sich im Kernstrom des Abgases befinden. > Abgassonde im Abgaskanal so ausrichten, dass die Sonden- spitze im Kernstrom (Bereich der höchsten Abgas-Temperatur) liegt. Zur visuellen Unterstützung wird im Display die aktuelle Temperatur mit einem grünen Balken angezeigt. Die rote Markierung zeigt die maximal gemessene Temperatur während der Kernstromsuche.
  • Seite 59: Abgas

    6 Produkt verwenden 6.2.2. Abgas Um verwertbare Messergebnisse zu erhalten, sollte die Messdauer einer Abgasmessung ca. 3 min betragen und das Messgerät stabile Messwerte anzeigen. Funktion aufrufen: Messungen [OK] Abgas → [OK]. → → → 2. Brennstoff wählen → [OK]. Messung durchführen: 1.
  • Seite 60 Schnittstelle. Zur Datenübertragung über Bluetooth ® müssen das testo 315 - 3 und das testo 330 - 2 über diese Option verfügen, ansonsten erfolgt die Datenübertragung über die IrDa-Schnittstelle. ✓ Es wurde eine Messung mit dem testo 315-3 durchgeführt. ✓ testo 330-2 ist eingeschaltet.
  • Seite 61 6 Produkt verwenden Optionen > [Optionen] → Merken: Daten werden in der Zwischenablage gespeichert. > [Optionen] → Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. > [Optionen] → Speichern: Die Messwerte werden in einem Protokoll gespeichert. > [Optionen] → Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem Liniendiagramm angezeigt.
  • Seite 62: Zug-Messung

    6 Produkt verwenden 6.2.3. Zug-Messung Funktion aufrufen: ✓ Eine Abgassonde muss angeschlossen sein. → Messungen → [OK] → → [OK]. Messung durchführen: Die Druckbuchse des Geräts muss frei sein (drucklos, nicht verschlossen). Nicht länger als 5 min messen, da durch eine Drift des Drucksensors die Messwerte eventuell außerhalb der Toleranzgrenzen liegen können.
  • Seite 63: Feinstdrucksonde

    6 Produkt verwenden 6.2.4. Feinstdrucksonde Mit der Feinstdrucksonde (0638 0330) können folgende Messungen durchgeführt werden: • E-Zug • E-Delta-P Einzelmess. • E-Delta Programm • 4-Pa-Messung • Heizungs-Check Siehe hierzu Bedienungsanleitung zur Feinstdrucksonde. 6.2.5. CO unverdünnt Die Messung CO unverdünnt ist nicht metas geprüft! Funktion aufrufen: ✓...
  • Seite 64 [Weiter] bzw. [OK]. Rußpumpen-Nr. / Rußzahlen / Ölderivat mit dem Rußzahl- Messgerät testo 308 bestimmen und per Funkverbindung übernehmen: Das testo 308 muss sich im Datenübertragungsmodus befinden leuchtet). > [Optionen] → t308. Die mit dem Rußzahl-Messgerät ermittelten Werte werden an das testo 330 übertragen.
  • Seite 65: Differenzdruck

    Druck anliegen (z. B. Gerät darf nicht mit zu prüfendem System verbunden sein), da die Nullung des Drucksensors zu Beginn durchgeführt wird. 1. Messung starten: Drucknullung. 2. Silikonschlauch mit testo 330-2 und dem zu prüfenden System verbinden. Der Messwert wird angezeigt 3. Messung beenden: Optionen: [Optionen] →...
  • Seite 66: Differenztemperatur

    6 Produkt verwenden [Optionen] → Speichern: Die Messwerte werden in einem > Protokoll gespeichert. > [Optionen] → Grafik zeigen: Die Messwerte werden in einem Liniendiagramm angezeigt. > [Optionen] → Messwertanzeige konfigurieren: (Funktion ist während einer Messung nicht verfügbar): Das Menü Messwertanzeige wird geöffnet.
  • Seite 67: O2-Zuluft

    6 Produkt verwenden 6.2.9. O2-Zuluft Die Messung O2-Zuluft ist nicht metas geprüft! ✓ Eine O2-Ringspalt-Sonde (0632 1260) muss angeschlossen sein. Funktion aufrufen: > → Messungen → [OK] → O2-Zuluft → [OK]. Messung durchführen: 1. Messung starten: Der Messwert wird angezeigt. 2.
  • Seite 68: Öldurchsatz

    6 Produkt verwenden Optionen: [Optionen] → Merken: Daten werden in der Zwischenablage > gespeichert. > [Optionen] → Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. > [Optionen] → Speichern: Die Messwerte werden in einem Protokoll gespeichert. > [Optionen] → Gasmenge ändern: Wert der Gasmenge einstellen.
  • Seite 69: Co-Umgebung

    6 Produkt verwenden 6.2.12. CO-Umgebung Die Messung CO-Umgebung ist nicht metas geprüft! ✓ Eine CO-Umgebungssonde (empfohlen) oder eine Abgassonde muss angeschlossen sein. Zigarettenrauch beeinflusst die Messung um mehr als 50ppm. Die Atemluft eines Rauchers beeinflusst die Messung um ca. 5ppm. Bei Verwendung einer CO-Umgebungssonde beachten: Die Anströmrichtung des Gases beeinflusst die Mess- genauigkeit.
  • Seite 70: Co2-Umgebung

    6 Produkt verwenden 6.2.13. CO2-Umgebung Die Messung CO2-Umgebung ist nicht metas geprüft! ✓ Eine CO2-Umgebungssonde (0632 1240) muss angeschlossen sein. Um korrekte Messwerte zu erhalten, muss unbedingt der vorherrschende Absolutdruck eingegeben werden. Dieser absolut) eingegeben werden oder wird kann direkt (Druck Höhe über NN bei Eingabe von...
  • Seite 71: Feuerungsautomat

    6 Produkt verwenden [Optionen] Messwertanzeige konfigurieren: (Funktion ist > → während einer Messung nicht verfügbar) Das Menü Messwertanzeige wird geöffnet. 6.2.14. Feuerungsautomat Mit Hilfe des Auslese-Adapter für Feuerungsautomaten (0554 1206) können Zustandsdaten und Fehlermeldungen aus kompatiblen Feuerungsautomaten ausgelesen werden, siehe auch Dokumentation zum Auslese-Adapter.
  • Seite 72: Festbrennstoffmessung

    6 Produkt verwenden Optionen [Optionen] → Merken: Daten werden in der Zwischenablage > gespeichert. > [Optionen] → Gemerktes löschen: Gespeicherte Daten in der Zwischenablage werden gelöscht. > [Optionen] → Speichern: Die Messwerte werden in einem Protokoll gespeichert. > [Optionen] → Adapterinformation: Typ und Version des Auslese-Adapters wird angzeigt.
  • Seite 73 6 Produkt verwenden 4. Abgassonde in das Abgasrohr einführen und im Kernstrom positionieren. 5. Messung starten: Die Stabilisationsphase (mindestens 2min) läuft ab. Anschließend startet automatisch die Messphase (mindestens 5min). Die Stabilisationsphase kann vorzeitig beendet werden: > [Weiter] drücken. Die Messphase startet automatisch. Nach Ablauf der Messphase wird das Messergebnis angezeigt.
  • Seite 74: Gasleitungsprüfungen

    6 Produkt verwenden 6.2.16. Gasleitungsprüfungen Funktion aufrufen: Messungen [OK] Gasleitungsprüfungen > → → → → [OK]. 6.2.16.1. Dichtheit Dichheitsprüfung an Gasleitungen nach DVGW-TRGI 2008 Arbeitsblatt G600 Die Dichtheitsprüfung (mit Luft oder inertem Gas, z. B. CO2 oder N2) dient zur Abnahmeprüfung von neu verlegten oder sanierten Leitungen.
  • Seite 75: Gebrauchsfähigkeit

    6 Produkt verwenden 4. Das System mit Druck beaufschlagen. Nach dem Druckaufbau ist eine, nach DVGW-TRGI 2008, vorgeschriebene Stabilisierungszeit einzuhalten. um eventuelle Druckschwankungen nicht mit in Messung aufzunehmen. Genauere Informationen können aus der entsprechenden Norm entnommen werden. 5. Messung starten: Die Stabilisierungszeit läuft ab.
  • Seite 76: Gasarmaturdichtigkeit

    6 Produkt verwenden Es können drei Kreisdurchmesser und drei Rohrlängen eingegeben werden, aus denen drei Teilvolumen berechnet werden. Das Leitungsvolumen wird durch die Addition der drei Teilvolumen berechnet. 4. [messen]. Drucknullung. 5. Das System mit Druck beaufschlagen. 6. Messung starten: Die Stabilisierungszeit läuft ab.
  • Seite 77: Lecksuche

    6 Produkt verwenden 5. Messung starten: Die Stabilisierungszeit läuft ab. Anschließend startet automatisch die Messung. > Stabilisierungszeit und Messung vorzeitig beenden: [Weiter]. Nach Ablauf der Messung werden die Messwerte und Erg. Gasarmaturdichtigkeit angezeigt. [Ändern] → Prüfergebnis wählen: [▲], [▼] → [OK]. 6.2.16.4.
  • Seite 78: Daten Übertragen

    Daten übertragen 6.3.1. Protokoll-Drucker 6.3.1.1. Um Daten über die Infrarot- oder Bluetooth- Schnittstelle an einen Testo-Protokoll-Drucker übertragen zu können, muss der verwendete Drucker aktiviert sein, siehe Auswahl Messart Es können einzelnen Messarten im ein- bzw. ausgeblendet werden. Diese werden unter...
  • Seite 79 6 Produkt verwenden...
  • Seite 80: Produkt Instand Halten

    7 Produkt instand halten Produkt instand halten 7.1. Messgerät reinigen > Reinigen Sie das Gehäuse des Messgeräts bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie destilliertes Wasser oder alternativ leichte Lösungsmittel, wie Isopropanol, zum Reinigen des Abgas- Messgeräts. Bei Einsatz von Isopropanol den Beipackzettel des Produkts beachten.
  • Seite 81: Zusatzfilter Wechseln

    7 Produkt instand halten Zusatzplatine des NO-Sensors erst unmittelbar vor dem Einbau entfernen. Sensor nicht länger als 15min ohne Zusatzplatine liegen lassen. 5. Neuen Sensor / neue Brücke in den Steckplatz einsetzen. 6. Schlauchverbindungen auf den Sensor / die Brücke aufstecken. 7.
  • Seite 82: Modulare Abgassonde Reinigen

    7 Produkt instand halten 2. Servicedeckel abnehmen: An den Markierungen (Pfeile) mit Daumen und Zeigefinger fassen, leicht drücken, hochklappen und abnehmen. 3. Zusatzfilter von den Schlauchverbindungen lösen 4 Neuen Filter (0133 0010) auf die Schlauchverbindungen aufsetzen. 5. Servicedeckel aufsetzen und einrasten. 7.4.
  • Seite 83: Thermoelement Wechseln

    7 Produkt instand halten 7.6. Thermoelement wechseln Das Thermoelement darf nur durch die Servicestelle gewechselt werden. 1. Sondenverriegelung durch Betätigen der Taste am Sondengriff lösen und Sondenmodul abnehmen. 2. Steckkopf des Thermoelements mit Hilfe eines Schrauben- drehers aus der Fassung lösen und Thermoelement aus dem Sondenrohr ziehen.
  • Seite 84 7 Produkt instand halten 1. Kondensatbehälter entriegeln und waagerecht von der Analysebox abziehen. 2. Kondensatauslass an der Kondensatfalle öffnen: Ca. 5mm bis zum Anschlag herausschieben. 3. Kondensat in einen Ausguss auslaufen lassen. 4. Resttropfen am Kondensatauslass mit einem Tuch abtupfen und Kondensatauslass schließen.
  • Seite 85: Partikelfilter Prüfen / Wechseln

    Bei Erscheinen dieser Meldung oder 1x jährlich ist eine Wartung mit anschliessender Eichung durch eine vom metas anerkannte Eichstelle erforderlich. Die beschriebenen Wartungs- arbeiten dürfen nur von einer von Testo zertifizierten Service-Stelle durchgeführt werden. • Pumpendurchfluss überprüfen, gegebenenfalls Pumpenkopf und Ventilteile reinigen, alle 2-3 Jahre Pumpenkopf und Ventilteile tauschen.
  • Seite 86 Display-Test inklusive Beleuchtung • Überprüfung Sensorsignale an Luft und Prüfgas mit Servicesoftware • Überprüfung Drucksensor (Nullpunktstabilität und Steigung bei 8hPa und 40hPa) • Reinigung Gerät (wir empfehlen Testo-Gehäusereiniger 0554 1207) • Ventile mittels Servicesoftware prüfen • Sondenerkennung mittels Serviceadapter prüfen...
  • Seite 87: Tipps Und Hilfe

    8 Tipps und Hilfe Tipps und Hilfe 8.1. Fragen und Antworten Frage Mögliche Ursachen / Lösung Akku fast leer > Auf Netzbetrieb wechseln. Messgerät schaltet Batterien / Akkus leer. selbständig aus oder lässt > Akku laden oder auf Netzbetrieb sich nicht einschalten wechseln.
  • Seite 88: Drucken Nicht Möglich

    8 Tipps und Hilfe Frage Mögliche Ursachen / Lösung Fehlermeldung: • Bei Drucker 0554 0543: Bluetooth- Schnittstelle nicht aktiviert. Drucken nicht • Falscher Drucker aktiviert. möglich • Drucker ausgeschaltet. • Drucker außerhalb der Funkreichweite. > Bluetooth-Schnittstelle aktivieren, siehe Bluetooth ® , Seite 52.
  • Seite 89: Zubehör Und Ersatzteile

    8 Tipps und Hilfe Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact. 8.2. Zubehör und Ersatzteile Drucker Beschreibung Artikel-Nr. Infrarot-Schnelldrucker 0554 0549 Bluetooth ®...
  • Seite 90 8 Tipps und Hilfe Beschreibung Artikel-Nr. Mehrloch-Sondenrohr Länge 180 mm, Ø 8 mm, für 0554 5763 CO-Mittelwertbildung Modul Flexibles Sondenrohr 0554 9770 Partikelfilter, 10 Stück 0554 3385 Temperaturfühler Beschreibung Artikel-Nr. Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 300mm 0600 9791 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 190mm 0600 9787 Verbrennungslufttemperatur(VT)-Fühler, 60mm 0600 9797 Reaktionsschneller Oberflächenfühler 0604 0194...
  • Seite 91 8 Tipps und Hilfe Beschreibung Artikel-Nr. O2-Sensor 0393 0002 CO-Sensor 0393 0051 CO-Sensor H2 kompensiert 0393 0101 COlow-Sensor 0393 0103 NO-Sensor 0393 0151 Koffer Beschreibung Artikel-Nr. Systemkoffer mit doppeltem Boden (Höhe:180mm) 0516 3301 für Gerät, Sonden und Zubehör Systemkoffer (Höhe: 130mm) für Gerät, Sonden und 0516 3300 Zubehör...
  • Seite 92 Filtermaterial für Kondensatfalle des Adapters 0554 3371 Festbrennstoffmessung NOx-Filter 0554 4150 Gerätereiniger (100 ml) 0554 1207 Abdrückset für Gasleitungsprüfung 0554 1213 ISO-Kalibrier-Zertifikat Rauchgas 0520 0003 Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com...
  • Seite 94 0970 3321 de-CH 13...

Inhaltsverzeichnis