10.6 Removing the carriage
Always shut down the power
before dismantling any equipment!
• Remove the fixing bolt (1) from the
frame.
• Pull the carriage out of the frame.
10.7 Replacing the sealing strips
• Pull old sealing strips out of the car-
riage and discard.
• Slide the new sealing strips into the
slots until flush with the ends.
RDEFI 82 474/2001-06
Instructions for Linear Modules MKR / MLR
10.6 Démontage du plateau
Interrompre l'alimentation élec-
trique avant le démontage !
• Retirer l'axe de fixation (1) du corps
principal.
• Retirer le plateau du corps principal.
10.7 Echange des réglettes
d'étanchéité
• Retirer les réglettes d'étanchéité usées
du plateau et les évacuer.
• Introduire de nouvelles réglettes d'étan-
chéité dans les rainures jusqu'à ce que
les extrémités soient alignées.
49
10.6 Smontare la tavola
Prima di procedere allo smontag-
gio staccare la corrente!
• Togliere l'asse di fissaggio (1) dal
profilato di base.
• Estrarre la tavola dal profilato.
10.7 Smontare i listelli di tenuta
• Sfilare dalla tavola e scartare i vecchi
listelli di tenuta.
• Infilare nuovi listelli di tenuta nelle sca-
nalature fino a che le estremità siano a
filo.