Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes D'élimination; Technische Specificaties - Hudora 22050 Aufbau- Und Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
Vous ne devez procéder à aucune modification sur les patins, qui pourrait altérer la sé-
curité. L'effet auto-bloquant des écrous auto-bloquants ou des axes peut être affaibli
par un desserrage/serrage répété des éléments de raccordement. Vous devez enlever
dès que possible les bourrelets résultant de l'utilisation. Un contrôle, un entretien et une
maintenance réguliers augmentent la sécurité et la durée de vie des rollers.
REMPLACEMENT DES ROUES
Les roues sont disponibles dans les accessoires. Veuillez noter que les roulements
doivent être démontés des anciennes roues et de nouveau insérés dans les nouvelles
roues. Pour changer les roues, desserrez les vis, retirez les anciennes roues et insérer
les nouvelles roues (équipées soit avec de nouveaux roulements à billes soit avec les
anciens roulements à billes) sur l'axe et serrez de nouveau les vis. Lors du démontage
du rouleau de l'arrière, il faut veiller à enlever également la bague d'écartement, et de
la remonter à la fin. Les rouleaux de l'avant n'ont pas de bague d'écartement. Pour
des raisons de sécurité, nous vous recommandons de renouveler le revêtement au-
to-bloquant de la vis à cette occasion.
REMPLACEMENT DES ROULEMENTS
Vos patins sont équipés de roulements à billes qui ont été remplis de graisse sous
haute pression lors de la fabrication. Pour cette raison, ils roulent facilement et rapi-
dement lors de l'utilisation. Étant donné qu'il s'agit de systèmes fermés, les roule-
ments ne doivent pas être lubrifiés ensuite.
Si nécessaire, les roulements à billes doivent être nettoyés avec un chiffon sec. Si les
roulements à billes sont devenus mouillés ou humides lors de l'utilisation des rollers,
ceux-ci doivent impérativement être frottés avec un chiffon pour sécher. Des roule-
ments à billes usés doivent être remplacés. Dévissez la roue du châssis. Ensuite, re-
tirez le roulement à billes, à l'aide d'un tournevis. Après la fin du processus de net-
toyage ou lors du remplacement des roulements à billes, appuyez fermement sur les
roulements à billes dans la roue.
REMPLACEMENT OU REGLAGE DU FREIN TAMPON
Les freins tampons s'usent avec le temps. Si le frein-tampon est complètement usé,
desserrez le bloc de frein du châssis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Remettre
correctement en place le nouveau frein-tampon. L'espace libre entre le bord inférieur
du frein-tampon et la surface de glisse doit être supérieur à 10 mm. Les réparations
ou les réglages sur le patin doivent être effectués par un adulte.
PILES
ATTENTION : Les piles fournies ne sont pas rechargeables. Les piles rechargeables
ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. Ne jamais essayer de
recharger des piles non rechargeables. Les piles ne fonctionneraient pas et risque-
raient même d'exploser – ce qui pourrait engendrer des blessures, des risques d'in-
cendie et endommager vos équipements. N'utilisez que les piles spécifiées ci-dessus
pour le produit.
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de reprise et de
collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions
sur place.
Attention : pour protéger l'environnement, les piles usagées et les appareils
de commutation / pièces électriques sont interdits dans les ordures ména-
gères. Grâce à l'élimination écologiquement responsable, de précieuses
ma-tières premières peuvent être récupérées. Le retour de ces éléments
est donc légalement obligatoire. Les piles peuvent, après usage,
gratuitement être rendues au point de vente ou à un point de collecte existant. Toutes
les unités de commutation doivent être enlevées du produit et éliminées séparément.
Le symbole de la benne barrée l'indique.
Pour retirer l'électronique, procédez d'abord comme décrit sous REMPLACEMENT DE LA
BATTERIE. Coupez les câbles avec une pince ou des ciseaux. Sortez les piles vides du
produit et éliminez-les ainsi que les composants électroniques séparément et dans le
respect de l'environnement.
SERVICE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de
défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous
pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la
résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.
hudora.de/.
Tous les schémas sont indicatifs.
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast be-
standdeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvul-
dig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden
overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een
volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huis-
houdelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commer-
cieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis.
Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product
uitsluitend voor het beoogde doel.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel:
My First Quad LED
Artikelnummer:
22050, 22051, 22052, 22053
Groeit mee over de maten:
26 - 29 (22050, 22051) | 30 - 33 (22052, 22053)
Maximaal gewicht gebruiker: 20 kg
Doel:
Rolschoenen voor het spelenderwijs leren van rollende
voortbeweging.
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product
wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.
INHOUD
1 x 1 Paar Rolschaats | 1 x Deze gebruiksaanwijzing
Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw
en het gebruik van het artikel.
VEILIGHEIDSTIPS
• WAARSCHUWING! Beschermingsmiddelen dragen. Niet gebruiken in het verkeer.
Max. 20 kg.
• WAARSCHUWING: Dit product bevat een knoopbatterij. Een knoopbatterij kan ern-
stige interne chemische brandwonden veroorzaken bij het inslikken.
• WAARSCHUWING: Gooi gebruikte batterijen meteen weg. Houd nieuwe en ge-
bruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als je denkt dat er batterijen zijn inge-
slikt of geplaatst in enig deel van het lichaam, dan dient u meteen medische hulp
in te roepen.
• WAARSCHUWING: De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten.
• Zorg ervoor dat uw kind het product alleen op een geschikte speelplaats gebruikt.
De door u gekozen gebruiksruimte moet glad, schoon, droog en vrij zijn van ande-
re verkeersgebruikers. Laat uw kind niet bij schemering, ´s nachts of bij slecht
zicht rijden. Om uw kind en anderen niet in gevaar te brengen, moet u niet op
wegen en doorgangen, en op hellingen en heuvels rijden. Laat uw kind bovendien
niet in de buurt van trappen en open water rijden.
• Uw kind mag het product niet op wankele oppervlakken gebruiken. Dek zulke vlak-
ken eventueel af met oude tapijten.
• Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van het speelgoed. Het gebruik van het
speelgoed vereist specifieke vaardigheden en kennis, om valpartijen en botsingen
te kunnen vermijden, die kunnen leiden tot schade aan de gebruiker of andere
personen. Zorg ervoor dat uw kind de nodige vaardigheden en kennis heeft. Leer
uw kind om altijd alert en voorzichtig te rijden. Houd altijd toezicht op uw kind bij
het gebruik van het product! Gebruiken onder toezicht van volwassenen.
• Zorg ervoor dat uw kind altijd de juiste beschermende kleding (helm, hand- en
polsbescherming, ellebogen- en kniebescherming) draagt. We raden het gebruik
van reflecterende materialen aan, zodat uw kind ook bij slecht zicht goed te zien
is. We wijzen er echter op dat het dragen van een volledige beschermende uitrus-
ting niet 100% bescherming kan bieden.
• Let op dat het gewicht van uw kind het toegestane gebruikersgewicht in het onder-
deel „Technische specificaties" niet mag overschrijden.
• Controleer voordat u het product aan uw kind geeft om te gebruiken altijd of alle
onderdelen nog goed vastzitten en het product juist werkt. Controleer of alle aan-
sluitelementen en aan slijtage onderhevige onderdelen nog goed vastzitten.
• Bij continu gebruik kan de stopper heet worden! Let op dat uw kind deze voor het
afkoelen niet aanraakt.
INFORMATIE VOOR GEBRUIK
WERKING VAN DE LED-VERLICHTING EN VERVANGING VAN DE BATTERIJ
In de beschermneus van beide rolschaatsen zit een LED-effectverlichting die geacti-
veerd kan worden na het verwijderen van de beschermfolie tussen de batterij en de
elektronica. Om dit te doen, druk op de drukknop boven de hiel. Door eenmaal te
drukken op de aan-/uit-schakelaar wordt de lichtfunctie continu geactiveerd. Twee-
10/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

220512205222053

Inhaltsverzeichnis