Sicherheitshinweise RIA14 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Gerät ist ein konfigurierbarer Feldanzeiger mit einem Sensoreingang. • Das Gerät ist zur Montage im Feld bestimmt. • Für Schäden aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Hersteller nicht. • Ein gefahrloser Betrieb ist nur sichergestellt, wenn die Betriebsanleitung beachtet wird.
RIA14 Sicherheitshinweise Bei Transportschäden informieren Sie bitte den Spediteur und den Lieferanten. Sicherheitszeichen und -symbole Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit folgenden Sicherheitszeichen und -symbolen gekennzeichnet: Warnung! Dieses Symbol deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß- durchgeführt werden - zu Verletzung von Personen, zu einem Sicherheitsrisiko oder zur Zerstö-...
Gerätebezeichnung 2.1.1 Typenschild Das richtige Gerät? Vergleichen Sie bitte den Bestellcode auf dem Typenschild am Gerät mit dem auf dem Liefer- schein. Made in Germany 2009 D-87484 Nesselwang Order code: RIA14-xxxxxxx S/N: xxxxxxxxxxx Ident: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Loop powered 4...20mA IP67 NEMA4X...
RIA14 Montage Zertifikate und Zulassungen CE-Zeichen, Konformitätserklärung Der Feldanzeiger ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Das Gerät berücksichtigt die einschlägigen Normen und Vorschriften nach EN 61 010 "Sicher- heitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer, Regel- und Laborgeräte".
Montage RIA14 Hinweis! Bei Temperaturen < -20 °C (-4 °F) kann die Anzeige träge reagieren. Bei Temperaturen < -30 °C (-22 °F) ist die Ablesbarkeit der Anzeige nicht mehr gewährleistet. 3.2.1 Abmessungen a0011152 Abb. 2: Abmessungen des Feldanzeigers; Angaben in mm (Angaben in Inches in Klammern) 3.2.2 Montageort...
Montage RIA14 Das Display kann in 90° Schritten gedreht werden. Entfernen Sie zuerst die Deckelkralle (1) und den Gehäusedeckel (2). Ziehen Sie dann das Display (3) von der Elektronikeinheit (4) ab. Zur Parametrierung muss das Flachbandkabel zwischen Display und Elektronikeinheit eingesteckt sein.
RIA14 Verdrahtung Montagekontrolle Führen Sie nach der Montage des Gerätes folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise Ist das Messgerät beschädigt Sichtkontrolle Ist die Dichtung unbeschädigt? Sichtkontrolle Ist das Gerät fest an die Wand oder auf die Montageplatte geschraubt? Ist der Gehäusedeckel fest montiert? Entspricht das Gerät den Messstellenspezifikationen, wie Umge-...
Verdrahtung RIA14 Verdrahtung auf einen Blick Klemmenbelegung Der Klemmenblock befindet sich unter dem Display und der Elektronikeinheit. Entfernen Sie zuerst den Gehäusedeckel und ziehen Sie das Display von der Elektronikeinheit ab. Entfernen Sie die Elektronikeinheit. Die Anschlussleitungen können nun montiert werden.
RIA14 Verdrahtung Elektrischer Anschluss Sowohl die Klemmenbelegung, als auch die Anschlusswerte des Feldanzeigers entsprechen denen der Ex-Ausführung. Das Gerät ist nur zum Betrieb in einem 4 - 20 mA Messstromkreis vorgesehen. Entlang der Stromkreise (innerhalb und außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs) muss Potenzialausgleich bestehen.
Bedienung des Feldanzeigers RIA14 Anschlusskontrolle Führen Sie nach der elektrischen Installation des Gerätes folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweis Sind Gerät oder Kabel beschädigt? Sichtkontrolle Elektrischer Anschluss Hinweis Ist die Kabeltypenführung einwandfrei getrennt - Ohne Schleifen und Überkreuzungen Sind die Kabel zugentlastet montiert? →...
RIA14 Bedienung des Feldanzeigers 5.1.2 Anzeigesymbole Bargraphanzeige Marke für Messbereichsunterschreitung Marke für Messbereichsüberschreitung Messwertanzeige Ziffernhöhe 20,5 mm (0,8 in) 14-Segment Anzeige für Einheiten und Meldungen Symbol ’Programmierung gesperrt’ Einheit ’%’ Warnsymbol ’Störung’ Parametrierung über Bedientasten Warnung! Die Parametrierung muss außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs erfolgen.
Seite 16
Bedienung des Feldanzeigers RIA14 Bedientasten: Eingabetaste ’E’: Einstieg in das Programmiermenü, wenn die E Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird. – Anwählen von Bedienfunktionen. – Übernehmen von Werten. – Wenn die E Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird erfolgt ein direkter Sprung zur Home Position.
RIA14 Bedienung des Feldanzeigers 5.2.2 Programmieren in der Bedienmatrix a0011262-de Abb. 11: Programmierung des Feldanzeigers Einstieg in die Bedienmatrix Menü (Auswahl mit "+" oder "-" Taste) Auswahl von Bedienfunktionen Eingabe von Parametern im Editiermodus (Daten mit "+" oder "-" eingeben/auswählen und mit "E" übernehmen.
/ FXA291" hinzu. • In den Einstellungen des Comm DTM die Baudrate auf 2400 Baud und den verwendeten COM-Port einstellen. • In das Projekt über die Funktion "Gerät hinzufügen..." den Geräte DTM "RIA14/16 / Vx.xx.xx" einfügen. Hinweis! Beim RIA14/16 ist keine Online-Parametrierung möglich.
Seite 21
RIA14 Table of contents Table of contents 1 Safety instructions ..........22 1.1 Designated use .
Safety instructions RIA14 Safety instructions Designated use • The device is a configurable field indicator with one sensor input. • The device is designed for installation in the field. • The manufacturer does not accept liability for damage caused by improper or non-designated use.
RIA14 Safety instructions Notes on safety conventions and icons The safety instructions in these Operating Instructions are labelled with the following safety icons and symbols: Warning! This symbol indicates an action or procedure which, if not performed correctly, can result in injury, a safety hazard or the destruction of the device.
Device designation 2.1.1 Nameplate The right device? Compare the order code on the nameplate of the device to that on the delivery papers. Made in Germany 2009 D-87484 Nesselwang Order code: RIA14-xxxxxxx S/N: xxxxxxxxxxx Ident: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Loop powered 4...20mA IP67 NEMA4X...
RIA14 Installation Certificates and approvals CE mark, declaration of conformity The field indicator is designed to meet state-of-the-art safety requirements, has been tested and left the factory in a condition in which it is safe to operate. The device meets the relevant standards and directives as per EN 61 010 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use".
Installation RIA14 Note! The display may react slowly at temperatures below -20 °C (-4 °F). Readability of the display cannot be guaranteed at temperatures below -30 °C (-22 °F). 3.2.1 Dimensions a0011152 Fig. 2: Installation dimensions; dimensions in mm (dimensions in inches in brackets) 3.2.2 Installation location...
RIA14 Installation 3.3.1 Rotating the display a0011256 Fig. 3: Field indicator wall mounting, 4 display positions, can be plugged in in stages of 90° a0011257 Fig. 4: Rotating the display Endress+Hauser...
Installation RIA14 The display can be turned in stages of 90°. First remove the cover clamp (1) and the housing cover (2). Then remove the display (3) from the electronics unit (4). For configuration purposes, the ribbon cable between the display and electronics unit has to be plugged in.
RIA14 Wiring Post-installation check After installing the device, always run the following final checks: Device condition and specifications Notes Is the device damaged? Visual check Is the sealing ring undamaged? Visual check Is the device fixed securely to the wall or mounting plate?
Wiring RIA14 Quick wiring guide Terminal assignment The terminal block is located under the display and the electronics unit. First remove the housing cover and remove the display from the electronics unit. Now remove the electronics unit. The connecting cables can now be mounted.
RIA14 Wiring Electrical connection Both the terminal assignment and the connection values of the field indicator correspond to those of the Ex-version. The device is only designed for operation in a 4 - 20 mA measuring circuit. There must be potential equalisation along the circuits (within and outside the hazardous area).
Operating the field indicator RIA14 Post-connection check Perform the following checks after completing electrical installation of the device: Device condition and specification Note Are the device or the cables damaged? Visual inspection Electrical connection Note Is the cable type route completely isolated - without loops and...
RIA14 Operating the field indicator 5.1.2 Display symbols Bargraph display Indicator for measuring range undershoot Indicator for measuring range overshoot Measured value display Digit height 20.5 mm (0.8 in) 14-segment display for units and messages) Symbol ’Programming disabled’ Unit ’%’...
Seite 34
Operating the field indicator RIA14 Operating keys: 'E' Enter key: Press and hold down the E key for longer than 3 seconds to enter the programming menu. – Selecting operating functions. – Accepting values. – If the E key is pressed for longer than 3 seconds, the system returns directly to the Home position.
RIA14 Operating the field indicator 5.2.2 Programming in the operating matrix a0011262-en Fig. 11: Programming the field indicator Enter the operating matrix Menu (select with "+" or "-" key) Select the operating functions Enter parameters in the edit mode (enter/select data with "+" or "-" and accept with "E").
Operating the field indicator RIA14 Operating matrix Menu Operating function Operating function Operating function Parameter Default / Parameter Default / Parameter Default / Choice Choice Choice Analog input Curve Signal damping Dec. point of measured val. INPUT CURV DAMP DI DP...
RIA14 Operating the field indicator Menu Operating function Operating function Operating function Parameter Default / Parameter Default / Parameter Default / Choice Choice Choice Operating User code Program name Firmware version parameters CODE PNAME FWVER PARAM 0000 to 9999 0000 NAMUR NAMUR 3.6*...
Operating the field indicator RIA14 • In the Comm DTM settings, set the baud rate to 2400 baud and select the COM-port used. • Add the RIA14/16 Version Vx.xx.xx device DTM to the project using the "Add device..." function. Note! Online configuration is not possible with the RIA14/RIA16.
Seite 39
RIA14 Operating the field indicator Endress+Hauser...
Seite 40
www.endress.com/worldwide KA00277R/09/a2/01.11 71156159 FM 9 / ProMoDo...