Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
ROHO
AGILITY
Max Contour Back Support
®
®
Operation Manual
s h a p e
f i t t i n g
t e c h n o l o g y
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Permobil ROHO AGILITY Max Contour

  • Seite 1 ROHO AGILITY Max Contour Back Support ® ® Operation Manual s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Contact Information Contents Intended Use ROHO, Inc. Important Safety Information 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 U.S.A. Parts Detail U.S.A.: Product Specifications 800-851-3449 Cover Removal and Installation Fax 888-551-3449 Cover Components Installation...
  • Seite 4: Intended Use

    Intended Use The ROHO AGILITY Max Contour Back Support (AGILITY Max) is a replacement backrest for wheelchairs that is intended to provide trunk/pelvis support and positioning. AGILITY has a weight limit of 300 lbs. (136 kg) and must be properly sized to the individual.
  • Seite 5: Parts Detail

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Parts Detail Package contents: back shell, back shell attaching hardware*, cover, foam pad and inserts, hand pump, repair kit, AGILITY Lumbar Support Pad (select models only), operation manual, limited warranty supplement, product registration card To order replacement parts, contact the product provider or Customer Support.
  • Seite 6: Product Specifications

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Product Specifications All measurements are approximate. 1 in. = 2.54 cm = 25.4 mm Shown with ROHO AGILITY Back Support Adjustable Width (W) Fits Wheelchair Width Range - in. (cm): Quick Release Hardware 13 to 14 (33 to 35.5)
  • Seite 7: Cover Removal And Installation

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Cover Removal and Installation Warnings: - DO NOT remove or install the AGILITY cover while the individual is in the wheelchair. - DO NOT use an AGILITY without the cover, foam pad, and, if applicable, the air insert or foam insert.
  • Seite 8: Cover Components Installation

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Cover Components Installation Warning: The air insert and the foam insert are not intended to be Warning: DO NOT install or remove AGILITY cover or components while the used together. individual is in the wheelchair.
  • Seite 9: Cover Components - Air Insert Adjustment

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Cover Components - Air Insert Adjustment Warnings: Cautions: - Check inflation frequently, at least once a day! - DO NOT use the valve hose as a handle to carry or pull an air insert.
  • Seite 10: Agility Lumbar Support Pad

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual AGILITY Lumbar Support Pad* *Not included with all models. Notes: The AGILITY Lumbar Support Pad provides added support to the lumbar region. Package contents include hook and loop fastener strips. The hook side of the fastener strip is pre-attached to the back of the Lumbar Support Pad.
  • Seite 11: Cleaning And Disinfecting

    ROHO AGILITY Max Contour Back Support Operation Manual Cleaning and Disinfecting Warnings: Cautions: - Cleaning and disinfecting are separate processes. Cleaning must - DO NOT use abrasives such as steel wool or scouring pads on components of precede disinfection. Before use by a different individual: clean, disinfect, an AGILITY.
  • Seite 12 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener versiones anteriores de la información del producto. ROHO, Inc. pertenece a Permobil Seating and Positioning. © 2017, 2020 Permobil Rev. 2020-08-31...
  • Seite 13: Uso Previsto

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Uso previsto El respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY (AGILITY Max) es un respaldo alternativo para sillas de ruedas previsto para ofrecer soporte y mejorar la postura de tronco y pelvis. El AGILITY tiene un límite de peso de 136 kg (300 lb) y debe adaptarse correctamente al tamaño del usuario. Compatibilidad: El AGILITY Max NO es apto para el uso con soportes laterales.
  • Seite 14: Descripción De Los Componentes

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Descripción de los componentes Contenido del paquete: Estructura del respaldo, componentes instalables para la estructura del respaldo*, almohadillas y rellenos de espuma, bomba manual, kit de reparación, almohadilla de soporte lumbar AGILITY (solo en algunos modelos), manual de instrucciones, anexo de garantía limitada, tarjeta de registro del producto.
  • Seite 15: Especificaciones Del Producto

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Especificaciones del producto Todas las medidas son aproximadas. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 in Se muestra con el respaldo ROHO AGILITY Sistema de liberación rápida Anchura ajustable (An) apta para sillas de ruedas en los siguientes rangos en cm (in): de 33 a 35,5 (de 13 a 14) Las mediciones de anchura (An) se toman desde la parte interior hasta la exterior del de 35,5 a 38 (de 14 a 15)
  • Seite 16: Desinstalación E Instalación De La Funda

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Desinstalación e instalación de la funda Advertencias: - NO desinstale ni instale la funda AGILITY mientras el usuario se encuentre en la silla de ruedas. - NO utilice un AGILITY sin la funda, la almohadilla de espuma ni el relleno de aire o de espuma, si procede. - Revise la funda para comprobar si presenta desperfectos y reemplácela si fuera necesario.
  • Seite 17: Instalación De Los Componentes De La Funda

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Instalación de los componentes de la funda Advertencia: El relleno de aire y el relleno de espuma no deben Advertencia: NO instale ni desinstale la funda ni lo componentes del AGILITY mientras utilizarse juntos.
  • Seite 18: Componentes De La Funda: Ajuste Del Relleno De Aire

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Componentes de la funda: ajuste del relleno de aire Advertencias: Precauciones: - ¡Revise el nivel de inflado con frecuencia, al menos una vez al día! - NO utilice el tubo de la válvula como asa para transportar o tirar de un relleno de aire.
  • Seite 19: Almohadilla De Soporte Lumbar Agility

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Almohadilla de soporte lumbar AGILITY* *No se incluye con todos los modelos. Notas: La almohadilla de soporte lumbar AGILITY proporciona un soporte adicional en la región lumbar. El paquete incluye tiras de sujeción de velcro. La tira de gancho de la sujeción de velcro viene preinstalada la parte trasera de la almohadilla de soporte lumbar. Advertencia: NO instale la almohadilla mientras el usuario esté...
  • Seite 20: Limpieza Y Desinfección

    ES - Manual de instrucciones del respaldo de contorno máximo ROHO AGILITY Limpieza y desinfección Advertencias: Precauciones: - La limpieza y la desinfección se efectúan por separado. La limpieza debe - NO utilice productos abrasivos como lana de acero o estropajos para limpiar los realizarse antes que la desinfección.
  • Seite 21 Pour obtenir les versions antérieures de ces informations, s’adresser au service à la clientèle. ROHO, Inc. fait partie du groupe Permobil Seating and Positioning. © 2017, 2020 Permobil Rév. 2020-08-31...
  • Seite 22: Utilisation Prévue

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Utilisation prévue Le dossier Max Contour ROHO AGILITY (Max AGILITY) est un dossier de remplacement pour fauteuils roulants conçu pour assurer le soutien et le positionnement du tronc/bassin. Le dossier AGILITY a une limite de poids de 136 kg (300 lb) et doit être choisi en fonction de la morphologie de l’utilisateur. Compatibilité...
  • Seite 23: Détail Des Pièces

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Détail des pièces Contenu de l’emballage : coque de dossier, système d’attache de la coque*, housse, coussin de mousse et coussinets encastrables, pompe à main, trousse de réparation, coussin de soutien lombaire AGILITY (certains modèles uniquement), manuel d’utilisation, supplément à la garantie limitée, carte d’enregistrement du produit. Pour commander des pièces de rechange, contacter le fournisseur du produit ou le service à...
  • Seite 24: Caractéristiques Du Produit

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Caractéristiques du produit Toutes les mesures sont approximatives. 25,4 mm = 2,54 cm = 1 po Représenté avec le système d’attache rapide Largeur (l) réglable correspondant aux différentes plages de largeur de fauteuils roulants - cm (po) : du dossier ROHO AGILITY 33 à...
  • Seite 25: Avertissements

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Dépose et pose de la housse Avertissements : - NE PAS retirer ni installer la housse AGILITY lorsque le fauteuil roulant est occupé. - NE PAS utiliser le dossier AGILITY sans la housse, le coussin de mousse et, le cas échéant, sans les coussinets d’air ou de mousse encastrables. - Inspecter la housse pour vérifier qu’elle n’est pas endommagée et la remplacer au besoin.
  • Seite 26: Pose Des Composants De La Housse

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Pose des composants de la housse Avertissement : les coussinets d’air et de mousse encastrables Avertissement : NE PAS retirer ni installer la housse AGILITY ou ses ne sont pas conçus pour être utilisés ensemble. composants lorsque le fauteuil roulant est occupé.
  • Seite 27: Composants De La Housse - Réglage Des Coussinets D'air Encastrables

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Composants de la housse - Réglage des coussinets d’air encastrables Avertissements : Mises en garde : - Vérifier l’état de gonflage des coussinets fréquemment, une fois par - NE PAS utiliser la valve de gonflage comme poignée pour porter ou tirer les jour au moins ! coussinets d’air encastrables.
  • Seite 28: Garantie Limitée

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Coussin de soutien lombaire AGILITY* *N’est pas inclus avec tous les modèles. Remarques : le coussin de soutien lombaire AGILITY apporte un soutien supplémentaire dans la région lombaire. Le contenu de l’emballage comprend des bandes auto-agrippantes. La bande auto-agrippante à crochets est pré-installée au dos du coussin de soutien lombaire. Avertissement : NE PAS installer le coussin lorsque le fauteuil roulant est occupé.
  • Seite 29: Nettoyage Et Désinfection

    FR - Manuel d’utilisation du dossier Max Contour ROHO AGILITY Nettoyage et désinfection Avertissements : Mises en garde : - Le nettoyage et la désinfection constituent des processus distincts. - NE PAS utiliser de produits abrasifs tels que la laine de verre ou les tampons Le nettoyage doit avoir lieu avant la désinfection.
  • Seite 30: Warnhinweis

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Kontaktinformationen Inhalt Verwendungszweck ROHO, Inc. Wichtige Sicherheitshinweise 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 USA Angaben zu den Teilen USA: Technische Daten 800-851-3449 Abnehmen und Anbringen des Bezugs Fax: 888-551-3449 Anbringen der Komponenten des Bezugs Kunden-Support: Komponenten des Bezugs –...
  • Seite 31: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Die Rückenstütze ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) ist eine Austausch-Rückenstütze für Rollstühle, die Halt und Positionierung für Rumpf/Becken bieten soll. Die maximal zulässige Gewichtsbelastung von AGILITY beträgt 136 kg (300 lb). Die Rückenstütze muss die für den Patienten richtige Größe aufweisen.
  • Seite 32: Angaben Zu Den Teilen

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Angaben zu den Teilen Packungsinhalt: Rückenschale, Befestigungsvorrichtung zum Befestigen der Rückenschale*, Bezug, Schaumstoffpolster und -einsätze, Handpumpe, Reparaturkit, AGILITY-Lordosestütze (nur ausgewählte Modelle), Benutzerhandbuch, Beiblatt zur beschränkten Garantie, Karte für die Produktregistrierung. Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich an den Anbieter des Produkts oder an den Kunden-Support.
  • Seite 33: Technische Daten

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Technische Daten Alle Abmessungen sind Näherungswerte. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 Zoll Gezeigt am Beispiel der ROHO AGILITY- Rückenstütze, Befestigungsvorrichtung für Breite (B) anpassbar, geeignet für Rollstuhlbreiten der folgenden Bereiche: cm (Zoll)
  • Seite 34: Abnehmen Und Anbringen Des Bezugs

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Abnehmen und Anbringen des Bezugs Warnhinweise: - Den AGILITY-Bezug NICHT abnehmen oder anbringen, während sich der Patient im Rollstuhl befindet. - Das AGILITY-Produkt NICHT ohne Bezug, Schaumstoffpolster und ggf. Luft- oder Schaumstoffeinsatz verwenden.
  • Seite 35: Anbringen Der Komponenten Des Bezugs

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Anbringen der Komponenten des Bezugs Warnhinweis: Luft- und Schaumstoffeinsatz sind nicht für die Warnhinweis: Den AGILITY-Bezug oder Komponenten davon NICHT anbringen gemeinsame Verwendung vorgesehen. oder abnehmen, während sich der Patient im Rollstuhl befindet.
  • Seite 36: Komponenten Des Bezugs - Anpassen Des Lufteinsatzes

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Komponenten des Bezugs – Anpassen des Lufteinsatzes Warnhinweise: Vorsichtshinweise: - Überprüfen Sie die Befüllung häufig, mindestens aber einmal täglich! - Verwenden Sie den Ventilschlauch NICHT als Griff zum Tragen eines Lufteinsatzes oder um daran zu ziehen.
  • Seite 37: Agility-Lordosenstütze

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch AGILITY-Lordosenstütze* *Nicht bei allen Modellen enthalten. Hinweise: Die AGILITY Lordosenstütze bietet zusätzliche Stützung des Lendenwirbelbereichs. Der Packungsinhalt umfasst Klettverschlussstreifen. Die Hakenseite des Klettverschlussstreifens ist bereits an der Rückseite der Lordosenstütze befestigt. Warnhinweis: NICHT anbringen, während sich der Patient im Rollstuhl befindet.
  • Seite 38: Reinigung Und Desinfektion

    DE - ROHO AGILITY Max Contour Rückenstütze Benutzerhandbuch Reinigung und Desinfektion Warnhinweise: Vorsichtshinweise: - Reinigung und Desinfektion sind zwei getrennte Vorgänge. Die Reinigung muss der - Auf AGILITY-Komponenten KEINE scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder Desinfektion vorausgehen. Vor Gebrauch durch eine andere Person: Reinigen Kratzschwämme verwenden.
  • Seite 39 IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Recapiti Indice Uso previsto ROHO, Inc. Importanti informazioni di sicurezza 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 USA Componenti Negli USA: Specifiche del prodotto 800-851-3449 Rimozione e installazione della fodera...
  • Seite 40: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Uso previsto Lo schienale ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) è uno schienale sostitutivo per sedia a rotelle progettato per fornire supporto e postura al tronco e al bacino. AGILITY può sostenere un peso massimo di 136 kg (300 libbre) e deve essere di misura adatta all’utilizzatore.
  • Seite 41 IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Componenti Contenuto della confezione – scocca dello schienale, attacchi di fissaggio della scocca dello schienale*, fodera, cuscino e inserti in poliuretano espanso, pompa a mano, kit di riparazione, cuscino per supporto lombare AGILITY (solo alcuni modelli), Manuale d’uso, allegato della garanzia limitata, scheda di registrazione del prodotto.
  • Seite 42: Specifiche Del Prodotto

    IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Specifiche del prodotto Mostrato con i componenti Tutte le misure sono approssimative. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 pollice metallici a sgancio rapido ROHO AGILITY La larghezza regolabile (W) si adatta alla gamma di larghezze della sedia a rotelle - cm (pollici): da 33 a 35,5 (da 13 a 14) Le misurazioni della larghezza (W) sono state effettuate dall’esterno di un’asta dello...
  • Seite 43 IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Rimozione e installazione della fodera Avvertenze - NON rimuovere o installare la fodera AGILITY mentre la persona è seduta sulla sedia a rotelle. - NON usare un AGILITY senza fodera, cuscino in poliuretano espanso e, se applicabile, l’inserto ad aria o in poliuretano espanso.
  • Seite 44 IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Installazione dei componenti della fodera Avvertenza – L’inserto ad aria e l’inserto in poliuretano espanso non Avvertenza – NON installare o rimuovere la fodera o i componenti AGILITY possono essere usati insieme.
  • Seite 45 IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Componenti della fodera - Regolazione dell’inserto ad aria Avvertenze Attenzione - Verificare di frequente il gonfiaggio, almeno una volta al giorno! - NON usare il tubo di gomma della valvola come presa per trasportare o tirare un inserto ad aria.
  • Seite 46: Risoluzione Dei Problemi

    IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Cuscino per supporto lombare AGILITY* *Non incluso con tutti i modelli. Nota – Il cuscino per supporto lombare AGILITY fornisce ulteriore supporto alla regione lombare. La confezione comprende anche fascette di fissaggio. Il lato di aggancio della fascetta di fissaggio è già attaccato alla parte posteriore del cuscino per supporto lombare.
  • Seite 47: Pulizia E Disinfezione

    IT - Manuale d’uso dello schienale ROHO AGILITY Max Contour Pulizia e disinfezione Avvertenze Attenzione - La pulizia e la disinfezione sono procedure distinte. La pulizia deve - NON usare prodotti abrasivi come lana d’acciaio o pagliette sui componenti precedere la disinfezione. Prima dell’uso da parte di una persona diversa, di un AGILITY.
  • Seite 48 NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Contactinformatie Inhoud Beoogd gebruik ROHO, Inc. Belangrijke veiligheidsinformatie 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223, VS Bijzonderheden over de onderdelen Productspecificaties 800-851-3449 De hoes verwijderen en installeren Fax 888-551-3449 Hoesonderdelen installeren...
  • Seite 49: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik De ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun (AGILITY Max) is een vervangende rugleuning voor rolstoelen die bedoeld zijn om de romp en het bekken te ondersteunen en correct te positioneren. De AGILITY heeft een gewichtslimiet van 136 kg (300 lb) en moet de juiste maat hebben voor de persoon.
  • Seite 50: Bijzonderheden Over De Onderdelen

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Bijzonderheden over de onderdelen Inhoud van de verpakking: rugframe, bevestigingshardware voor rugframe*, hoes, schuimkussen en inzetstukken, handpomp, reparatieset, AGILITY-lumbaalsteun (alleen bepaalde modellen), gebruikshandleiding, bijlage met beperkte garantie, productregistratiekaart. Om vervangende onderdelen te bestellen, neemt u contact op met de leverancier van het product of de Klantenondersteuning.
  • Seite 51: Productspecificaties

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Productspecificaties Alle afmetingen zijn bij benadering. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 inch Afgebeeld met de ROHO AGILITY rugsteun Verstelbare breedte (B) geschikt voor rolstoelbreedten - cm (inch): Snelontkoppelingshardware 33 tot 35,5 (13 tot 14)
  • Seite 52: De Hoes Verwijderen En Installeren

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun De hoes verwijderen en installeren Waarschuwingen: - Verwijder of installeer de AGILITY-hoes NIET terwijl de persoon in de rolstoel zit. - Gebruik een AGILITY NIET zonder de hoes, het schuimkussen en, indien van toepassing, het met lucht of schuim gevulde inzetstuk.
  • Seite 53: Hoesonderdelen Installeren

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Hoesonderdelen installeren Waarschuwing: Het met lucht gevulde inzetstuk en het met schuim Waarschuwing: Installeer of verwijder de AGILITY-hoes of -onderdelen NIET gevulde inzetstuk zijn niet bedoeld om tegelijk te worden gebruikt.
  • Seite 54: Hoesonderdelen - Met Lucht Gevuld Inzetstuk Aanpassen

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Hoesonderdelen - Met lucht gevuld inzetstuk aanpassen Waarschuwingen: Aandachtspunten: - Controleer de mate van vulling regelmatig, ten minste één keer per dag! - Gebruik de ventielslang NIET als handvat om een met lucht gevuld inzetstuk te dragen of eraan te trekken.
  • Seite 55: Agility-Lumbaalsteun

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun AGILITY-lumbaalsteun* *Niet bij alle modellen geleverd. Opmerkingen: De AGILITY-lumbaalsteun biedt extra steun aan de lendenstreek. De verpakking bevat klittenbandstroken. De zijde van het klittenband met haakjes is vooraf bevestigd op de achterkant van de lumbaalsteun.
  • Seite 56: Reinigen En Desinfecteren

    NL - Gebruikshandleiding voor de ROHO AGILITY Max Contour-rugsteun Reinigen en desinfecteren Waarschuwingen: Aandachtspunten: - Reinigen en desinfecteren zijn afzonderlijke processen. Reinigen moet - Gebruik GEEN schuurmiddelen zoals staalwol of schuursponsjes op de onderdelen van voorafgaan aan desinfecteren. Vóór gebruik door een andere persoon: een AGILITY.
  • Seite 57 ® ® ® Produktoplysningerne ændres efter behov. De aktuelle produktoplysninger er tilgængelige på permobilus.com. Kontakt kundesupport vedrørende tidligere versioner af produktoplysningerne. ROHO, Inc. er en del af Permobil Seating and Positioning. © 2017, 2020 Permobil Rev. 2020-08-31...
  • Seite 58: Tilsigtet Brug

    Tilsigtet brug ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtten (AGILITY Max) er et reserveryglæn til kørestole, der er beregnet til at yde støtte og positionering til krop og bækken. AGILITY har en vægtgrænse på 136 kg (300 pund) og skal have den korrekte størrelse i forhold til brugeren.
  • Seite 59: Oplysninger Om Delene

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Oplysninger om delene Pakkeindhold: rygkappe, fastgørelsesbeslag til rygkappe*, betræk, skumpude og -indlæg, håndpumpe, reparationssæt, AGILITY-lændestøttepude (kun udvalgte modeller), betjeningsvejledning, tillæg til begrænset garanti, produktregistreringskort. Kontakt leverandøren af produktet eller kundesupport for at bestille reservedele.
  • Seite 60: Produktspecifikationer

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Produktspecifikationer Alle mål er omtrentlige. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 tomme Vist med ROHO AGILITY-rygstøtte Justerbar bredde (W) passer til kørestolens breddeområder – cm (tommer): Beslag med lynfrakobling 33,0 til 35,5 (13 til 14) Bredde - (W) målene er taget på...
  • Seite 61: Afmontering Og Montering Af Betræk

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Afmontering og montering af betræk Advarsler: - AGILITY-betrækket må IKKE afmonteres eller monteres, når brugeren sidder i kørestolen. - Brug IKKE AGILITY uden betræk, skumpude og, hvis relevant, luft- eller skumindlæg. - Efterse betrækket for skader, og udskift det såfremt det er nødvendigt.
  • Seite 62: Montering Af Komponenter Til Betræk

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Montering af komponenter til betræk Advarsel: Luftindlægget og skumindlægget er ikke beregnet til Advarsel: UNDLAD at montere eller afmontere AGILITY-betræk eller at blive brugt sammen. komponenter, mens brugeren sidder i kørestolen. Sådan monteres skumpuden med luftindlæggene 1.
  • Seite 63: Betrækkomponenter - Justering Af Luftpude

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Betrækkomponenter – Justering af luftpude Advarsler: Forsigtig: - Kontroller hyppigt luften i puden, mindst én gang dagligt! - Brug IKKE ventilslangen som håndtag til at bære eller trække i et luftindlæg. - Luftindlægget skal bruges, så luftcellerne vender mod brugeren.
  • Seite 64: Agility-Pude Til Lændestøtte

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte AGILITY-pude til lændestøtte* *Følger ikke med alle modeller. Bemærkninger: AGILITY-puden til lændestøtte giver ekstra støtte til lænderegionen. Pakkens indhold inkluderer burrebånd. Burrebåndets krogside er formonteret på lændestøttepudens bagside. Advarsel: Må IKKE monteres, mens brugeren sidder i kørestolen.
  • Seite 65: Rengøring Og Desinficering

    DA - Betjeningsvejledning til ROHO AGILITY Max Contour-rygstøtte Rengøring og desinficering Advarsler: Forsigtig: - Rengøring og desinficering er separate processer. Rengøring skal - Brug IKKE skuremidler som f.eks. ståluld eller skuresvampe på en AGILITY-enheds gå forud for desinficering. Inden produktet bruges af en anden person komponenter.
  • Seite 66 ® ® fitting technology ® Produktinformationen uppdateras efter behov; aktuell produktinformation finns tillgänglig på permobilus.com. Kontakta kundtjänsten för tidigare versioner av produktinformationen. ROHO, Inc. är ett företag inom Permobil Seating and Positioning. © 2017, 2020 Permobil Rev. 2020-08-31...
  • Seite 67: Avsedd Användning

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Avsedd användning ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd (AGILITY Max) är ett utbytesryggstöd för rullstolar, avsett för att ge stöd för bålen/bäckenet samt positionering. AGILITY har en viktgräns på 136 kg och måste storleksanpassas individuellt.
  • Seite 68: Beskrivning Av Delar

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Beskrivning av delar Förpackningens innehåll: ryggstödsskal, hårdvara för montering av ryggstödsskal*, överdrag, skumplastdyna och insatser, handpump, reparationssats, AGILITY ländryggsdyna (endast vissa modeller), användarhandbok, bilaga med begränsad garanti, produktregistreringskort. För beställning av reservdelar, kontakta leverantören av produkten eller kundtjänsten.
  • Seite 69: Produktspecifikationer

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Produktspecifikationer Alla mätvärden är ungefärliga. 2,54 cm = 25,4 mm Visas med ROHO AGILITY-ryggstöd Justerbar bredd (B) passar till följande rullstolsbredder – cm: Snabbkopplingshårdvara 33–35,5 Breddmåtten (B) är uppmätta från utsida till utsida på ryggstödsramens rör.
  • Seite 70: Ta Av Och Sätta På Överdraget

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Ta av och sätta på överdraget Varningar: - Ta INTE av eller montera AGILITY-överdraget med personen sittande i rullstolen. - Använd INTE AGILITY utan överdrag, skumplastdyna, och om tillämpligt, luftinsats eller skumplastinsats.
  • Seite 71: Montera Överdragets Komponenter

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Montera överdragets komponenter Varning! Luftinsatsen och skumplastinsatsen är inte avsedda att Varning! Sätt INTE på eller ta av AGILITY-överdraget eller -komponenterna användas tillsammans. med personen sittande i rullstolen. Sätta in skumplastdynan med luftinsatserna 1.
  • Seite 72: Överdragets Komponenter - Justera Luftinsatsen

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Överdragets komponenter – justera luftinsatsen Varningar: Försiktighetsbeaktanden: - Kontrollera uppblåsningen ofta, minst en gång per dag! - Ventilslangen får INTE användas som handtag för att bära eller dra i luftinsatsen. - Luftinsatsen måste användas med luftkuddarna vända mot personen.
  • Seite 73: Agility Ländryggsdyna

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok AGILITY ländryggsdyna* *Medföljer inte alla modeller. Obs! AGILITY ländryggsdyna ger ett ökat stöd för ländryggen. Kardborrefästremsor medföljer i förpackningen. Fästremsdelen med hakar är fastsatt på ländryggsdynans baksida. Varning! Sätt INTE in dynan med personen sittande i rullstolen.
  • Seite 74: Rengöring Och Desinfektion

    SV - ROHO AGILITY Max Contour ryggstöd Användarhandbok Rengöring och desinfektion Varningar: Försiktighetsbeaktanden: - Rengöring och desinfektion är skilda förfaranden. Rengöringen måste - Slipande föremål som stålull eller skursvampar får INTE användas på AGILITY- utföras före desinfektion. Innan produkten används av en annan person: komponenterna.
  • Seite 75 ® ® ® Produktinformasjon endres etter behov – oppdatert produktinformasjon er tilgjengelig på permobilus.com. Ta kontakt med kundestøtte for tidligere versjoner av produktinformasjonen. ROHO, Inc. er en del av Permobil Seating and Positioning. © 2017, 2020 Permobil Rev. 2020-08-31...
  • Seite 76: Tiltenkt Bruk

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Tiltenkt bruk ROHO AGILITY-ryggstøtten med maksimum kontur (AGILITY maksimum) er en utskiftbar ryggstøtte for rullestoler som er beregnet for å gi støtte og posisjoneringsmulighet for overkropp/bekken. AGILITY har en vektgrense på 136 kg (300 lb) og må ha riktig størrelse i forhold til rullestolbrukeren. Kompatibilitet: AGILITY maksimum er IKKE beregnet for bruk med laterale støtter.
  • Seite 77: Detaljtegninger Av Deler

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Detaljtegninger av deler Pakningens innhold: ryggskall, festeenhet for ryggskall*, trekk, skumplastpute og -innlegg, håndpumpe, reparasjonssett, AGILITY-korsryggstøttepute (kun utvalgte modeller), brukerhåndbok, tillegg om begrenset garanti, produktregistreringskort. Ta kontakt med produktleverandøren eller kundestøtte for å bestille nye deler. *For ytterligere produktinformasjon se anvisningene som følger med AGILITY-festeenheten for ryggstøtte.
  • Seite 78: Produktspesifikasjoner

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Produktspesifikasjoner Alle oppgitte mål er omtrentlige. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 in Vises med ROHO AGILITY-festeenhet med hurtigutløser for ryggstøtte Justerbar bredde (B) passer rullestolbredde i området: 33 til 35,5 cm (13 til 14 in) Breddemålinger (B) tas fra utsiden av ryggrøret til utsiden av ryggrøret.
  • Seite 79: Ta Av Og Sette På Trekket

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Ta av og sette på trekket Advarsler: - IKKE fjern eller installer AGILITY-trekket mens det sitter en person i rullestolen. - IKKE bruk AGILITY uten trekket, skumplastputen og, om aktuelt, luftinnlegget eller skumplastinnlegget. - Inspiser trekket for skade, og skift ved behov.
  • Seite 80: Sette På Trekkets Komponenter

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Sette på trekkets komponenter Advarsel: Luftinnlegget og skumplastinnlegget er ikke beregnet Advarsel: IKKE sett på eller fjern AGILITY-trekket eller komponentene mens på å brukes sammen. det sitter en person i rullestolen. Installere skumplastputen med luftinnlegg 1.
  • Seite 81: Trekkets Komponenter - Justering Av Luftinnlegg

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Trekkets komponenter – justering av luftinnlegg Advarsler: Obs! - Kontroller fyllingen ofte, minst én gang om dagen! - Bruk IKKE ventilslangen som et håndtak til å bære eller dra i et luftinnlegg. - Luftinnlegget må...
  • Seite 82: Agility-Korsryggstøttepute

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur AGILITY-korsryggstøttepute* *Ikke inkludert med alle modeller. Merknader: AGILITY-korsryggstøtteputen gir ekstra støtte til korsryggregionen. Pakningen inkluderer borrelåsremmer. Kroksiden av borrelåsremmen er festet til baksiden av korsryggstøtteputen. Advarsel: Skal IKKE installeres mens det sitter en person i rullestolen. Installere Fjerne 1.
  • Seite 83: Rengjøring Og Desinfeksjon

    NO - Brukerhåndbok for ROHO AGILITY-ryggstøtte med maksimum kontur Rengjøring og desinfeksjon Advarsler: Obs! - Rengjøring og desinfeksjon er atskilte prosesser. Rengjøring må utføres - Bruk IKKE skuremidler som stålull eller skuresvamper på komponentene før desinfeksjon. Før bruk av en annen person: rengjør, desinfiser til AGILITY.
  • Seite 84: Informacje Kontaktowe

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Informacje kontaktowe Spis treści Przeznaczenie ROHO, Inc. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223, USA Szczegółowy wykaz części USA: Specyfikacja produktu 800-851-3449 Zdejmowanie i zakładanie pokrowca Faks 888-551-3449 Montaż...
  • Seite 85: Przeznaczenie

    Przeznaczenie parcie ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) jest wymiennym oparciem do wózków inwalidzkich, zapewniającym wsparcie oraz odpowiednie ustawienie tułowia i miednicy. Limit obciążenia oparcia AGILITY wynosi 136 kg (300 funtów). Wymiary należy dobrać odpowiednio do korzystającej z niego osoby.
  • Seite 86: Szczegółowy Wykaz Części

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Szczegółowy wykaz części Zawartość opakowania: stelaż oparcia, części do mocowania stelaża oparcia*, pokrowiec, podkładka i wkłady piankowe, pompka ręczna, zestaw naprawczy, podkładka lędźwiowa AGILITY (tylko wybrane modele), instrukcja obsługi, dodatek dotyczący ograniczonej gwarancji, karta rejestracyjna produktu.
  • Seite 87: Specyfikacja Produktu

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Specyfikacja produktu Wszystkie wymiary są wartościami przybliżonymi. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 cal Przedstawiono z szybkood- łączalnym systemem mocowania Oparcie o regulowanej szerokości (W) pasuje do wózków inwalidzkich o następujących zakresach szerokości podanych...
  • Seite 88: Zdejmowanie I Zakładanie Pokrowca

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Zdejmowanie i zakładanie pokrowca Ostrzeżenia: - NIE NALEŻY zdejmować ani zakładać pokrowca AGILITY, gdy w wózku inwalidzkim znajduje się korzystająca z niego osoba. - NIE NALEŻY używać oparcia AGILITY bez pokrowca i podkładki piankowej oraz wkładu powietrznego lub piankowego (jeśli jest wymagany).
  • Seite 89: Montaż Elementów Pokrowca

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Montaż elementów pokrowca Ostrzeżenie: Wkład powietrzny i wkład piankowy muszą być Ostrzeżenie: NIE NALEŻY zakładać ani zdejmować pokrowca AGILITY lub używane oddzielnie. jego elementów, gdy w wózku inwalidzkim znajduje się korzystająca z niego osoba.
  • Seite 90: Elementy Pokrowca - Regulacja Wkładu Powietrznego

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Elementy pokrowca — regulacja wkładu powietrznego Ostrzeżenia: Przestrogi: - Należy często, co najmniej raz dziennie, sprawdzać poziom napełnienia! - Wężyka z zaworem NIE NALEŻY używać jako uchwytu do przenoszenia lub pociągania wkładu powietrznego.
  • Seite 91: Podkładka Lędźwiowa Agility

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Podkładka lędźwiowa AGILITY* *Dołączona tylko do wybranych modeli. Uwagi: Podkładka lędźwiowa AGILITY zapewnia dodatkowe wsparcie odcinka lędźwiowego. W zestawie znajdują się paski z rzepami. Do tylnej części podkładki lędźwiowej jest przymocowana twarda strona rzepu (z „haczykami”).
  • Seite 92: Czyszczenie I Dezynfekcja

    PL - Instrukcja obsługi oparcia ROHO AGILITY Max Contour Czyszczenie i dezynfekcja Ostrzeżenia: Przestrogi: - Czyszczenie i dezynfekcja to dwa osobne procesy. Czyszczenie musi - Do czyszczenia elementów produktu AGILITY NIE NALEŻY używać materiałów poprzedzać dezynfekcję. Przed użyciem przez inną osobę produkt należy ścierających takich jak druciaki lub ścierki z włókniną...
  • Seite 93 PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Informações de contacto Índice Utilização prevista ROHO, Inc. Informações de segurança importantes 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 EUA Detalhes das peças EUA: Especificações do produto 800-851-3449 Remoção e instalação da capa Fax: 888-551-3449 Instalação dos componentes da capa...
  • Seite 94: Utilização Prevista

    Utilização prevista O encosto ROHO AGILITY Max Contour (AGILITY Max) é um apoio de costas de substituição para cadeiras de rodas que se destina a fornecer apoio e a posicionar o tronco/pélvis. O limite de peso do encosto AGILITY é de 136 kg (300 lb) e tem de ser devidamente dimensionado para o ocupante.
  • Seite 95 PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Detalhes das peças Conteúdo da embalagem: Estrutura traseira, material de fixação da estrutura traseira*, capa, almofada e acessórios de espuma, bomba manual, kit de reparação, almofada de apoio lombar AGILITY (apenas para determinados modelos), manual de operação, suplemento de garantia limitada, cartão de registo do produto.
  • Seite 96: Especificações Do Produto

    PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Especificações do produto Todas as medidas são aproximadas. 2,54 cm = 25,4 mm = 1 pol. Mostrado com o material de fixação com Largura (L) ajustável permite adaptação a uma grande diversidade de cadeiras — cm (pol.): libertação rápida do encosto ROHO AGILITY...
  • Seite 97 PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Remoção e instalação da capa Advertências: - NÃO remova nem instale a capa AGILITY enquanto a cadeira de rodas tiver um ocupante. - NÃO utilize um encosto AGILITY sem a capa, a almofada de espuma e, se aplicável, as almofadas de ar laterais ou a almofada de espuma acessória.
  • Seite 98 PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Instalação dos componentes da capa Advertência: A almofada de ar acessória e a almofada de espuma Advertência: NÃO instale nem remova uma capa ou componentes AGILITY acessória não se destinam a ser utilizadas juntas.
  • Seite 99 PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Componentes da capa — regulação da almofada de ar lateral Advertências: Precauções: - Verifique o estado da insuflação pelo menos uma vez por dia! - NÃO utilize o tubo da válvula como pega para transportar ou puxar a almofada de ar acessória.
  • Seite 100: Resolução De Problemas

    PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Almofada de apoio lombar AGILITY* *Não fornecida com todos os modelos. Observações: A almofada de apoio lombar AGILITY oferece apoio adicional à região lombar. O conteúdo da embalagem inclui as tiras de Velcro. O lado com alças da tira de Velcro está pré-fixado à traseira da almofada de apoio lombar.
  • Seite 101: Limpeza E Desinfeção

    PT - Manual de Operação do Encosto ROHO AGILITY Max Contour Limpeza e desinfeção Advertências: Precauções: - A limpeza e a desinfeção são processos separados. A desinfeção tem - NÃO utilize abrasivos, como palha-de-aço ou esfregões nos componentes de ser precedida pela limpeza. Antes da utilização por um indivíduo de um encosto AGILITY.
  • Seite 104 T25002 Rev. 2020-08-31 1501 South 74th St. Belleville, IL 62223 USA permobilus.com EUROPE Permobil Box 120 861 23 Timrå, Sweden +46 60 59 59 00 permobil.com Print Date: Qty:...

Inhaltsverzeichnis