Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaserLiner ThermoSpot XP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ThermoSpot XP:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

150
60
CondenseSpot Plus
ThermoSpot XP
DE
02
EN
12
NL
22
DA
32
42
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner ThermoSpot XP

  • Seite 1 ThermoSpot XP CondenseSpot Plus...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Der ThermoSpot XP ist ein Infrarot- und Kontakt-Temperaturmessgerät mit Speicher-Funktion und einer Digital Connection-Schnittstelle zur Übertragung der Messdaten. Durch Messung und Auswertung der Menge an elektromagnetischer Energie im infraroten Wellenlängenbereich wird die berührungslose Temperaturmessung von Oberflächen ermöglicht.
  • Seite 3: Hinweise Zur Wartung Und Pflege

    – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp ThermoSpot XP den wesentlichen Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht.
  • Seite 4: Batterien Einlegen

    Temperaturfühler (K-Typ) aktiv Messwert im ausgewählten Modus / Emissionsgradanzeige Modusanzeige / Speicherplatz Schnellanzeige Emissionsgrad Infrarot-Temperaturmessung aktiv Messwert Infrarot-Temperatur Messeinheit °C / °F Batterieladung Laserstrahl eingeschaltet, Temperaturmessung (Infrarot) Hold-Funktion Speicher-Funktion Temperaturalarm Dauermessung aktiv Batterien einlegen ON / OFF Das Batteriefach öffnen und Batterien gemäß den Installations symbolen einlegen.
  • Seite 5: Modus Auswahl

    ThermoSpot XP Zur Durchführung einer Dauermessung den Sobald der gewünschte Messort mit dem Laser- Laser aktivieren (siehe Abbildung) und die Taste kreis erfasst wird, Taste loslassen. Der gemessene gedrückt halten. Wert wird gehalten. Modus-Auswahl Das Messgerät verfügt über unterschiedliche Messmodi.
  • Seite 6: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen °C °F bestätigen Dauermessung Durch Einschalten der Funktion „Cont LOK“ können Dauermessungen ohne dauerhaftes Drücken der Auslöser-Taste durchgeführt werden. Cont LOK bestätigen Die Dauermessung startet durch kurzes Drücken der Auslöser-Taste. Im Display erscheint ein Schloss-Symbol. Durch erneutes und langes Drücken wird der Wert gehalten (HOLD).
  • Seite 7 ThermoSpot XP Speicher löschen Löschen des gesamten Messwertspeichers 3 sec bestätigen Werkseinstellung Mit der Funktion „FAC“ wird das Gerät auf Werkseinstellung zurückgesetzt. 3 sec bestätigen Infrarot-Temperatur: Einstellen des Emissionsgrades Der integrierte Sensormesskopf empfängt die Infrarot-Strahlung, die jeder Körper material-/oberflächen- spezifisch abgibt. Der Grad der Abstrahlung wird durch den Emissionsgrad bestimmt (0,01 bis 1,00).
  • Seite 8 Emissionsgradtabelle Richtwerte mit Toleranzen Metalle Alloy A3003 Inconel Stahl oxidiert 0,20 oxidiert 0,83 galvanisiert 0,28 geraut 0,20 elektropoliert 0,15 oxidiert 0,80 stark oxidiert 0,88 Aluminium Kupfer frisch gewalzt 0,24 oxidiert 0,30 oxidiert 0,72 raue, ebene Fläche 0,96 poliert 0,05 Kupferoxid 0,78 rostig, rot 0,69...
  • Seite 9 ThermoSpot XP Differenzmodus dIF Dieser Modus bezieht sich auf die Infrarot-Temperatur und berechnet die Differenz der maximalen zur minimalen Infrarot-Temperatur einer laufenden Messung. Bei Start einer neuen Messung bzw. durch Drücken des Auslösers (9) wird der Wert gelöscht und neu berechnet.
  • Seite 10: Speicher Abrufen

    Endgeräten mit Funkschnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). Die Systemvoraussetzung für eine Digital Connection finden Sie unter http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Funkverbindung mit Funkstandard IEEE 802.15.4 kompatiblen Geräten aufbauen. Der Funkstandard IEEE 802.15.4 ist ein Übertragungsprotokoll für Wireless Personal Area Networks (WPAN).
  • Seite 11: Technische Daten

    ThermoSpot XP Achten Sie darauf, dass die Funkschnittstelle des mobilen Endgerätes aktiviert ist. Nach dem Start der Applikation und aktivierter Digital Connection kann eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem Messgerät hergestellt werden. Erkennt die Applikation mehrere aktive Messgeräte, wählen Sie das passende Messgerät aus.
  • Seite 12: General Safety Instructions

    Function/Application The ThermoSpot XP is an infrared and contact temperature measuring device with memory function and a Digital Connection interface for transferring the measured data. Non-contact temperature measurement of surfaces is realised by measuring and evaluating the amount of electromagnetic energy in the infrared wavelength range.
  • Seite 13 – The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the ThermoSpot XP radio equipment complies with the essential requirements and other provisions of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
  • Seite 14: Inserting Batteries

    Temperature sensor (K-type) active Measured value in selected mode / emissivity factor display Mode display / storage location Quick emissivity display Infrared temperature measurement active Measured value, infrared temperature Measurement °C / °F Battery charge Laser beam switched on, temperature measurement (infrared) Hold function Memory function Temperature alarm...
  • Seite 15: Mode Selection

    ThermoSpot XP For continuous measurement activate the laser Release the button as soon as the target (see figure) and keep the button pressed. laser pinpoints the measurement location. The measured value is held. Mode selection The device features various measuring modes.
  • Seite 16: Menu Settings

    Menu settings °C °F Confirm Continuous measurement By selecting the „Cont LOK“ function, continuous measurements can be carried out without having to permanently press the trigger button. Cont LOK Confirm Continuous measurement starts by briefly pressing the trigger button. A lock symbol appears on the display. The value is held (HOLD) by long-pressing the button again.
  • Seite 17 ThermoSpot XP Clear memory Clearing the entire measured value memory 3 sec Confirm Factory setting The „FAC“ function resets the device to the factory setting. 3 sec Confirm Infrared temperature: Setting the emissivity An integrated sensor head detects the material/surface-specific infrared radiation emitted by all objects.
  • Seite 18 Emission coefficient tables Reference values with tolerances Metals Alloy A3003 Iron Steel Oxidised 0.20 Oxidised 0.75 Alloy (8% nickel, Roughened 0.20 With rust 0.60 18% chromium) 0.35 Galvanised 0.28 Aluminium Iron, cast Oxidised 0.80 Oxidised 0.30 Non-oxidised 0.20 Heavily oxidised 0.88 Polished 0.05...
  • Seite 19: Memory Function

    ThermoSpot XP Difference mode dIF This mode refers to the infrared temperature and calculates the difference between the maximum and minimum infrared temperature while measuring. The value is deleted and calculated again at the start of a new measurement or by pressing the trigger (9).
  • Seite 20: Data Transfer

    This device has digital connectivity which allows wireless data transfer to mobile devices such as smart phones or tablets with a wireless interface. The system prerequisites for a digital connection are specified at http://laserliner.com/info?an=ble This device can generate a wireless connection to devices which are compatible with the wireless standard IEEE 802.15.4.
  • Seite 21: Technical Data

    ThermoSpot XP After starting the app and activating the digital connection, a connection can be set up between a mobile device and the measuring device. If the app detects several active measuring devices, select the matching device. This measuring device can be connected automatically the next time it is switched on.
  • Seite 22: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Functie / toepassing De ThermoSpot XP is een infrarood- en contact-temperatuurmeettoestel met geheugenfunctie en een Digital Connection-interface voor de overdracht van de meetgegevens. Door de meting en evaluatie van de hoeveelheid elektromagnetische energie in het infrarode golflengtebereik is een contactloze tempera- tuurmeting van oppervlakken mogelijk.
  • Seite 23 – Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit en radiografische straling volgens de radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype ThermoSpot XP voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED).
  • Seite 24: Batterijen Plaatsen

    Temperatuursensor (K-type) actief Meetwaarde in de geselecteerde modus / emissiegraadweergave Modusweergave / geheugenplaats Snelle weergave emissiegraad Infrarood temperatuurmeting actief Meetwaarde infrarood-temperatuur Meeteenheid °C / °F Batterijlading Laserstraal ingeschakeld, temperatuurmeting (infrarood) Hold-functie Geheugenfunctie Temperatuuralarm Constante meting actief Batterijen plaatsen ON / OFF Open het batterijvakje en plaats de batterijen overeenkomstig de installatiesymbolen.
  • Seite 25 ThermoSpot XP Activeer de laser (zie afbeelding) en houd de Laat de toets los, zodra de gewenste meetplaats toets ingedrukt voor de doorvoering van een met de doellaser wordt gedetecteerd. De gemeten duurzame meting. waarde wordt vastgehouden. Modusselectie Het meettoestel beschikt over verschillende meetmodi.
  • Seite 26: Menu-Instellingen

    Menu-instellingen °C °F bevestigen Constante meting Schakel de functie ‚Cont LOK‘ in om constante metingen uit te voeren zonder dat u de activeringstoets ingedrukt moet houden. Cont LOK bevestigen Druk de activeringstoets kort in om de constante meting te starten. Op het display verschijnt een slot-symbool.
  • Seite 27 ThermoSpot XP Geheugen wissen Wissen van het complete meetwaardegeheugen 3 sec bevestigen Fabrieksinstelling Met de functie ‚FAC‘ schakelt u het toestel terug naar de fabrieksinstellingen. 3 sec bevestigen Infrarood-temperatuur: Instellen van de emissiegraad De geïntegreerde sensormeetkop ontvangt de hoeveelheid infraroodstraling die ieder lichaam afhankelijk van het materiaal-/oppervlak uitstraalt.
  • Seite 28 Tabellen bij emissiegraden richtwaarden met toleranties Metaal Alloy A3003 Inconel Staal geoxideerd 0,20 geoxideerd 0,83 geslepen plaat 0,50 geruwd 0,20 elektrisch gepolijst 0,15 gepolijste plaat 0,10 legering Aluminium Koper (8% nikkel, 18% chroom) 0,35 geoxideerd 0,30 geoxideerd 0,72 gegalvaniseerd 0,28 gepolijst 0,05 Koper oxyde...
  • Seite 29 ThermoSpot XP Verschilmodus dIF Deze modus heeft betrekking op de infrarood-temperatuur en berekent het verschil van de maximale ten opzichte van de minimale infrarood-temperatuur bij een lopende meting. Bij de start van een nieuwe meting resp. door indrukken van de activerings- toets (9) wordt de waarde gewist en opnieuw berekend.
  • Seite 30: Gegevensoverdracht

    (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt. Voor de systeemvereisten van een Digital Connection verwijzen wij naar http://laserliner.com/info?an=ble Het toestel kan een draadloze verbinding opbouwen naar toestellen die compatibel zijn met de technische standaard IEEE 802.15.4. De standaard IEEE 802.15.4 is een overdrachtsprotocol voor Wireless Personal Area Networks (WPAN).
  • Seite 31 ThermoSpot XP Let op dat de draadloze interface van het mobiele eindtoestel geactiveerd moet zijn. Na de start van de applicatie en de geactiveerde Digital Connection kan een mobiel eindtoestel een Als de applicatie meerdere actieve meettoestellen herkent, verbinding maken met het meettoestel.
  • Seite 32: Sikkerhedsanvisninger

    Funktion/anvendelse ThermoSpot XP er en infrarød og kontakt-temperaturmåler med integreret hygrometer, hukommelses- funktion samt et Digital Connection-interface til overførsel af måledata. Ved at måle og analysere mængden af elektromagnetisk energi i det infrarøde bølgelængdeområde muliggøres berøringsfri temperaturmåling af overflader.
  • Seite 33 – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet og radiointerferens iht. RUD-direktivet 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen ThermoSpot XP overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=AGA...
  • Seite 34: Isætning Af Batterier

    Temperaturføler (K-type) aktiv Måleværdi i valgt modus / visning af emissionsgrad Modusvisning / hukommelsesplads Hurtigvisning emissionsgrad Infrarød temperaturmåling aktiv Måleværdi infrarød temperatur Måleenhed °C / °F Batteriladning Laserstråle aktiveret, temperaturmåling (infrarød) Hold-funktion Hukommelsesfunktion Temperaturalarm Konstant måling aktiv Isætning af batterier ON / OFF Åbn batterihuset og læg batterierne i.
  • Seite 35 ThermoSpot XP Til udførelse af en kontinuerlig måling aktiverer Så snart det ønskede målested detekteres med man laseren (se figur) og holder knappen inde. mållaseren, slipper man knappen. Den målte værdi fastholdes. Modusvalg Måleapparatet har forskellige målemodi. 1. Max infrarød 2.
  • Seite 36 Menuindstillinger °C °F Bekræft Kontinuerlig måling Ved at aktivere funktionen „Cont LOK“ kan der udføres kontinuerlig måling, uden at udløser-tasten skal holdes inde. Cont LOK Bekræft Man starter den kontinuerlige måling ved at trykke kortvarigt på udløser-tasten. På displayet vises et hængelås-symbol. Værdien kan fastholdes (HOLD) ved at trykke på...
  • Seite 37 ThermoSpot XP Sletning af hukommelse Sletning af hele måleværdihukommelsen 3 sec Bekræft Fabriksindstilling Med funktionen „FAC“ returneres apparatet til fabriksindstilling. 3 sec Bekræft Infrarød temperatur: Indstilling af emissionsgrad Det integrerede sensormålehoved modtager den infrarøde stråling, som ethvert legeme afgiver alt efter materiale/overflade.
  • Seite 38 Emissionsgradtabeller Vejl.værdier med tolerancer Metal Aluminium Kobber Stål oxideret 0,30 oxideret 0,72 galvaniseret 0,28 poleret 0,05 Kobberoxid 0,78 oxideret 0,80 stærkt oxideret 0,88 Legering A3003 friskvalset 0,24 0,40 oxideret 0,20 ru, glat overflade 0,96 gjort ru 0,20 Chromium 0,81 rusten, rød 0,69 Messing Inconel...
  • Seite 39 ThermoSpot XP Differencemodus dIF Denne modus relaterer til den infrarøde temperatur og beregner differencen mellem maksimal og minimal infrarød temperatur for en igangværende måling. Ved start af en ny måling, eller hvis man trykker på udløseren (9), slettes og genberegnes værdien.
  • Seite 40 Apparatet råder over en digital connection, der tillader dataoverførsel via trådløs teknik til mobile slutenheder med radiogrænseflade (f.eks. smartphones og tablets). Systemkravet til en digital connection fremgår af http://laserliner.com/info?an=ble Apparatet kan etablere en radioforbindelse med apparater, der er kompatible med IEEE-standarden 802.15.4.
  • Seite 41: Tekniske Data

    ThermoSpot XP Efter start af applikationen og aktivering af digital connection, kan der etableres forbindelse mellem en mobil slutenhed og måleinstrumentet. Hvis applikationen registrerer flere aktive måleapparater, vælger man det passende måleapparat. Ved næste opstart kan dette måleapparat så forbindes automatisk.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité Générales

    à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction/Utilisation Le ThermoSpot XP est un instrument de mesure de la température par contact et par infrarouge contenant une fonction de mémorisation et une interface Digital Connection pour le transfert des données de mesure.
  • Seite 43 – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio ThermoSpot XP est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED).
  • Seite 44: Mise En Place Des Piles

    Sonde de température (type K) activée Valeur de mesure dans le mode choisi / affichage du degré d’émission Affichage du mode / emplacement de mémoire Affichage rapide du degré d’émission Mesure de la température par infrarouge activée Valeur mesurée de la température par infrarouge Unité...
  • Seite 45: Sélection Du Mode

    ThermoSpot XP Pour effectuer une mesure continue, Relâcher la touche dès que le laser de visée détecte activer le laser (voir illustration) et maintenir le point de mesure souhaité. La valeur mesurée la touche appuyée. est conservée. Sélection du mode L‘instrument dispose de différents modes de mesure.
  • Seite 46: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu °C °F Appuyer dessus Mesure continue En activant la fonction « Cont LOK », il est possible d’effectuer des mesures continues sans avoir à appuyer en permanence sur la touche du déclencheur. Cont LOK Appuyer dessus La mesure continue est lancée en appuyant brièvement sur la touche du déclencheur.
  • Seite 47 ThermoSpot XP Effacement de la mémoire Effacer l’ensemble de la mémoire des valeurs mesurées 3 sec Appuyer dessus Réglage usine La fonction « FAC » permet de remettre l’appareil aux réglages usine. 3 sec Appuyer dessus Température infrarouge: Réglage du degré d’émission La tête manométrique à...
  • Seite 48 Tableaux des degrés d’émission Valeurs indicatives avec tolérances Métaux Acier Alliage A3003 Fer, fonte roulé à froid 0,80 oxydé 0,20 non oxydé 0,20 plaque meulée 0,50 gratté 0,20 Fonte 0,25 plaque polie 0,10 Aluminium Inconel Alliage (8% de nickel, oxydé 0,30 oxydé...
  • Seite 49: Fonction De Mémorisation

    ThermoSpot XP Mode de différence dIF Ce mode se base sur la température par infrarouge et calcule la différence entre la température par infrarouge maximale et la température par infrarouge minimale d’une mesure en cours. La valeur est supprimée et à nouveau calculée lorsqu’une nouvelle mesure est lancée ou en appuyant sur la touche de déclenchement (9).
  • Seite 50: Transmission Des Données

    équipés d’une interface radio (p. ex. smartphone, tablette). Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l’adresse http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radio  IEEE 802.15.4. La norme radio IEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans fil (Wireless Personal Area Networks (WPAN).
  • Seite 51: Données Techniques

    ThermoSpot XP Une fois l‘application lancée et la connexion numérique activée, il est possible de connecter un terminal mobile avec l’appareil de mesure. Si l’application détecte plusieurs instruments de mesure actifs, choisissez l’instrument adapté. Au démarrage suivant, cet instrument de mesure peut être connecté automatiquement.
  • Seite 52 ThermoSpot XP °C SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis