TRANSPORT
Packing can be lifted or moved by fork lift trucks, cranes or
bridge cranes. In case of slinging, a second person must
always take care of the load to avoid dangerous oscillations.
At the arrival of goods, check for possible damage due to
transport operations. Also verify that all items specified in the
delivery notes are included. In case of damage or possible
defects in transit, the person in charge or the carrier must be
immediately informed. Furthermore, during loading and
unloading operations goods must be handled as shown in
picture 2 (when slinging, use wooden spacers to prevnt car-
ton box from damaging).
PACKING REMOVAL
Wooden packing and pluriball packing can be recycled , in
case of total packing removal, comply with the rules in force
in the lift installation country.
All manuals and user guides at all-guides.com
Die Verpackung kann mit Gabelstaplern, Hebekränen oder
Laufkränen gehoben und bewegt werden. Die Traggurte sol-
lten immer von einer Person geführt werden, um ein eventuell
mögliches gefährliches Schwingen der Last zu vermeiden.
Kontrollieren Sie beim Erhalt der Ware, ob diese beschädigt
ist, und ob alle auf dem Lieferschein genannten Teile vorhan-
den sind. Informieren Sie sofort den zuständigen Lieferanten
oder das Transportunternehmen über das Fehlen von Teilen
sowie Unregelmäßigkeiten oder Schäden an der Hebebühne,
die während des Transportes entstanden sein könnten.
Befestigen Sie die Tragegurte ausschließlich an den in
Abbildung 2 gezeigten Punkten (beim Einsatz von
Tragegurten setzen Sie bitte Distanzstücken aus Holz ein, um
ein Zusammendrücken der Kartons zu vermeiden).
Die Holzteile der Verpackung und Pluriballversiegelung kön-
nen recycelt werden. Bitte richten Sie sich bei der Entsorgung
der gesamten Verpackung nach den geltenden Vorschriften
des Landes, in dem die Hebebühne installiert wird.
TRANSPORT
pict. - Abb. 2
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
6