Seite 2
Darstellung eines typischen Arbeitsbereichs für Hebebühnen der Serien SPOA30E und SPOA40E Abb. 1a A Radschale B 737mm C Mindestabstand zur nächsten Begrenzung oder zum Arbeitsbereich: 1.829 mm. 2.134 mm Mindestabstand zur nächsten Wand. D 657mm Stromversorgungseinheit (Fahrerseite) Mindestabstand zur nächsten Begrenzung: 2.743 mm. G 457mm H 2.423 mm bei Serie SPOA30E* 2.219 mm bei Serie SPOA30ENB (Enger Arbeitsbereich)*...
Seite 3
Darstellung eines typischen Arbeitsbereichs für Hebebühnen der Serie SPO40E Abb. 1b A Radschale B 737mm C Mindestabstand zur nächsten Begrenzung oder zum Arbeitsbereich: 1.829 mm. 2.134 mm Mindestabstand zur nächsten Wand. D 1178mm Stromversorgungseinheit (Fahrerseite) Mindestabstand zur nächsten Begrenzung: 165 mm. G Mindestabstand zur nächsten Begrenzung: 3.353 mm.
Seite 4
Darstellung eines typischen Arbeitsbereichs für Hebebühnen der Serien SPOA30M und SPOA40M Abb. 2a A Radschale B 737mm C Mindestabstand zur nächsten Begrenzung oder zum Arbeitsbereich: 1.829 mm. 2.134 mm Mindestabstand zur nächsten Wand. D 657mm E Stromversorgungseinheit Mindestabstand zur nächsten Begrenzung: 2.743 mm. G 457mm H 2.423 mm bei Serie SPOA30M* 2.219 mm bei Serie SPOA30MNB (Enger Arbeitsbereich)*...
Seite 5
Darstellung eines typischen Arbeitsbereichs für Hebebühnen der Serie SPO40E Abb. 2b A Radschale B 737mm C Mindestabstand zur nächsten Begrenzung oder zum Arbeitsbereich: 1.829 mm. 2.134 mm Mindestabstand zur nächsten Wand. D 1178mm E Stromversorgungseinheit Mindestabstand zur nächsten Begrenzung: 3.353 mm G 381mm H 2.734 mm bei Serie SPO40* *Hinweis: Die Abmessungen gelten für Innenseite Grundplatte zu In-...
Seite 6
1. Hebebühnen-Aufstellort: Falls vorhanden, bei Platzierung 4. Säulenverlängerungen: Bevor die Säulen vertikal positioniert der Hebebühne den Bauplan des Architekten verwenden. Die werden, die Säulenverlängerungen installieren, dabei (12) Abb. 1a, 1b oder 2a, 2b stellt die Abmessungen eines typischen 3/8“-16NC x 3/4“ Schlossschrauben-HHCS und angeflanschte Arbeitsbereichs dar.
Seite 7
WICHTIG Beide Säulengrundplatten mit den 5. Aufstellen der Hebebühne: Die Säulen mit den in Abb. 1a, mitgelieferten Hufeisen-Beilagen unterfüttern, bis beide Säulen im 1b oder 2a, 2b angegebenen Abmessungen im Arbeitsbereich Lot stehen (Abb.7a). Wenn eine Säule erhöht werden muss, um in positionieren.
Seite 8
Abb. 7 und 7a Detail mindestens 114 mm B 75mm C 95mm D 108mm E Zehenschutz (nur M-Serie). Verankerung G Beilagen (max. 13 mm) H Die rechtwinkligen Beilagen an der Innenkante der Grund- platte ansetzen. Konstruktionskleber oder Silikonzement verwenden, um die Beilagen in Position zu halten. SICH- Löcher mit 20 mm-Mauer- Loch säubern ERSTELLEN, dass die Beilagen nach dem Festziehen der...
Seite 9
8. Montieren der Overheadeinheit: Overheadeinheit montieren 10. Montage an durchgehender Traverse: (Abb.8). An entsprechende Größe anpassen.(4) HHCS und 1/4“-20NC x 2-3/4“ HHCS durch das Pivotloch am Ende der angeflanschte Sicherheitsmuttern, (2) an jeder Seite, anbringen. Schalterstange einführen. NICHT FESTZIEHEN Das entgegengesetzte Ende der Stange durch den Schlitz in die Schalterhalterung einführen (Abb.
Seite 10
Abb. 9 Detail (2) 1/4“-20NC x 3/4“ lg. HHCS B Auf einer Seite (2) 1/4“-Sicherungsscheiben mit Außenver- zahnung verwenden. C (2) ¼“-20NC-Zink-Sechskantmuttern Abb. 9 Abb. 10 Detail A 1/4“-20NC x 2-3/4“ HHCS und Sicherheitsmutter. B 1,6 mm Abstand Abb. 10 C Sternscheiben D 197 mm Standard SPOA30M-Serie 197 mm SPOA30M-Serie (Enger Arbeitsbereich)
Seite 11
WICHTIG Zu festes Anziehen der Sicherheitsmutter kann ACHTUNG Für die Installation der Stromver- zur Beschädigung des O-Rings führen. sorgungseinheit für Hebebühnen der E-Serie siehe Abschnitt 13. ACHTUNG Weiter mit Abschnitt 14. 12. Stromversorgungseinheit der Hebebühnenserie M: A. (1) Sternscheibe an eine der (4) 5/16“-18NC x 1-1/2“ Lg. HHCS anbringen.
Seite 12
13. Stromversorgungseinheit der Hebebühnenserie E: (2) 5/16“-18NC x 1-1/2“ HHCS durch die oberen Löcher in der Stromversorgungseinheit stecken (mit Rutschscheibe festhalten) (Abb. 14). Angeflanschte 5/16“-18NC-Muttern anbringen, bis Schraubenende mit Mutterende fluchtet. Stromversorgungseinheit an die Säulenverlängerung anbringen (Abb. 15). Schrauben/Mutter-Kombination in die oberen Löcher und bis unten ans Ende des Schlitzes schieben.
Seite 13
15. Schläuche: Adapter und Schlauch reinigen. Alle 2. Element installieren. (3) mit Schlauchschellenelement (5) Gewinde auf Schäden prüfen und sich vergewissern, dass die beginnend am gegenüberliegenden Zylinder anbringen und Schlauchenden gecrimpt sind. Schlauch mit dem Festzieh- in Richtung der Stromversorgungseinheit fortfahren. Der Verfahren für Bördelverschraubungen (Abschnitt 14) anbringen.
Seite 14
17. Synchronisations-Seilzüge: H) Ebenso mit dem zweiten Seilzug verfahren. Die Spannung A) Abdeckung der Laufrolle entfernen (Abb. 19). beider Seilzüge während der endgültigen Einstellungen im Abschnitt einstellen. Für Hebebühnen der E- Serie siehe Abschnitt 38, für Hebebühnen der M-Serie siehe Abschnitt ACHTUNG Bei Hebebühnen der E-Serie weiter mit Ab- schnitt 22.
Seite 15
18. Sperrklinken-Seilzug: D) Halterungen der Führung des Synchronisations-Seilzugs A) Laufrolle des Synchronisations-Seilzugs, an Overheadeinheit, wie in Abb. 25a und 25b gezeigt, Laufrollenabdeckungen und Sprengringe im oberen Schlitz befestigen. Immer die Löcher auf der Zufahrtsseite der der Stromversorgungseinheitssäule montieren (Abb. 23). Hebebühne verwenden.
Seite 16
Den Seilzug unter der Unterseite der Synchronisations- K) Den Seilzug entlang einer Seite in Seilzugklemme einführen, Seilzuglaufrolle hindurchführen (Abb. 26). um die Bundschraube schlingen und zurück nach unten, J) Jetzt MUSS der Klinkengriff, die Sechskantmutter und die entlang der anderen Seite in die Seilzugklemme einführen Klinkenabdeckung an der rechten Säule montiert werden (Abb.
Seite 17
19. Elektrik: Den elektrischen Anschluss zum Motor durch einen 1.) Die Einheiten sind nicht geeignet für den Einsatz unter geprüften Elektriker durchführen lassen, Abb. 28, 28a oder 28b. schwierigen Bedingungen. Rotary bietet ebenfalls Systeme Kabelstärke entsprechend der angegebenen Stromstärke für feuchte und staubige Umgebungen an. Bitte nehmen Sie verwenden.
Seite 18
MOTORBETRIEBSDATEN – DREIPHASIG (*D-TYP) STROM NETZSPANNUNG LEISTUNG 400 - 415 Volts 50Hz 4.55A Abb. 28a D Modell-Detail Overheadschalter Motor UP-Schalter (AUF) Gelb-grünes Kabel Schaltschütz E-Stop-Trennschalter Blaues Kabel Klemmenblöcke Steuerkasten Trennschalter 400V 3ø 10A (Überstromschutz) Abb. 28a 400 V 3ø 10 A-Trennschalter an Stromversorgung. MOTORBETRIEBSDATEN –...
Seite 19
Installieren von elektrischen und 23. Installieren des Hauptbedienfelds und Werkzeughalters: Die Zugangsverkleidung vom Hauptbedienfeld abnehmen (am Steuerungskomponenten innerhalb des Hauptbedienfeld sind fünf Kabel befestigt) (Abb. 31). Arbeitsbereichs für Hebebühnen der E-Serie. (2) 5/16“-18NC x 3/8“ PHMS in den Bohrungen auf jeder Seite der Sperrklinke (Stromversorgungseinheitsseite) montieren 22.
Seite 20
montieren (Abb. 31). 23b. Haupteinheitskabel, Motorkabel mit den Anschlüssen des Abb. 31 Abb. 31 Detail Abb. 31 Detail 5/16“-18NCx3/8“ PHMS. Diese zwei Schrauben aus Den Stecker durch das Bedienfeld ziehen der Säule ca. 3 mm herausragen lassen. Overheadschalter-Kabel WICHTIG Haupteinheitskabel Hauptbedienfeld immer auf der Stromversorgungseinheitsseite montieren.
Seite 21
Hauptbedienfelds verbinden. 24. Verlegung der Motor- und Haupteinheitskabel: Vom Hauptbedienfeld Kabel nach oben durch die Säule Abb. 32 Abb. 32 Detail Das Kabel für die Hauptsteuerung verläuft entlang der hydraulisch- en Schlauchführung Abb. 33 Abb. 33 Detail Das Kabel des Hilfsmagneten verläuft nach oben, entlang der Schlauchführung verlegen (Abb.
Seite 22
Abb. 34 Detail A Stromkabelbaum oder Verlängerung des Stromka- belbaums verläuft entlang dem Hydraulikschlauch Abb. 34 zum Nebenbedienfeld zurück. B 4-adriges Kabel wird vom Hauptbedienfeld durch die Zugentlastung in den Anschlusskasten am Mo- tor der Stromversorgungseinheit geführt. C Zugentlastung D Gummidichtung Hinweis: Alle vom Hauptbedienfeld kommenden Ka- bel an Gummidichtungsloch mit einem Kabelbinder befestigen, sobald der Anschluss abgeschlossen...
Seite 23
C) Anschließend die Anweisungen zum Einsetzen der 26. Verlegen des Trennschalter-Kabelbaums: Dichtungen in Schritt 28 befolgen, bevor die Abdeckung des A) Abdeckungsverkleidung von Hauptbedienfeldseite entfernen Bedienfelds wieder auf der Rückplatte angebracht wird. (Abb. 35) und das Drucktastenkabel vom Haupteinheit- Kabelbaum trennen. Ein Ende des 1/2“-Schlauchs (40‘ mitgeliefert) nehmen und die Luftleitung in das Luftfitting drücken.
Seite 24
Abb. 35b Detail Einphasig A Motorkabel B Werksstrom wird in den oberen Teil des Trennschal- ters geleitet. C Anschlussstecker in Magnet D Haupteinheit-Kabelbaum Die PE-Kabel werden an der grünen Erdungs- schraube an der rückwärtigen Platte der Bedie- neinheit in der Nähe des Trennschalters befestigt. 1/2“...
Seite 25
Abb. 35c Detail Dreiphasig A Motorkabel B Werksstrom wird in den oberen Teil des Trennschal- ters geleitet C Anschlussstecker in Magnet. D Haupteinheit-Kabelbaum Die PE-Kabel werden an der grünen Erdungs- schraube an der rückwärtigen Platte der Bedie- neinheit in der Nähe des Trennschalters befestigt. 1/2“...
Seite 26
HINWEISE: 1. Das System ist nicht geeignet für den Einsatz unter schwi- Die Typnummer befindet sich auf einem Schild an der Seite der erigen Bedingungen. Rotary Lift bietet ebenfalls Systeme Hebebühne. für feuchte und staubige Umgebungen an. Bitte nehmen Sie Für F-, D- oder T-Typen siehe Seite 14.
Seite 28
Einsetzen der Dichtungen: WICHTIG Diese Dichtungen müssen gemäß CE-Norm installiert werden. A) Einsetzen der Dichtungen auf der Hauptbedienfeldseite. Die Dichtung hinter dem Haupteinheitsgehäuse einpassen und die Schrauben festziehen (Abb. 37). Die Befestigungsschrauben so lange anziehen, bis die Dichtung richtig an der Säule sitzt. Nicht zu fest anziehen. B) Zugangsverkleidung wieder anbringen.
Seite 29
29. Hebebühne einschalten für Hebebüh- nen der E-Serie: Den Hauptschalter am Hauptbedienfeld auf „EIN“ stellen (Abb. 38). Abb. 38 A Hebebühne anheben B Hebebühne absenken C Bis zur Arretierung absenken D Schalter kann in AUS-Stellung gesperrt werden. Abb. 38...
Seite 30
30. Platzierung Kabelabdeckung und Kabelkanalelement (Abb. 39): Zuerst die Verdrahtung und Schläuche ordentlich außerhalb des Kabelverlaufs zusammenbinden. Die Kanten- und Rippendichtungen rund um die Kabelkanalelemente befestigen. Eines der Kabelkanalelemente an einem der Bedienfelder mit zwei #8-32NC x 5/8“ Lg. PHTS befestigen. Gegebenenfalls muss die Abdeckung der Bedieneinheit entfernt werden, um das Kabelkanalelement zu montieren und die Dichtung in der richtigen Position zu halten.
Seite 31
31. Arme und Führung: Vor dem Installieren der Arme den Achtung Schlitten in eine geeignete Höhe bringen. Schwenkarmstifte und Löcher mit Lithiumfett einschmieren. Arm in Bügel einführen (Abb. 40a). 1-3/4“ Durchmesser Armstift(e) installieren (Abb. 40a). Nach Anbringen der Arme und Bolzen, Arm-Sprengringe wie folgt anbringen: Sprengring, wie in Abb.
Seite 32
Abb. 40c HINWEIS: Um die Funktion der Arme zu überprüfen, den Schlit- Abb. 42 ten mindestens 1“ von der untersten Position anheben. Stiftring hochziehen und Arme in gewünschte Position bringen. Um die Führung einzurasten, Stiftring herunterlassen, so dass die Ver- zahnung greifen kann.
Seite 33
Abb.43 Detail A (6) 5/16“ flache Unterlegscheiben B (2) 5/16” Federringe C (2) 5/16“-18NC HHCS (pro Arm) D Armschutz (Für SPO40M ist der andere Armschutz für den rechten vorderen Arm vorgesehen, siehe Abb. 2b) Abb. 43 if t O R a is h e s L a tc e le a...
Seite 34
Abb. 46 Detail A Stromversorgungseinheiten E-Serie B Stromversorgungseinheiten M- Serie C Zugang zum Ablesen des Drucks Abb. 46 36. Ölbehälterentlüftung für Hebebühnen der E-Serie: 41. Ausgleichstest für Hebebühnen der M-Serie: Hebebühne hochfahren, um Spannung der Synchronisations-Seilzüge zu Drucktaste bedienen und Hebebühne circa 609 mm prüfen.
Seite 36
Hebebühne zurückgeben. Vielen Dank Geschultes Bedienpersonal und eine regelmäßige Wartung gewährleisten ein zufriedenstellendes Betriebsverhalten Ihrer Rotary Hebebühne. Für Originalersatzteile von Rotary setzen Sie sich mit Ihrem nächsten Rotary Vertragshändler in Verbindung. European World Wide Contact Information Headquarter World Headquarters/USA: 1.812.273.1622 BlitzRotary GmbH Canada: 1.905.812.9920...