Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschild................................ 6 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................7 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung........................7 1.2.2 Weitere Piktogramme........................7 Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................9 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ....................9 Gefahren die von der Fräsmaschine ausgehen können................10 Qualifikation ..............................11 1.6.1 Private Nutzer ..........................
Seite 3
3.11 Optionale Digitale Anzeige DRO5 ........................28 Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente ........................29 Sicherheit ..............................30 Fräsmaschine einschalten..........................30 Bohr- Fräsmaschine ausschalten .........................30 Zurücksetzen eines Not-Halt Zustands ......................30 Energieausfall, Wiederherstellen der Betriebsbereitschaft................30 Drehzahleinstellung ............................30 4.7.1 Wahl der Drehzahl ..........................30 4.7.2 Getriebestufe ..........................31 Spindeldrehrichtung .............................31 Vorschub ..............................31 4.10 Werkzeug einsetzen.............................31...
Seite 4
Lagerung..............................68 Abbauen, Demontieren, Verpacken und Verladen ..................68 8.7.1 Außerbetriebnehmen ........................69 8.7.2 Abbauen............................69 8.7.3 Demontieren........................... 69 8.7.4 Verpacken und Verladen........................ 69 Entsorgung der Neugeräte-Verpackung ...................... 69 Entsorgung der Schmiermittel und Kühlschmierstoffe................. 69 8.10 Entsorgung über kommunale Sammelstellen ....................70 8.11 Produktbeobachtung............................
Seite 5
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
Sicherheit Konventionen der Darstellung gibt zusätzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufzählungen Dieser Teil der Betriebsanleitung erklärt Ihnen die Bedeutung und die Verwendung der in dieser Betriebsanleitung ver- wendeten Warnhinweise, legt die bestimmungsgemäße Verwendung der Fräsmaschine fest, ...
INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu...
Warnung vor Warnung Kippgefahr! Warnung schwebende Vorsicht, Gefahr durch automatischem Anlauf! Lasten! explosionsgefährliche Stoffe! Einschalten verboten! Netzstecker ziehen! Schutzbrille tragen! Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Schutzhandschuhe tragen! Sicherheitsschuhe tragen! Schutzanzug tragen! Gehörschutz tragen! Nur im Stillstand schalten! Achten Sie auf den Schutz Adresse des der Umwelt! Ansprechpartners...
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt. Teil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist, dass Sie die Grenzen der Fräsmaschine einhalten,...
WARNUNG! Verletzung durch wegschleudernde Werkstücke. Spannen Sie das Werkstück in den Maschinenschraubstock. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück fest in dem Maschinenschraubstock bzw. der Maschinenschraubstock fest auf den Maschinentisch gespannt ist. Einsatz von Kühl- und Schmiermittel zur Steigerung der Standzeit am Werkzeug und Ver- ...
INFORMATION Alle Personen, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung zu tun haben, müssen die erforderliche Qualifikation besitzen, diese Betriebsanleitung genau beachten. Trennen Sie die Fräsmaschine immer von der elektrischen Spannungsversorgung wenn Sie Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten vornehmen. WARNUNG! Die Fräsmaschine darf nur mit funktionierenden Sicherheitseinrichtungen betrieben werden.
Bediener Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiber über die ihm übertragenen Aufgaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. Aufgaben, die über die Bedienung im Normalbetrieb hinausgehen, darf der Bediener nur ausführen, wenn dies in dieser Anleitung angegeben ist und der Betreiber ihn ausdrücklich damit betraut hat. Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektri-...
kontrollieren, ob das Personal sicherheits- und gefahrenbewusst arbeitet und die Betriebsanleitung beachtet. die Prüffristen der Maschine nach § 3 Betriebssicherheitsverordnung festlegen, Dokumen- tieren, und eine betriebliche Gefahrenanalyse nach § 6 Arbeitsschutzgesetz durchführen. 1.6.6 Pflichten des Bedieners Der Bediener muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, ...
WARNUNG! Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung überbrücken, entfernen oder auf andere Art außer Funktion setzen, gefährden Sie sich und andere an der Fräsmaschine arbeitende Menschen. Mögliche Folgen sind Verletzungen durch umherfliegende Werkstücke oder Werkstückteile, Berühren von rotierenden Teilen, ein tödlicher Stromschlag.
1.9.3 Hauptschalter WARNUNG! Gefährliche Spannung auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter. nebenstehenden Piktogramm gekennzeichneten Stellen kann auch ausgeschaltetem Hauptschalter Spannung anliegen. Schalten Sie die Fräsmaschine am Haupt- schalter (3) aus, und verriegeln Sie den Hauptschalter gegen unbefugtes oder ver- sehentliches Einschalten. Der Hauptschalter (3) wird verriegelt, in dem der Schalthebel abgezogen wird.
1.11 Körperschutzmittel Bei einigen Arbeiten benötigen Sie Körperschutzmittel als Schutzausrüstung. Schützen Sie Ihr Gesicht und Ihre Augen: Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Ihr Gesicht und die Augen gefährdet sind, einen Helm mit Gesichtsschutz. Verwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie scharfkantige Teile in die Hand nehmen. Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren.
1.13 Verwenden von Hebezeugen WARNUNG! Schwerste bis tödliche Verletzungen durch beschädigte oder nicht ausreichend tragfähige Hebezeuge und Lastanschlagmittel, die unter Last reißen. Prüfen Sie, ob die Hebezeuge und Lastanschlagmittel für die Belastung ausreichen und nicht beschädigt sind. Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre Firma zuständigen Berufsgenossenschaft oder anderer Aufsichtsbehörden.
Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten. Elektrischer Anschluß 230V ~ 50Hz ~ 60Hz Motorleistung Frässpindel 750 W Fräsleistung Bohrleistung in Stahl (S235JR) [mm] Ø 16 Dauerbohrleistung in Stahl (S235JR) [mm] Ø 12 Messerkopfgröße max.
Temperatur 5 - 35 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 25 - 80% Umgebungsbedingungen - Lagerung -5° + 45° 2.10 Betriebsmittel Getriebe Mobilgrease OGL 007 oder, Mobilux EP 004, oder Mobil XHP blanke Stahlteile säurefreies Öl, z.B. Waffenöl, Motoröl 2.11 Emissionen Maximaler Schalldruckpegel in 1 m Abstand von der 74 dB(A) - 80 dB(A) Maschine und 1,60 m über dem Boden.
Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage und Inbetriebnahme Hinweise zu Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flur- förderfahrzeug oder einem Kran zum Aufstellort transportieren.
Anlieferung INFORMATION Die Maschine ist vormontiert. Die Anlieferung erfolgt in einer Transportkiste. Nach dem Auspacken und dem Transport an den Aufstellort müssen einzelne Komponenten der Maschine montiert und zusammengefügt werden. Kontrollieren Sie unverzüglich nach Erhalt der Maschine den Zustand und reklamieren Sie sofort eventuelle Schäden beim letzten Transportführer, auch dann, wenn die Verpackung nicht beschädigt ist.
Anheben der Maschine WARNUNG! Quetsch - und Kippgefahr. Gehen Sie äußerst umsichtig vor, wenn Sie die Maschine anheben, aufstellen und montieren. Befestigen Sie das Lastanschlagmittel um den Bohr-Fräskopf. Verwenden Sie dafür ein Hebeband mit einer Breite von 30mm. Klemmen Sie alle Klemmhebel an der Bohr- Fräsmaschine fest, bevor Sie die Fräsma- schine anheben.
ACHTUNG! Eine ungenügende Steifigkeit Untergrunds führt Überlagerung Schwingungen zwischen der Fräsmaschine und des Untergrunds (Eigenfrequenz von Bauteilen). Kritische Drehzahlen mit unangenehmen Schwingungen werden bei ungenügender Steifigkeit des Gesamtsystems sehr schnell erreicht und führen zu schlechten Fräsergebnissen. Befestigen Sie die den Maschinenunterbau mit dem Untergrund. ...
Die Fräsmaschine wurde mit einem Ein-Komponentenlack lackiert. Beachten Sie dieses Krite- rium bei der Auswahl Ihres Kühlschmiermittels. Optimum Maschinen Germany GmbH über- nimmt keine Garantie auf Folgeschäden durch ungeeignete Kühlschmierstoffe. Der Flammpunkt der Emulsion muss größer als 140°C sein. Beim Einsatz von nicht wassermisch- baren Kühlschmierstoffen (Ölanteil >...
3.10 Optionaler Maschinenunterbau MSM1 - Artikel Nr. 3353000 Befestigungsstellen Befestigungsfläche Maschine am Boden 3.11 Optionale Digitale Anzeige DRO5 Die optional erhältliche digitale Anzeige DRO5 kann seitlich am Bedienpanel mit Schrauben befestigt werden. Die Bohrungen sind ab Baujahr 2021 bereits dort angebracht. Die im Liefer- umfang vorhandene Magnetische Halterung der DRO5 ist in Ihrer Haftstärke nicht ausreichend um die Anzeige sicher am Bedienpanel zu befestigen.
Sicherheit Nehmen Sie die Fräsmaschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: Der technische Zustand der Fräsmaschine ist einwandfrei. Die Fräsmaschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt. Die Betriebsanleitung wird beachtet. Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv. Beseitigen Sie oder lassen Sie Störungen umgehend beseitigen. Setzen Sie die Fräsmaschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliche oder unbefugte Inbetriebnahme.
4.7.2 Getriebestufe Das Verändern der Getriebestufe darf nur im Stillstand erfolgen. Spindeldrehrichtung Eine Veränderung der Drehrichtung ist nur möglich, wenn sich die Spindel bereits in der Stan- dard Drehrichtung dreht. Die Standard Drehrichtung ist im Uhrzeigersinn. Vorschub mit den Handkurbeln am Frästisch. Beachten Sie die unterschiedlich wirkenden Kräfte beim Gleichlauf - und Gegenlauffräsen auf die Spindeln des Kreuztisches.
Schrauben Sie die Anzugsstange in das Werkzeug. Anzugsstange Ziehen Sie das Werkzeug mit der Anzugsstange an und halten Sie mit einem Schlüssel die Spindel am Gegenlager fest. Gegenhalt / Gegenlager Abb.4-2: Bohr-Fräskopf 4.10.2 Ausbau Die Spindel am Gegenlager mit einem Schlüssel halten und die Anzugsstange lösen. Dre- hen Sie die Anzugsstange weiter, damit das Werkzeug aus der Kegelaufnahme herausge- drückt wird.
4.11 Spannen der Werkstücke VORSICHT! Verletzung durch wegschleudernde Teile. Das Werkstück muss immer in einem Maschinenschraubstock, Backenfutter oder mit anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z.B. Niederhalter (Spannpratzen) auf dem Kreuztisch befestigt werden. Parallel Unterlegplatten Niederhalter 3352032 Teilapparat 3356200 + Backenfutter 3356225 + Parallel Unterlegplatten 3354001 Dreiachsenschraubstock 3355500 + Zweiachsenschraubstock 3354170...
mit meist geringen theoretischen Grundlagen für die Praxis geschriebenen Nachschlage- und Tabellenwerken schließen. 4.12 Fräskopf schwenken Der Fräskopf kann jeweils nach links und rechts geschwenkt werden. Lösen Sie Klemmschraube am Fräskopf. Drehen Sie den Bohr-Fräskopf in die gewünschte Position. ...
dung der Taste „PROG“ nach Abschluss das optionale Element wieder verlassen. In Multi- Level-Menüs die Taste „PROG“ drücken, um zum nächsten Menü zu gelangen. 4.14.4 Das Hauptmenü Drücken und halten Sie im normalen Anzeigezustand die Taste „PROG“ für 3 Sekunden um in das Hauptmenü...
Speichern und beenden Speichern neuer Parameter, drücken Sie Taste „PROG“ um zu bestätigen, zurück zum Haupt- menü. 4.14.6 Parameter Einstellung der X Y Z Achse und Drehzahlachse Parameter X Achse Drei-Ebenen-Menü, Taste „PROG“ drücken um auszuwählen und den Parameter der X Achse zu ändern.
4.14.8 Parameter Einstellung der Drehzahlachse Anzahl der Zähler bei jeder Umdrehung (pulse pro Umd) Taste „PROG“ drücken um auszuwählen, der Auswahlbereich ist 1~36, die Zunahme oder Abnahme ist 1. Anzeigemodus Taste „PROG“ drücken um auszuwählen, “Ein/Aus” als Auswahl. Speichern und beenden Speichern neuer Parameter, Taste „PROG“...
Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zur Inspektion Wartung Instandsetzung der Fräsmaschine. ACHTUNG! regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für die Betriebssicherheit, einen störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Fräsmaschine und ...
Seite 40
Intervall Was? Wie? „Sicherheitsüberprüfung“ auf Seite 15 Arbeitsbeginn, nach jeder War- tung oder Instandsetzung Alle Führungsbahnen einölen. Arbeitsbeginn, nach jeder War- Ölen tung oder Instandsetzung Alle blanken Stahlflächen einölen. Verwenden Sie säuref- reies Öl. Wöchentlich Ölen ...
Seite 41
Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in der Spindel des Fräskopfes kann durch Nachstellen der Spindelmutter verringert werden. Die Spindelmutter wird nachgestellt, indem die Gewindeflanken der Spindelmutter durch Nachstellschrauben weiter gespreizt werden. Durch die Nachstellung muß eine leichtgängige Bewegung über den gesamten Verfahrweg weiterhin gegeben sein, andernfalls erhöht sich der Verschleiß...
Seite 42
Intervall Was? Wie? Ein vergrößertes Spiel in den Spindeln des Kreuztisches kann durch Nachstellen der Spindelmuttern verringert werden. Die Spindelmuttern werden nachgestellt, indem Gewindeflanken der Spindelmutter durch Nachstellschrauben verringert werden. Durch die Nachstellung muß eine leicht- gängige Bewegung über den gesamten Verfahrweg weiterhin gegeben sein, andernfalls erhöht sich der Verschleiß...
Seite 43
Intervall Was? Wie? Eine Stellschraube lockern, die andere Nachstellschrau- ben der Leiste im Uhrzeigersinn drehen. Die Leiste wird weiter eingeschoben und verringert dadurch das Spiel in der Führungsbahn. Kontrollieren Sie Ihre Einstellung. Die jeweilige Führungs- bahn muss durch die Nachstellung noch leicht beweglich sein, jedoch eine stabile Führung ergeben.
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug, ...
Seite 45
MH20V | MH20VL | MH20VLD Version 2.5.1 - 2020-07-28 Originalbetriebsanleitung...
5.3.2 Einstellanleitung Steuerplatine Motor Nachstehend finden Sie eine Beschreibung zur Einstellung der Betriebsparameter nach einem Austausch des Motors und der Steuerplatine. Vmax Ist das Potentiometer zur Einstellung der maximal möglichen Drehzahl des Motors. Die Drehzahl von 3000 min-1 ist nicht zu überschreiten, da die Spindellager und auch Ihre Werkzeuge Schaden erleiden könnten.
Seite 47
Potentiometer Messpunkte Einstellwert Messbereich min. 1 M Ohm Lediglich ein ungefährer Wert, führen Sie die Einstellung über die Drehzahlregelung durch Messpunkt 3 Messpunkt 1 Messpunkt 2 + 12V Messpunkt 4 TU1503V | TU2004V | TU2304V | Version 2.5.1 - 2020-7-28 Originalbetriebsanleitung...
Seite 48
Einstellung CL Einstellung Torque Einstellung Acel TU1503V | TU2004V | TU2304V | Originalbetriebsanleitung Version 2.5.1 - 2020-7-28...
Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following : Seriennummer - Serial No. Maschinenbezeichnung - Machines name Herstellungsdatum - Date of manufacture Artikelnummer - Article no. ...
Fräskopf - Milling head 6-2: Fräskopf - Milling head MH20V | MH20VL | MH20VLD DE | GB Version 2.5.1 - 2020-7-28 Originalbetriebsanleitung...
Seite 52
Ersatzteileliste Fräskopf - Spare parts list mill head Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Kugellager Taper roller bearing 6002-2Z 0406002ZZ Welle Shaft 03338115105 Passfeder Fitting key DIN 6885 - A 5 x 5 x 50 042P5550 Sicherungsring Retaining ring DIN 472 - 32 x 1,2...
Seite 53
Flansch Flange 03338115151 Platte Plate 03338115152 Welle Shaft 03338115153 Schaltgabel Switch fork 03338115154 Gewindestift Grub screw ISO 4028 - M5 x 8 Wahlschalter Mode switch 03338115156 Gewindestift Grub screw ISO 4028 - M5 x 16 Gewindestift Grub screw ISO 4028 - M8 x 8 Stahlkugel Steel ball Feder...
Seite 54
Innensechskantschraube Socket head screw ISO 4762 - M3 x 12 Spindelmutter Spindle nut 033381151123 Gewindestift Grub screw ISO 4028 - M4 x 12 Zugentlastung Strain relief Platte Plate 033381151126 Drehzahlsensor Rotary speed sensor 033381151127 Halter Holder 033381151128 Abdeckung Cover 033381151129 Bushing pulse Buchse Signalgeber 033381151130...
6.13 Schaltplan - Wiring diagram MH20V | MH20VL | MH20VLD DE | GB Version 2.5.1 - 2020-7-28 Originalbetriebsanleitung...
Seite 62
DE | GB MH20V | MH20VL | MH20VLD Originalbetriebsanleitung Version 2.5.1 - 2020-7-28...
Seite 63
MH20V | MH20VL | MH20VLD DE | GB Version 2.5.1 - 2020-7-28 Originalbetriebsanleitung...
Seite 64
Ersatzteileliste Elektrik - Spare parts list electrical components Menge Grösse Artikelnummer Pos. Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Netzfilter Line filter Hauptschalter Main switch Not-Halt Schalter Emergency-stop button Sicherheitsschalter Fräsfutterschutz Safety switch for chuck protection Steuerkarte 608B Control board 608B Antriebsmotor Drive motor 03338122221...
Störungen Störungen an der Fräsmaschine Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Werkzeug „verbrennt“. • Falsche Geschwindigkeit. • Andere Drehzahl wählen, Vorschub zu groß. • Späne kommen nicht aus dem • Werkzeug öfter zurückziehen Bohrloch. • Stumpfes Werkzeug. • Werkzeug schärfen oder neues Werk- zeug einsetzen.
Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksen- dung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerfreie ausgetauscht.
Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Packkiste darf keine weitere gestapelt werden. Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingun- gen gelagert werden müssen.
Die Maschine enthält elektrische und elektronische Komponenten und darf nicht als Haushalts- müll entsorgt werden. Gemäß Europäischer Richtlinie 2011/65/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und die Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrische Maschinen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Maschinenbetreiber sollten Sie Informationen über das autorisierte Sammel- bzw.
EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Optimum Maschinen Germany GmbH Der Hersteller / Inverkehrbringer: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Handgesteuerte Fräsmaschine Produktbezeichnung: MH20V │ MH20VL │ MH20VLD Typenbezeichnung: allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richt- linien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
Seite 72
Index Abmessungen ............19 Reinigen und Abschmieren ........27 Anforderungen Aufstellort ............24 Schutzvorrichtung ..........14 Anschluss Service Hotline ............49 elektrisch ............27 Sicherheits Arbeitsraum ............19 -Hinweise ............7 Ausschalten ............30 Spannzangen ............32 Spare parts Hotline ..........49 Bedienung DRO5 ..........35 Spindelaufnahme ..........18 Bohr- Fräskopf schwenken ........
Seite 73
Quellenverzeichnis von Ihrem Fachhändler Metallbau Mehner Optimum Fräsmaschinen und CNC Fräsmaschinen: Optimum OPTImill MH20 Übersicht OPTImill MH 20 V / MH 20 VL / MH 20 VLD • ◦ OPTImill MH 20 Ersatzteile ◦ OPTImill MH 20 Zubehör CNC OPTImill MH 20 V / MH 20 VL / MH 20 VLD •...