Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Micropilot FMR56 Kurzanleitung
Endress+Hauser Micropilot FMR56 Kurzanleitung

Endress+Hauser Micropilot FMR56 Kurzanleitung

Hart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Micropilot FMR56:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KA01102F/00/DE/05.18
71394714
2018-04-12
Products
Kurzanleitung
Micropilot FMR56, FMR57
HART
Freistrahlendes Radar
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Micropilot FMR56

  • Seite 1 HART Freistrahlendes Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 Micropilot FMR56, FMR57 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zum Dokument ..........4 Darstellungskonventionen .
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Zum Dokument

    Wichtige Hinweise zum Dokument Micropilot FMR56, FMR57 HART Wichtige Hinweise zum Dokument Darstellungskonventionen 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- GEFAHR mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Seite 5: Symbole Für Informationstypen

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Wichtige Hinweise zum Dokument 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Erlaubt Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. die zu bevorzugen sind. Verboten Tipp Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Kennzeichnet zusätzliche Informatio-...
  • Seite 6: Begriffe Und Abkürzungen

    Der MWP befindet sich auch auf dem Typenschild. Time of Flight - Laufzeitmessverfahren FieldCare Skalierbares Software-Tool für Gerätekonfiguration und integrierte Plant-Asset-Management- Lösungen DeviceCare Universelle Konfigurationssoftware für Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus und Ethernet Feldgeräte Device Type Manager Gerätebeschreibung (Device description) für das HART-Kommunikations-Protokoll ε (DK Wert) Relative Dielektrizitätskonstante...
  • Seite 7: Eingetragene Marken

    Eingetragene Marke der FieldComm Group, Austin, USA Bluetooth® The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Endress+Hauser is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apple®...
  • Seite 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptel-...
  • Seite 9: Arbeitssicherheit

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Grundlegende Sicherheitshinweise Mögliche Verbrennungsgefahr bei Berührung von Oberflächen! ‣ Bei erhöhter Messstofftemperatur: Berührungsschutz sicherstellen, um Verbrennungen zu vermeiden. Arbeitssicherheit Bei Arbeiten am und mit dem Gerät: ‣ Erforderliche persönliche Schutzausrüstung gemäß nationaler Vorschriften tragen. Betriebssicherheit Verletzungsgefahr! ‣...
  • Seite 10: Eac-Konformität

    Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des CE-Zeichens. 2.5.2 EAC-Konformität Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der anwendbaren EAC-Richtlinien. Diese sind zusammen mit den angewandten Normen in der entsprechenden EAC-Konformi- tätserklärung aufgeführt. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Geräts mit der Anbringung des EAC- Zeichens. Endress+Hauser...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1 Micropilot FMR56 A0016791  1 Aufbau des Micropilot FMR56 (26 GHz) Elektronikgehäuse Horn 80/100 mm, PP-plattiert Flansch Montagebügel Endress+Hauser...
  • Seite 12: Warenannahme Und Produktidentifizierung

    • Bestellcode auf Lieferschein und auf Produktaufkleber identisch? • Ware unbeschädigt? • Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Endress+Hauser...
  • Seite 13: Produktidentifizierung

    • Seriennummer von Typenschildern in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer vom Typenschild in die Endress+Hauser Operations App eingben oder mit der Endress+Hauser Oprations App den 2-D-Matrixcode (QR-Code) auf dem Typenschild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
  • Seite 14: Lagerung, Transport

    Lagerung, Transport Micropilot FMR56, FMR57 HART Lagerung, Transport Lagerbedingungen • Zulässige Lagerungstemperatur: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Originalverpackung verwenden. Produkt zur Messstelle transportieren HINWEIS Gehäuse oder Antennenhorn kann beschädigt werden oder abreißen. Verletzungsgefahr! ‣ Messgerät in Originalverpackung oder am Prozessanschluss zur Messstelle transportieren.
  • Seite 15: Montage

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage Montage Einbaubedingungen 6.1.1 Einbaulage • Empfohlener Abstand A Wand - Stutzenaußenkante: ~ 1/6 des Behäl- terdurchmessers. Das Gerät sollte aber auf keinen Fall näher als 20 cm (7,87 in) zur Behälterwand montiert werden. Ist die Behälterwand nicht glatt (Well- blech, Schweißnähte, Stoßstellen, ...)
  • Seite 16: Behältereinbauten

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART 6.1.2 Behältereinbauten Vermeiden Sie, dass sich Einbauten (Grenzschalter, Temperatursensoren, Streben usw.) innerhalb des Strahlen- kegels befinden. Beachten Sie dazu den Abstrahlwinkel →  19. A0018946 Endress+Hauser...
  • Seite 17: Vermeidung Von Störechos

    Besteht die Außenwand des Behälters aus einem nicht leitfähigen Material (z. B. GFK) kön- nen Mikrowellen auch von aussenliegenden Störern (z. B. metallische Leitungen (1), Leitern (2), Roste (3), ...) reflektiert werden. Es sollten sich deshalb keine solchen Störer im Strahlen- kegel befinden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Seite 18 Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART A0017125 6.1.5 Optimierungsmöglichkeiten • Antennengröße Je größer die Antenne, desto kleiner der Abstrahlwinkel α und umso weniger Störechos →  19. • Störechoausblendung Durch die elektronische Ausblendung von Störechos kann die Messung optimiert werden. • Ausrichtung der Antenne Beachten Sie dazu die Markierung auf dem Flansch oder Einschraubstück →...
  • Seite 19 Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage • Schräg eingebaute, metallische Blenden Diese streuen die Radarsignale und können so Störechos vermindern. • Variable Flanschdichtung (FMR56) Mit Hilfe der verstellbaren Flanschdichtung kann das Gerät auf die Produktoberfläche aus- gerichtet werden. Siehe dazu: Betriebsanleitung BA01048F, Kapitel "Zubehör".
  • Seite 20 Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART Kegeldurchmesser W in Abhängigkeit von Abstrahlwinkel α und Distanz D. FMR56 Antennengröße 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) Abstrahlwinkel α 10° 8° Distanz (D) Kegeldurchmesser (W) 3 m (9,8 ft) 0,53 m (1,7 ft)
  • Seite 21: Messbedingungen

    Bedarfsfall kann bei geeigneten Rahmenbedingungen (hoher DK-Wert, flacher Schüttke- gel, ...) eine Verkürzung erreicht werden. Dielektrizitätskonstanten (DK-Werte) für viele wichtige in der Industrie verwendete Medien sind aufgeführt im DK-Handbuch (CP00019F) sowie in der "DC Values App" von Endress+Hauser (verfügbar für Android und iOS). Endress+Hauser...
  • Seite 22: Einbau Frei Im Behälter

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART 100% A0016916 Gerät A [mm (in)] C [mm (in)] FMR56 400(15,7) 50 … 150(1,97 … 5,91) FMR57 Einbau frei im Behälter 6.3.1 Hornantenne mit Überwurfflansch (FMR56) Ausrichtung Bei Vewendung des Micropilot mit Übewurfflansch in explosionsgefährdeten Bereichen alle Angaben in den zugehörigen Sicherheitshinweisen (XA) beachten.
  • Seite 23 Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage ° ° ° A0019434 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Hinweise zum Stutzen øD A0016868  5 Stutzendurchmesser und -höhe bei Hornantenne mit Überwurfflansch Stutzendurchmesser D Maximale Stutzenhöhe H...
  • Seite 24: Hornantenne Mit Montagebügel (Fmr56)

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART 6.3.2 Hornantenne mit Montagebügel (FMR56) A0016865  6 Montage der Hornantenne mit Montagebügel Antenne mit dem Montagebügel senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. HINWEIS Der Montagebügel ist mit dem Transmittergehäuse nicht leitend verbunden. Gefahr elektrostatischer Aufladung.
  • Seite 25 Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage ° ° ° A0019434 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Hinweise zum Stutzen Die Hornantenne sollte aus dem Stutzen ragen. Sollte dies aus mechanischen Gründen nicht möglich sein, können größere Stutzenhöhen akzeptiert werden.
  • Seite 26 480 mm (18,9 in) Merkmal 070 der Produktstruktur gültig für Antennen ohne Antennenverlängerung Bitte kontaktieren Sie Endress+Hauser bei Anwendungen mit höheren Stutzen. Hinweise zum Einschraubgewinde Bei Geräten mit Einschraubgewinde muss abhängig von der Antennengröße das Horn eventuell zunächst demontiert und nach dem Einschrauben wieder montiert werden.
  • Seite 27 Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage øD A0016827  8 Stutzenmontage Micropilot FMR57 mit Parabolantenne Antenne ragt komplett aus dem Stutzen Antenne befindet sich komplett im Stutzen Antenne Antennendurchmesser D Stutzenhöhe H für Fall 1 Maximale Stutzenhöhe H für Fall 2 FA: Parabol 200mm/8"...
  • Seite 28 Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART Standardeinbau øD A0018874 Stutzen Antennengröße D 200 mm (8 in) 173 mm (6,81 in) < 50 mm (1,96 in) 250 mm (10 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,96 in) ohne Antennenverlängerung Einbau mit schwenkbarem Flansch Bei schwenkbaren Flanschen ist die Länge der Antenne zu beachten.
  • Seite 29: Ausrichtvorrichtung Für Fmr57

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage A0018878 6.3.5 Ausrichtvorrichtung für FMR57 Mit Hilfe der Ausrichtvorrichtung kann eine Neigung der Antennenachse von bis zu 15° in alle Richtungen eingestellt werden. Die Ausrichtvorrichtung dient dazu, den Radarstrahl optimal auf das Schüttgut auszurichten. Produktstruktur: Merkmal 100 "Prozessanschluss", Ausprägungen XCJ, XEJ, XFJ A0016931 ...
  • Seite 30: Integrierter Spülluftanschluss Für Fmr57

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART Ausrichtung der Antennenachse Schrauben lösen Antennenachse ausrichten (bis max. ± 15° in alle Richtungen möglich) Schrauben mit 15 Nm (11 lbf ft) festziehen 6.3.6 Integrierter Spülluftanschluss für FMR57 Bei Anwendungen mit starker Staubentwicklung kann durch den integrierten Spülluftan- schluss ein Zusetzen der Antenne vermieden werden.
  • Seite 31: Behälter Mit Wärmeisolierung

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage Behälter mit Wärmeisolierung A0032207 Zur Vermeidung der Erwärmung der Elektronik durch Wärmestrahlung bzw. Konvektion ist bei hohen Prozesstemperaturen das Gerät in die übliche Behälterisolation (2) mit einzubezie- hen. Die Isolation darf dabei nicht über den Gehäusehals (1) hinausgehen.
  • Seite 32: Anzeige Drehen

    Montage Micropilot FMR56, FMR57 HART Anzeige drehen 6.6.1 Deckel öffnen 3 mm A0021430 Schraube der Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskantschlüssel (3 mm) lösen und Sicherungskralle um 90 ° gegen den Uhrzeigersinn schwenken. Elektronikraumdeckel abschrauben und Deckeldichtung kontrollieren, ggf. austauschen. 6.6.2...
  • Seite 33: Montagekontrolle

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Montage 6.6.3 Deckel Elektronikraum schliessen 3 mm 2,5 Nm A0021451 Deckel des Elektronikraums zuschrauben. Sicherungskralle um 90 ° im Uhrzeigersinn schwenken und Schraube der Sicherungs- kralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskantschlüssel (3 mm) mit 2,5 Nm fest- ziehen.
  • Seite 34: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Klemmenbelegung Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART A0036498  11 Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2, ohne integrierten Überspannungsschutz Anschluss 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2, mit integrierten Überspannungsschutz...
  • Seite 35 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART A0036499  12 Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N); Klemmenspannung beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω); Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument;...
  • Seite 36 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART, Schaltausgang A0036500  13 Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART, Schaltausgang Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2, ohne integrierten Überspannungsschutz Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4, ohne integrierten Überspannungs- schutz Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4, mit integrierten Überspannungsschutz...
  • Seite 37 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART, Schaltausgang A0036501  14 Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART, Schaltausgang Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N); Klemmenspannung beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω); Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument;...
  • Seite 38 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500  15 Klemmenbelegung 2-Draht: 4-20 mA HART, 4-20 mA Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss Stromausgang 1, 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2, ohne integrierten Überspan- nungsschutz Anschluss Stromausgang 2, 4-20 mA: Klemmen 3 und 4, ohne integrierten Überspannungsschutz...
  • Seite 39 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036502  16 Blockdiagramm 2-Draht: 4-20 mA HART, 4-20 mA Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N), Stromausgang 1; Klemmenspannung beach- Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω); Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth-...
  • Seite 40 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036516  17 Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Anschluss 4-20 mA HART (aktiv): Klemmen 3 und 4 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Anschlussklemme für Kabelschirm...
  • Seite 41 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Blockdiagramm 4-Draht: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036526  18 Blockdiagramm 4-Draht: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Auswerteeinheit, z.B. SPS Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω); Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument;...
  • Seite 42 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519  19 Klemmenbelegung 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V Anschluss 4-20 mA HART (aktiv): Klemmen 3 und 4 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Anschlussklemme für Kabelschirm...
  • Seite 43 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Blockdiagramm 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527  20 Blockdiagramm 4-Draht: 4-20 mA HART (90 … 253 V Auswerteeinheit, z.B. SPS Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω); Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument;...
  • Seite 44 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART 7.1.2 Gerätestecker Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8"...
  • Seite 45: Versorgungsspannung

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss 7.1.3 Versorgungsspannung 2-Draht, 4-20mA HART, passiv "Hilfs- "Zulas- Klemmenspan- Maximale Bürde R, abhängig von der Versorgungsspannung U energie, sung" nung U am Gerät Speisegeräts Aus- gang" 3) 4) 5) A: 2- • Ex-frei 10,4 … 35 V R [ ] ? Draht;...
  • Seite 46 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART "Hilfs- "Zulas- Klemmen- Maximale Bürde R, abhängig von der Versorgungsspannung U energie, sung" spannung U Speisegeräts Aus- am Gerät gang" 3) 4) B: 2- • Ex-frei 13 … 35 V R [ ] Draht;...
  • Seite 47 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Integrierter Verpolschutz Zulässige Restwelligkeit bei f < 1 V = 0 ... 100 Hz Zulässige Restwelligkeit bei f < 10 mV = 100 ... 10000 Hz Endress+Hauser...
  • Seite 48: Überspannungsschutz

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART 4-Draht, 4-20mA HART, aktiv "Hilfsenergie; Ausgang" Klemmenspannung U Maximale Bürde R K: 4-Draht 90-253VAC; 4-20mA HART 90 … 253 V (50 … 60 Hz), Überspannungskatego- 500 Ω rie II L: 4-Draht 10,4-48VDC; 4-20mA HART 10,4 … 48 V Merkmal 020 der Produktstruktur 7.1.4...
  • Seite 49 Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Benötigtes Werkzeug/Zubehör: • Für Geräte mit Deckelsicherung: Innensechskantschlüssel SW3 • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Eine Aderendhülse für jeden anzuschließenden Leiter. 7.2.1 Anschlussraumdeckel öffnen 3 mm A0021490 Schraube der Sicherungskralle des Anschlussraumdeckels mit Innensechskantschlüssel (3 mm) lösen und Sicherungskralle um 90 °...
  • Seite 50 Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART 7.2.2 Anschliessen A0036418  21 Maßeinheit: mm (in) Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Dichtungsring nicht aus der Kabeleinfüh- rung entfernen, um Dichtheit zu gewährleisten. Kabelmantel entfernen. Kabelenden 10 mm (0,4 in) abisolieren. Bei Litzenkabeln: Zusätzlich Aderendhülsen anbringen.
  • Seite 51: Steckbare Federkraftklemmen

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Elektrischer Anschluss Bei Verwendung von abgeschirmtem Kabel: Kabelschirm mit der Erdungsklemme ver- binden. 7.2.3 Steckbare Federkraftklemmen Bei Geräteausführungen ohne integrierten Überspannungsschutz erfolgt der elektrische Anschluss über steckbare Federkraftklemmen. Starre Leiter oder flexible Leiter mit Aderend- hülse können ohne Betätigung des Hebelöffners direkt in die Klemmstelle eingeführt werden und kontaktieren dort selbständig.
  • Seite 52: Anschlusskontrolle

    Elektrischer Anschluss Micropilot FMR56, FMR57 HART 7.2.4 Deckel Anschlussraum schliessen 3 mm 2,5 Nm A0021491 Deckel des Anschlussraums zuschrauben. Sicherungskralle um 90 ° im Uhrzeigersinn schwenken und Schraube der Sicherungs- kralle des Anschlussraumdeckels mit Innensechskantschlüssel (3 mm) mit 2,5 Nm fest- ziehen.
  • Seite 53: Inbetriebnahme Über Smartblue (App)

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme über SmartBlue (App) Inbetriebnahme über SmartBlue (App) Voraussetzungen Voraussetzungen Gerät Inbetriebnahme über SmartBlue ist nur möglich, wenn das Gerät ein Bluetooth-Modul hat. Systemvoraussetzungen SmartBlue SmartBlue ist als Download verfügbar für Android Endgeräte im Google-Playstore und für iOS Geräte im iTunes Apple-Shop.
  • Seite 54: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme über SmartBlue (App) Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme SmartBlue downloaden und installieren Zum Download der App, QR-Code abscannen oder im Suchfeld "SmartBlue" eingeben  A0033202  24 Download Link SmartBlue starten  A0029747  25 SmartBlue Pictogram Gerät aus angezeigter Livelist (nur verfügbare Geräte) auswählen ...
  • Seite 55 Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme über SmartBlue (App) Login durchführen  admin A0029503  27 Login Benutzername eingeben -> admin Initial Passwort eingeben -> ID des Bluetooth-Moduls Nach dem ersten Login das Passwort ändern Endress+Hauser...
  • Seite 56 Inbetriebnahme über SmartBlue (App) Micropilot FMR56, FMR57 HART Durch seitliches Wischen können zusätzliche Informationen (z.B. Hauptmenü) ins Bild gezogen werden  A0029504  28 Hauptmenü Hüllkurven können dargestellt und aufgezeichnet werden Zusätzlich werden mit der Hüllkurve folgende Werte angezeigt: • D = Distanz •...
  • Seite 57 Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme über SmartBlue (App) A0029486  29 Hüllkurvendarstellung (Beispiel) in SmartBlue bei Android Video aufzeichnen Screenshot erstellen Zum Ausblendungs- Menü navigieren Start / Stop der Videoaufzeichnung Zeitpunkt auf der Zeitachse verschieben A0029487  30 Hüllkurvendarstellung (Beispiel) in SmartBlue bei IoS...
  • Seite 58: Inbetriebnahme Über Wizard

    Inbetriebnahme über Wizard Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme über Wizard In FieldCare und DeviceCare steht ein Wizard zur Verfügung, der durch die Erstinbetrieb- nahme führt. Das Gerät mit FieldCare bzw. Device Care verbinden (siehe dazu Kapitel "Bedienmöglich- keiten" in der Betriebsanleitung).
  • Seite 59: Inbetriebnahme (Über Bedienmenü)

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.1 Anzeige- und Bedienmodul 10.1.1 Anzeigedarstellung User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635  31 Anzeigedarstellung auf dem Anzeige- und Bedienmodul Messwertdarstellung (1 Messwert groß) 1.1 Kopfzeile mit Messstellenbezeichnung und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 1.2 Messwertsymbole...
  • Seite 60: Bedienelemente

    Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR56, FMR57 HART 10.1.2 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. A0018330 Bei Text- und Zahleneditor Bewegt in der Eingabemaske den Markierungsbalken nach links (rückwärts). Plus-Taste Bei Menü, Untermenü...
  • Seite 61: Kontextmenü Aufrufen

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.1.3 Kontextmenü aufrufen Mithilfe des Kontextmenüs kann der Anwender schnell und direkt aus der Betriebsanzeige die folgenden Menüs aufrufen: • Setup • Datensicherung Anzeige • Hüllkurve • Tastensperre ein Kontextmenü aufrufen und schließen Der Anwender befindet sich in der Betriebsanzeige.
  • Seite 62: Bedienmenü

    Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR56, FMR57 HART 10.2 Bedienmenü Parameter/Untermenü Bedeutung Beschreibung Language Legt die Bediensprache der Vor- Ort-Anzeige fest Setup Nach Einstellung der Setup- Parameter sollte die Messung in der Regel vollständig paramet- riert sein. Setup→Ausblendung Ausblendung von Störechos Setup→Erweitertes Setup...
  • Seite 63: Schreibschutz Aufheben

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.3 Schreibschutz aufheben Falls das Gerät schreibgeschützt ist, muss es zunächst freigegeben werden. Siehe dazu die Betriebsanleitung des Geräts: BA01048F (FMR56/FMR57, HART) 10.4 Bediensprache einstellen Werkseinstellung: Englisch oder bestellte Landessprache X X X X X X X 20.50...
  • Seite 64: Füllstandmessung Konfigurieren

    Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Micropilot FMR56, FMR57 HART 10.5 Füllstandmessung konfigurieren 100% A0016934 Setup → Messstellenbezeichnung  Messstellenbezeichnung eingeben. Setup → Längeneinheit  Längeneinheit wählen. Setup → Behältertyp  Behältertyp wählen. Setup  →Max. Befüllgeschwindigkeit Feststoff  Maximal zu erwartende Befüllgeschwindigkeit wählen. Setup  →Parameter "Max. Entleergeschwindigkeit Feststoff"  Maximal zu erwartende Entleergeschwindigkeit wählen.
  • Seite 65: Benutzerspezifische Anwendungen

    Micropilot FMR56, FMR57 HART Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Setup → Abgleich Voll  Volldistanz F angeben (Distanz von der 0%- zur 100%-Marke). Setup → Füllstand  Anzeige des gemessenen Füllstands L. Setup → Distanz  Anzeige der Distanz D zwischen Referenzpunkt R und Füllstand L. 10. Setup → Signalqualität ...
  • Seite 68 *71394714* 71394714 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Micropilot fmr57

Inhaltsverzeichnis