Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpina SF 5003 Gebrauchsanweisung

Alpina SF 5003 Gebrauchsanweisung

Tischventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SF 5003:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
EN
SF-5003 DESK FAN
DE
SF-5003 TISCHVENTILATOR
FR
SF-5003 VENTILATEUR DE TABLE
IT
SF-5003 VENTILATORE DA SCRIVANIA
NL
SF-5003 VENTILATOR
ES
SF-5003 VENTILADOR DE ESCRITORIO
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der
Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los
electrodomésticos.
Quality Home Appliances
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina SF 5003

  • Seite 1 Quality Home Appliances SF-5003 DESK FAN Instruction for use SF-5003 TISCHVENTILATOR Gebrauchsanweisung SF-5003 VENTILATEUR DE TABLE Mode d`emploi SF-5003 VENTILATORE DA SCRIVANIA Manuale d´ uso SF-5003 VENTILATOR Gebruiksaanwijzing SF-5003 VENTILADOR DE ESCRITORIO Instrucciones de uso EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage.
  • Seite 2 Front safety grille 1. Vorderseite des Sicherheits- Spinner Lüftungsgitters Fan blade 2. Schleuderrad Locking nut 3. Ventilatorblatt Rear safety grille 4. Schließmutter Motor housing 5. Rückseite der Sicherheits-Lüftungsgitter Clutch knob 6. Motorgehäuse Motor (built inside) 7. Kupplungsknauf 3 speeds push button control 8.
  • Seite 3: Important Safeguards

    Thank you for choosing Alpina home appliance. You have chosen the best appliances that offer 2 years/24months warranty and years of service. We stand for quality, dependability and friendship forever. We hope you will choose Alpina again and make ALPINA your first choice in home appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Seite 4: Specification

    ENGLISH MAINTENANCE / CLEANING Before cleaning always turn the fan off and unplug from the electricity socket. To clean the blade and grille assembly, first remove outer grille, unscrew locknut and remove blade from fan. Wipe clean with a slightly damp sponge. Clean motor housing and body assembly with a clean, damp cloth and wipe dry.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsmaβnahmen

    DEUTSCH Lieber Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich das Hausgerät ALPINA ausgewählt haben. Sie haben das beste Gerät ausgewählt, das 2-jährige/24-monatige Garantie bietet und wird Ihnen jahrelang dienen. Wir stehen zu der Qualität, Sicherheit und Freundlichkeit. Wir hoffen, dass Sie die Marke ALPINA wieder auswählen und sie wird zu Ihren Lieblingsmarke unter Hausgeräten.
  • Seite 6: Wartung / Reinigung

    DEUTSCH WIE BEDIENEN Entfernen Sie vor Betrieb die Kabelbinde und rollen Sie die Kabelrolle auf. Geschwindigkeitseinstellungen: 0. Aus 1. Niedrig 2. Mittel 3. Hoch Zum Blasen von Luft in eine Richtung und zum Anhalten des Schwingens, lassen Sie den Ventilator sich in die gewünschte Position bringen und ziehen Sie den Kupplungsknauf nach oben.
  • Seite 7: Installation

    FRANÇAIS Cher client, Merci bien que vous avez choisi un appareil ménager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue dispositif qui vous offre une 2 ans/24 mois garantie et vous surement servira pour longtemps. On vous garante une qualité, fiabilité et amabilité. On espére que vous choisissez la marque ALPINA aussi en avenir et qu´elle devient votre marque la plus préférée parmi les appareils...
  • Seite 8: Maintenance Et Nettoyage

    FRANÇAIS Fort Pour osciller le ventilateur, poussez vers le haut le bouton d'oscillation et pour empêcher l'oscillation, abaissez le bouton d'oscillation. La circulation d'air peut être ajustée vers le haut et en bas en inclinant le ventilateur dans la position désirée. MAINTENANCE ET NETTOYAGE Avant de nettoyer éteignez toujours le ventilateur et débranchez le câble d'électricité.
  • Seite 9: Misure Di Sicurezza Importanti

    La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore apparecchio che offre la garanzia di 2 anni/24mesi e Le servirá per lunghi anni. Confermiamo la sua qualita, attendibilita ed amabilita. Speriamo che il marchio ALPINA sceglierá di nuovo e questo diventerá il Suo marchio preferito tra gli elettrodomestici.
  • Seite 10: Manutenzione/Pulizia

    ITALIANO muova nella posizione desiderata e spingi la manovella del freno in su. Premi giù per tornare alla funzione d’oscillazione normale. La circolazione dell’aria può essere regolata in su o in giù movendo il ventilatore nella posizione desiderata. MANUTENZIONE / PULIZIA Prima di pulire spegni sempre il ventilatore e sconnettilo dalla presa elettrica.
  • Seite 11: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de toekomst gaat kiezen.
  • Seite 12 Recycle alstublieft wanneer de mogelijkheid bestaat. Raadpleeg uw gemeente voor advies omtrent recyclen. GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor verplicht,...
  • Seite 13: Medidas De Seguridad Importantes

    Nosotros trabajamos constantemente para brindar calidad, confiabilidad y establecer una relación de amistad con nuestros clientes que perdure en el tiempo. Esperamos que elija a Alpina nuevamente y que haga de ALPINA su empresa favorita cuando busque electrodomésticos para su hogar.
  • Seite 14: Mantenimiento / Limpieza

    ESPAÑOL plana sobre uno de sus lados. Ésta se deberá alinear con la superficie plana que se encuentra en el dispositivo de control de giro del motor y luego deberá asegurarse de que dicho dispositivo esté correctamente asegurado, ajustándolo a mano y girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj, posicionándose en el extremo de dicho dispositivo.
  • Seite 15 ESPAÑOL GARANTÍA Este producto cuenta con una garantía de 2 años la cual comienza a contabilizarse a partir de la fecha de compra, y la misma cubre cualquier defecto que pudieran presentar sus materiales así como también defectos de fábrica. Según esta garantía el fabricante se compromete a reparar o a reemplazar cualquier pieza defectuosa, ofreciendo al comprador que lleve el producto al lugar donde lo adquirió.

Inhaltsverzeichnis