8.4 Replacing the Cables,
Magnet Rod, Carriage
with Motor and Support,
Frame with Ball Rail System
and Linear Encoder
F To ensure the accuracy of the Linear
Module LKL after replacement of these
assemblies and wear parts, we recommend
sending in the Linear Module LKL as a
complete unit to Rexroth Star GmbH.
Unfastening the bellows
• Move the carriage (1) into the end
position as indicated.
• Remove the screws (2) from the end
plate (3). Keep the screws!
• Compress the bellows (4).
Attach the transport safety fixture
• Insert the transport safety fixture (5)
and fix it loosely with the screws.
• Place the bracket strip (6) between the
transport safety fixture (5) and the
carriage (1).
• Fix the bellows (4) to the transport
safety fixture (5) using two of the four
screws (2) from the end plate.
• Fix the bracket strip (6) in place using
screws (7).
• Tighten the screws (8) on the transport
safety fixture (5).
Shipment
Strong magnetic fields can inter-
fere with the electronic systems on board
transport vehicles, e.g. aircraft. Always
consult the relevant freight regulations
before transporting this equipment.
RDEFI 82 473/2002-03
Instructions for Linear Modules LKL
8.4 Remplacement des câbles,
de l'arbre magnétique,
du plateau avec moteur et
support, du corps principal
avec guidage à billes sur
rails et du système de
mesure de longueur
F En cas de remplacement des ensem-
bles et des pièces d'usure, nous recom-
mandons de renvoyer le module linéaire
LKL complet à Rexroth Star GmbH pour
remise en état.
Retrait du soufflet
• Placer le plateau (1) dans la position
finale représentée.
• Retirer les vis (2) de la plaque d'extré-
mité (3). Conserver les vis!
• Comprimer le soufflet (4).
Mise en place des cales de transport
• Introduire les cales de transport (5) et
engager les vis sans les serrer.
• Mettre en place la cornière (6) entre
la sécurité de transport (5) et le pla-
teau (1).
• Solidariser le soufflet (4) et la sécurité
de transport (5). Utiliser à cette fin
deux des quatre vis (2) de la plaque
d'extrémité.
• Fixer la cornière (6) à l'aide des vis (7).
• Serrer les vis (8) sur la sécurité de
transport (5).
Expédition
Attention: Les puissants champs
magnétiques peuvent parasiter l'élec-
tronique de bord des moyens de trans-
port, comme par exemple les avions!
Toujours respecter les prescriptions de
transport adéquates avant le transport.
51
8.4 Sostituire cavi, albero ma-
gnetico, tavola con motore e
supporto, corpo principale
con guida a sfere su rotaia e
sistema di misurazione della
lunghezza
F Per garantire l'esattezza del
Linearmodulo LKL dopo la sostituzione di
questi gruppi e delle parti soggette ad
usura, raccomandiamo di inviare l'intero
Linearmodulo LKL alla Rexroth Star GmbH.
Allentare il soffietto
• Portare la tavola (1) nella posizione
finale indicata nell'illustrazione.
• Svitare le viti (2) dalla testata d'estre-
mità (3). Conservare le viti!
• Chiudere il soffietto (4) comprimendolo.
Applicare l'elemento di fissaggio
per il trasporto
• Infilare l'elemento di fissaggio per il
trasporto (5) ed avvitare leggermente.
• Posizionare il listello angolare (6) fra
elemento di fissaggio per il trasporto
(5) e tavola (1).
• Avvitare il soffietto (4) all'elemento di
fissaggio per il trasporto (5). Utilizzare
a tale scopo due delle quattro viti (2)
estraendole dalla testata.
• Avvitare saldamente il listello angolare
(6) con viti (7).
• Serrare le viti (8) nell'elemento di
fissaggio per il trasporto (5).
Spedizione
Attenzione! Campi magnetici forti
possono influenzare l'elettronica di bor-
do di mezzi di trasporto, per esempio di
aerei. Di conseguenza osservare le rela-
tive norme prima del trasporto.