Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Obsługi; Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa - Outdoorchef City Charcoal 420 Montageanleitung

Bbq the charcoal kettle barbecue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für City Charcoal 420:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Manual_Charcoal_2013_Layout 1 04.09.12 07:19 Seite 53
GRILL KULISTY NA WĘGIEL DRZEWNY
Instrukcja obsługi
WAŻNE: Najpierw pro­
simy o zanotowanie
numeru
seryjnego
posiadanego grilla na
węgiel drzewny, który
znajduje się na odwrocie niniejszej instrukcji. W zale­
żności od modelu numer seryjny znajduje się na
naklejkach umieszczonych na ramie lub płycie dolnej
grilla. Numer seryjny jest niezbędny do uzyskania bez­
problemowej odpowiedzi na dodatkowe zapytania,
zamówienia części zamiennych lub w przypadku
wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
Instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym
miejscu. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bez­
pieczeństwa, eksploatacji i konserwacji. UWAGA: Grill
kulisty na węgiel drzewny firmy OUTDOORCHEF nie może
być używany jako palenisko.
Zalety grilla kulistego
OUTDOORCHEF na węgiel drzewny
• Grill kulisty OUTDOORCHEF to innowacja wśród grillów
na węgiel drzewny, a tym samym najbardziej zaawanso­
wany produkt w swojej kategorii.
• W przeciwieństwie do tradycyjnych grillów kulistych jest
wyposażony w opatentowany system lejkowy® oraz zin­
tegrowany pojemnik na popiół. Ten przełom w technolo­
gii grillowej gwarantuje doskonałą jakość potraw z grilla
bez szkodliwych dla zdrowia i uciążliwych przypalonych
tłuszczów.
• Ruszt grillowy oraz lejek stanowią całość i dzięki temu
podczas grillowania mogą być w prosty sposób obracane
jednym ruchem ręki. Potrawy mogą być grillowane do
wyboru pośrednio albo bezpośrednio nad żarem, bez
konieczności dokonywania zmiany w grillu.
• Otwierany ruszt grillowy ułatwia dosypywanie węgla
przed i podczas grillowania.
• Dodatkowy pierścień na ruszcie na węgiel drzewny zapo­
biega wpadaniu węgla do kuli.
• Żar może być bez problemu regulowany poprzez otwie­
ranie i zamykanie otworów wentylacyjnych: otwarcie
zwiększa temperaturę, a zamknięcie zmniejsza ją.
• Umiejscowienie dolnych otworów wentylacyjnych jest
łatwo widoczne dzięki oznakowaniu znajdującym się na
powierzchni rusztu.
0063
DKB Household Switzerland AG
2013
PIN 0063 BP 3505
Eggbühlstrasse 28 8052 Zürich
Typ:
Serial No.:
X00X00--/00/00/00000
Article No.:
Kettle: large burner Qn=8.50kW(612g/h) small burner Qn=1.20kW(90g/h) Total rate ∑Qn=9.70kW(702g/h)
Side burner: Qn=3.80kW(276g/h)
Cat.I
GB FR BE ES
IT CH
PT
CZ RO
=28-30/37mbar
Butane / Propane
30/37 mbar
3
+
G30 / G31
Cat.I
DK NO NL SE LU
FI
PL
=30mbar
Made in China
3 B/P
• Po zamknięciu pokrywy tworzy się termoobieg, dzięki
czemu możliwe jest także pieczenie.
• W celu ochrony mięsa przed wyschnięciem do tacki na
soki można wlać wody, która będzie parować podczas
grillowania. Zamiast wody można użyć również soków
owocowych i aromatycznego drewna, np. winorośli lub
jabłoni itd., które wytwarzają wyśmienity smak.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek dotyczących bez­
pieczeństwa oraz niestosowanie środków ostrożności może
prowadzić do poważnych obrażeń. Z tego względu przed uru­
chomieniem grilla należy dokładnie przeczytać wszystkie
informacje zawarte w niniejszej instrukcji.
• Nie używać w zamkniętych pomieszczeniach!
• Nie zostawiać grilla bez nadzoru podczas eksploatacji.
• Przed uruchomieniem należy ustawić grill w taki sposób,
aby był jak najlepiej osłonięty od wiatru.
• Używać wyłącznie dostępnych w sprzedaży podpałek gril­
lowych i przestrzegać wskazówek na opakowaniu.
• UWAGA! Do podpalania lub ponownego podpalania nie
używać spirytusu ani benzyny! Używać tylko podpałek
spełniających wymagania normy EN 1860­3!
• Nigdy nie kłaść podpałki w płynie ani węgla nasyconego
podpałką w płynie na gorący lub ciepły węgiel.
• Zachować odstęp bezpieczeństwa 1,5 m od materiałów
palnych.
• UWAGA! Trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych.
• UWAGA! Grill mocno się nagrzewa i nie może być prze­
mieszczany podczas eksploatacji
• Urządzenia wyposażone w kółka samonastawcze nie
powinny być przemieszczane po nierównych podłożach lub
przez progi/uskoki!
• Popiół usunąć dopiero wtedy, gdy całkowicie ostygnie.
• Podczas grillowania oraz nastawiania otworów wentyla­
cyjnych należy zawsze nosić rękawice grillowe.
• Należy nosić odpowiednie ubranie. Długie luźne rękawy
szybko łapią ogień.
Czynności przed rozpalaniem
Grill OUTDOORCHEF należy ustawić na równym i stabil­
nym podłożu.
Przed rozpaleniem węgla sprawdź, czy ruszt jest właści­
wie zamontowany, a wszystkie wentylatory otwarte.
Umiejscowienie dolnych otworów wentylacyjnych jest
łatwo widoczne dzięki oznakowaniu znajdującym się na
powierzchni rusztu.
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis