Inhaltszusammenfassung für Outdoorchef GENEVA 570 G
Seite 1
GAS KETTLE MANUAL GENEVA 570 G | MONTREUX 570 G | ASCONA 570 G | LEON 570 G COMPACTCHEF 480 G | CHELSEA 480 G | CHELSEA 480 G LH KENSINGTON 480 G | AMBRI 480 G | MINICHEF 420 G...
Seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
Seite 4
INHALTSVERZEICHNIS DIE SERIENNUMMER IHRES GRILLS UND WESHALB DIESE WICHTIG IST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG Aufbewahrung der Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installation und Montage Bedienung Lagerung und/oder Nichtgebrauch GASFLASCHEN Befestigung der Gasflasche INBETRIEBNAHME DES GRILLS Anschluss des Gasschlauchs Prüfung auf Dichtheit ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE UND DER BRENNER SYSTEME Erklärung der Zeichen auf der Bedienkonsole des Grills Brenner-Systeme der Kugel ERKLÄRUNG DES TRICHTERSYSTEMS...
Seite 5
1. DIE SERIENNUMMER IHRES GRILLS UND WESHALB DIESE WICHTIG IST WICHTIG: Sie finden die Seriennummer Ihres Grills auf der Rückseite der beiliegenden Mappe „Manual & Inspiration“. Je nach Grillmodell finden Sie die Nummer zusätzlich auf dem Datensticker, welcher sich entweder am Grillgestell oder auf der Bodenplatte befindet. Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei allfälligen Garantieansprüchen.
Seite 6
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gasgrill in Betrieb nehmen. Nur im Freien verwenden. Die Hinweise GEFAHR, WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet, um wichtige und kritische Nutzungsinformationen hervorzuheben. Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
Seite 7
3.2 BEDIENUNG Jede Person, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen. Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben. Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder die Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung.
Seite 8
3.3 LAGERUNG UND/ODER NICHTGEBRAUCH GEFAHR: Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien. GEFAHR: Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben. VORSICHT: Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden.
Seite 9
4.1 BEFESTIGUNG DER GASFLASCHE Zur Befestigung dient der mitgelieferte Flaschengurt oder die vorgesehene Gasflaschenhalterung. Bitte achten Sie darauf, dass keine undichten Verschraubungen vorhanden sind. max Ø 310 mm 5. INBETRIEBNAHME DES GRILLS 5.1 ANSCHLUSS DES GASSCHLAUCHS WARNUNG: Der Anschluss des Gasschlauchs hat zwingend mit Hilfe des beigelegten Schraubenschlüssels zu erfolgen um sicherzustellen, dass der Anschluss ausreichend fest verschraubt ist.
Seite 10
5.2 PRÜFUNG AUF DICHTHEIT WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen. Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien. WARNUNG: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang der Grillsaison durch.
Seite 11
6. ERKLÄRUNG DER BEDIENKONSOLE UND DER BRENNER SYSTEME 6.1 ERKLÄRUNG DER ZEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE DES GRILLS Wärmestufen und Zündung : Aus Position : niedrige Leistung : mittlere Leistung : hohe Leistung : Zündung : Zünder 6.2 BRENNER Modelle mit einem Ringbrenner Der Ringbrenner erreicht auf Stufe die höchste Leistung und auf die niedrigste Leistung.
Seite 12
7. ERKLÄRUNG DES TRICHTERSYSTEMS 7.1 STANDARD POSITION Die Standard Position ist für die meisten Grillanwendungen die optimale Trichterposition und sorgt für die einzigartige Hitzezirkulation in der Kugel. Die Speisen werden rundum gleichmässig gegrillt, ohne das Grillgut wenden zu müssen. Fleisch, Fisch, Gemüse und Co. bleiben dabei besonders saftig, zart und knackig.
Seite 13
7.4 NACH DEM GRILLEN 1. Stellen Sie den Gasregulierknopf jedes Brenners auf 2. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden. 3. Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn. 4.
Seite 14
c. Modelle mit zwei Ringbrennern ohne separatem Zündknopf: Drücken Sie den Gasregulierknopf des grossen Ringbrenners und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe Halten Sie den Gasregulierknopf gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt. Oder drücken Sie den Gasregulierknopf des kleinen Ringbrenners (linken Knopf) und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn Halten Sie den Gasregulierknopf gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
Seite 15
9. REINIGUNG UND UNTERHALT 9.1 REINIGUNG DES GRILLS WARNUNG: Beim Reinigen des Grill-Innenraums rund um das Brennersystem ist darauf zu achten die Brennerteile nicht zu beschädigen. REINIGUNG DES AUSSENBEREICHS DES GRILLS HINWEIS: Verwenden Sie zur Reinigung der Grilloberflächen niemals Glasreiniger oder andere Sprühflaschen-Reiniger, diese können die Oberflächen angreifen.
Seite 16
(AGB`s) unter https://www.outdoorchef.com/agb Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch folgende Unternehmung repräsentiert Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich-Schweiz | www.outdoorchef.com Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen (siehe dazu den ersten Abschnitt dieser BEDIENUNGSANLEITUNG).
Seite 17
14. TECHNISCHE INFORMATIONEN ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G / COMPACTCHEF 480 G 0063 0063 Propan/Butan 30/31 Propan/Butan 30/31 Leistung Leistung 5.60 kW - kleiner Brenner 1.20 kW...
Seite 18
TABLE OF CONTENTS YOUR BARBECUE'S SERIAL NUMBER AND WHY THIS IS IMPORTANT USER GUIDE Storage of the User Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation and assembly Operation Storage and/or non-use GAS BOTTLES Securing the gas bottle FIRST USE OF THE BARBECUE Connecting the gas hose Leak test EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE AND BURNER SYSTEMS...
Seite 19
1. YOUR BARBECUE'S SERIAL NUMBER AND WHY THIS IS IMPORTANT IMPORTANT: You can find the serial number of your barbecue on the back of the enclosed “Manual & Inspiration” folder. Depending on the barbecue model, you will also find the serial number on the data sticker that is either attached to the barbecue frame or the base plate. The serial number and item number are important to allow smooth processing of enquiries, orders for spare parts and any warranty claims.
Seite 20
3. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read this User Guide carefully before using your gas barbecue. Use outdoors only. DANGER, WARNING and CAUTION notes are provided in this User Guide to highlight important and critical usage information. DANGER: Indicates dangerous situations resulting in death or serious injury if these instructions are not observed.
Seite 21
3.2 OPERATION Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely. Children must not be allowed to use the barbecue. Follow the assembly instructions exactly. Incorrect assembly can have dangerous consequences. Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in enclosed rooms without ventilation.
Seite 22
DANGER: Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials. DANGER: If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored outdoors in a well ventilated location which is inaccessible to children. CAUTION: When the barbecue is not in use, and once it has cooled down fully, protect it against weather damage by using a cover.
Seite 23
4.1 SECURING THE GAS BOTTLE Use the supplied bottle strap or gas bottle holder to secure the gas bottle. Make sure there are no leaking screw connections. max Ø 310 mm 5. FIRST USE OF THE BARBECUE 5.1 CONNECTING THE GAS HOSE WARNING: Always use the spanner supplied to attach the gas hose to ensure the connection is sufficiently secure.
Seite 24
5.2 LEAK TEST WARNING: Ensure that no ignition sources are in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning match or a naked flame, and always do this task outdoors. WARNING: Carry out the LEAK TEST each time the gas bottle is connected or changed, and also at the start of the barbecue season.
Seite 25
6. EXPLANATION OF THE OPERATING CONSOLE AND BURNER SYSTEMS 6.1 EXPLANATION OF THE SYMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE OF THE BARBECUE Heat settings/heat levels and Ignition : Off position : Low power : Medium power : High power : Ignition : Igniter 6.2 KETTLE BURNER SYSTEMS Models with one ring burner...
Seite 26
7. EXPLANATION OF THE FUNNEL SYSTEM 7.1 STANDARD POSITION The standard position is the optimum funnel position for most barbecue applications and ensures necessary. Meat, fish, vegetables and more all stay deliciously juicy, tender or crisp. The standard position is thus perfect for all kinds of meat, gently grilled fish, gratins, crunchy vegetables, and also for baking pizza, tarte flambée or bread.
Seite 27
7.4 AFTER BARBECUING 1. Set the gas regulating knob for each burner to 2. Turn off the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be closed even on empty bottles. 3. Allow the barbecue to cool down fully and clean it. 4.
Seite 28
c. Models with two ring burners without a separate ignition button: Press the gas regulating knob of the large ring burner and turn it anticlockwise to the setting. Press the gas regulating knob and hold it until the spark catches and the gas is burning. Or press the gas regulating knob for the small ring burner (left knob) and turn it anticlockwise to the setting.
Seite 29
9. CLEANING AND MAINTENANCE 9.1 CLEANING THE BARBECUE WARNING: When cleaning inside the barbecue around the burner system, take care not to damage any components of the burners. CLEANING THE OUTSIDE OF THE BARBECUE NOTE: Never use glass cleaner or other cleaning sprays to clean the barbecue as these can damage the surfaces. Clean the outside of the barbecue and shelf surfaces using only conventional non-aggressive cleaning agents (e.g.
Seite 30
(see the first section of this USER GUIDE). 12. REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be obtained from specialist dealers or very easily directly on www.outdoorchef.com. 13. WASTE DISPOSAL Even an old barbecue still contains valuable resources that can be reused. You should therefore always dispose of your old barbecue properly.
Seite 31
14. TECHNICAL INFORMATION ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G / COMPACTCHEF 480 G 0063 0063 Propane/butane 30/31 Propane/butane 30/31 Power Power 5.60 kW - Small burner 1.20 kW...
Seite 32
TABLE DES MATIERES LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE BARBECUE ET POURQUOI IL EST IMPORTANT LE MODE D'EMPLOI Conservation du mode d'emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation et montage Utilisation Stockage et/ou non-utilisation BOUTEILLES DE GAZ Fixation de la bouteille de gaz MISE EN SERVICE DU BARBECUE Raccordement du tuyau de gaz Test d'étanchéité...
Seite 33
1. LE NUMÉRO DE SÉRIE DE VOTRE BARBECUE ET POURQUOI IL EST IMPORTANT modèle, l’étiquette adhésive située sur le châssis du barbecue ou sur la plaque de fond. Le numéro de série et le code d’article sont indispensables au bon déroulement de toutes vos demandes ultérieures, de vos commandes des informations importantes relatives à...
Seite 34
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue à gaz À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques.
Seite 35
3.2 UTILISATION Toute personne utilisant le barbecue doit connaître le procédé exact de l’allumage et le suivre. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce barbecue. Les instructions de montage doivent être rigoureusement respectées. Un montage inadéquat peut être très dangereux. Veillez à...
Seite 36
Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. agressions extérieures.
Seite 37
4.1 FIXATION DE LA BOUTEILLE DE GAZ La sangle fournie ou le support pour bouteilles de gaz prévu sert à fixer les bouteilles de gaz. Assurez-vous que tous les raccords sont bien étanches. max Ø 310 mm 5. MISE EN SERVICE DU BARBECUE 5.1 RACCORDEMENT DU TUYAU DE GAZ Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé...
Seite 38
5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades.
Seite 39
6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE ET DES SYSTÈMES DE BRÛLEURS 6.1 EXPLICATION DES SIGNES SUR LA CONSOLE DE COMMANDE DU BARBECUE Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse : puissance moyenne : puissance élevée : allumage : allumeur 6.2 SYSTÈMES DE BRÛLEURS DE LA SPHÈRE...
Seite 40
7. EXPLICATION DU SYSTÈME D'ENTONNOIR 7.1 POSITION STANDARD Pour la plupart des utilisations du barbecue, la position optimale de l’entonnoir est la Standard Position. Elle permet une circulation idéale dans la sphère. Les aliments sont grillés de manière totalement homogène, sans devoir les retourner. Viande, poisson, légumes et autres restent bien juteux, tendres et croquants.
Seite 41
7.4 UNE FOIS LES GRILLADES TERMINÉES 1. Positionnez le bouton de réglage de gaz de chaque brûleur sur 2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille. Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides. 3.
Seite 42
Appuyez sur le bouton de réglage de gaz du grand brûleur circulaire et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au niveau Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé jusqu’à ce que l’étincelle se produise et que le gaz brûle. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz du petit brûleur circulaire (bouton gauche) et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé...
Seite 43
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9.1 NETTOYAGE DU BARBECUE Lors du nettoyage de l’intérieur du barbecue autour du système de brûleur, il faut veiller à ne pas endommager les pièces du brûleur. NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU BARBECUE Pour le nettoyage des surfaces du barbecue, n’utilisez jamais un nettoyant pour vitre ni aucun autre nettoyant en spray pour éviter d’endommager les surfaces.
Seite 44
(voir première partie de ce MODE D’EMPLOI). 12. PIECES DE RECHANGE Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des commerces spécialisés ou tout simplement directement sur www.outdoorchef.com. 13. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Même un vieux barbecue contient encore de précieuses ressources qui peuvent être réutilisées. Éliminez donc toujours votre barbecue...
Seite 45
14. INFORMATIONS TECHNIQUES ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G / COMPACTCHEF 480 G 0063 0063 Propane/Butane 30/31 Propane/Butane 30/31 Puissance Puissance 5.60 kW - petit brûleur...
Seite 46
SOMMARIO IL NUMERO DI SERIE DEL VOSTRO BARBECUE E PERCHÉ È IMPORTANTE ISTRUZIONI PER L'USO Conservazione delle istruzioni per l'uso IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione e montaggio Utilizzo Stoccaggio e/o inutilizzo BOMBOLE DI GAS Fissaggio della bombola del gas MANUTENZIONE DEL BARBECUE Collegamento del tubo del gas Prova di tenuta DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEI SISTEMI CON BRUCIATORI...
Seite 47
1. IL NUMERO DI SERIE DEL VOSTRO BARBECUE E PERCHÉ È IMPORTANTE IMPORTANTE: Il numero di serie del barbecue si trova sul retro della cartella "Manual & Inspiration" allegata. In base al modello del barbecue, l’etichetta adesiva con i numeri e codici è applicata sul telaio del grill oppure sulla base d'appoggio. Il numero di serie e il numero articolo sono importanti per consentirci un rapido disbrigo in caso di richieste di informazioni, ordini sostitutivi e richieste di garanzia.
Seite 48
3. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il barbecue a gas leggere attentamente le presenti istruzioni. Utilizzare solo all'aperto. Le raccomandazioni PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE vengono utilizzate nelle presenti istruzioni per evidenziare informazioni importanti critiche sull’utilizzo del dispositivo. Vi invitiamo a leggere e rispettare le presenti istruzioni per garantire la sicurezza ed evitare danni a beni e persone. PERICOLO: Indicazioni di situazioni pericolose che possono causare morte o gravi lesioni, se non vengono rispettate.
Seite 49
3.2 UTILIZZO Ogni persona che si accinga a usare questo barbecue deve conoscere e seguire l'esatto procedimento di accensione. L'uso del barbecue non Seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio contenute nel manuale di installazione. Un montaggio non a regola d'arte può avere gravi conseguenze.
Seite 50
3.3 STOCCAGGIO E/O INUTILIZZO PERICOLO: Conservare il barbecue al riparo da liquidi o materiali facilmente infiammabili. PERICOLO: Se durante l’inverno si tiene il barbecue in un locale chiuso, occorre assolutamente togliere la bombola di gas. La bombola dovrebbe essere tenuta sempre in un luogo all'aperto, ben arieggiato, al quale i bambini non abbiano accesso. ATTENZIONE: Quando si è...
Seite 51
4.1 FISSAGGIO DELLA BOMBOLA DEL GAS Per fissarla, usare la cinghia fornita in corredo o l'apposito supporto. Verificare che non vi siano raccordi a vite che non fanno tenuta. max Ø 310 mm 5. MANUTENZIONE DEL BARBECUE 5.1 COLLEGAMENTO DEL TUBO DEL GAS AVVERTENZA: Il tubo del gas deve essere allacciato necessariamente con l'aiuto della chiave in dotazione per garantire che l’attacco sia sufficientemente stretto.
Seite 52
5.2 PROVA DI TENUTA AVVERTENZA: durante la prova di tenuta non devono esserci fonti di accensione nelle vicinanze. e non si deve fumare. Verificare la tenuta sempre all'aperto e senza utilizzare fiammiferi accesi o fiamme libere. AVVERTENZA: eseguire la PROVA DI TENUTA dopo ogni allacciamento o sostituzione della bombola di gas e all’inizio della stagione di utilizzo del barbecue.
Seite 53
6. DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEI SISTEMI CON BRUCIATORI 6.1 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL PANNELLO DI CONTROLLO DEL BARBECUE Livelli di calore e accensione : Posizione Off : potenza bassa : potenza media : potenza elevata : Accensione : Accendino 6.2 SISTEMI CON BRUCIATORI DEL BARBECUE SFERICO Modelli con bruciatore singolo...
Seite 54
7. DESCRIZIONE DEL SISTEMA A IMBUTO 7.1 POSIZIONE STANDARD La posizione Standard è la posizione dell’imbuto ottimale per la maggior parte delle tipologie di barbecue e assicura una circolazione unica del calore all’interno della sfera. I cibi vengono grigliati in modo uniforme, senza doverli girare. La carne, il pesce, le verdure e gli altri cibi restano quindi particolarmente succosi, delicati e croccanti.
Seite 55
7.4 DOPO L’UTILIZZO DEL BARBECUE 1. Riportare la manopola di regolazione del gas di ciascun bruciatore su 2. Chiudere la valvola di erogazione del gas posta sulla bombola. Chiudere il rubinetto della bombola anche nel caso in cui la bombola sia vuota. 3.
Seite 56
c. Modelli con doppio bruciatore senza manopola di accensione separata: Premere la manopola di regolazione del gas del bruciatore ad anello grande e ruotarla in senso antiorario fino al livello Tenere premuta la manopola di regolazione del gas fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas. In alternativa, premere la manopola di regolazione del gas del bruciatore ad anello piccolo (manopola sinistra) e ruotarla in senso antiorario fino al livello Tenere premuta la manopola di regolazione del gas fino alla comparsa della scintilla e all'accensione del gas.
Seite 57
9. PULIZIA E MANUTENZIONE 9.1 PULIZIA DEL BARBECUE AVVERTENZA: Per pulire lo spazio interno del barbecue intorno al sistema a bruciatori, prestare attenzione a non danneggiare alcun componente. PULIZIA DELLE SUPERFICI ESTERNE DEL BARBECUE NOTA: Non utilizzare mai detergenti per vetri o altri detergenti spray per pulire le superfici del barbecue, poiché essi possono attaccare le superfici.
Seite 58
(vedere il primo paragrafo di queste ISTRUZIONI PER L'USO). 12. PARTI DI RICAMBIO Le parti di ricambio possono essere acquistate presso i rivenditori specializzati o direttamente sul sito www.outdoorchef.com. 13. SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Anche un vecchio barbecue contiene risorse preziose che possono essere riutilizzate. Pertanto, smaltite sempre correttamente il vostro barbecue...
Seite 59
14. INFORMAZIONI TECNICHE ASCONA 570 G / MONTREUX 570 G / GENEVA 570 G CHELSEA 480 G / CHELSEA 480 G LH / KENSINGTON 480 G / COMPACTCHEF 480 G 0063 0063 Propano/Butano 30/31 Propano/Butano 30/31 Potenza Potenza 5,60 kW...
Seite 60
Outdoorchef Benelux B.V. | Databankweg 26 | 3821 AL Amersfoort | The Netherlands Outdoorchef Austria GmbH | Handelskai 94-96 / 23rd & 24th Floor Millennium Tower | 1220 Vienna | Austria Outdoorchef Deutschland GmbH | Ochsenmattstr. 10 | 79618 Rheinfelden | Germany...