español
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Germany
declare under our sole responsibility that
– category: Cordless brushcutter
– Manufacturer's brand: STIHL
– model: FSA 90, FSA 90 R
– serial number: 4863
conforms to the relevant provisions of Directives
2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU and
2000/14/EC and has been developed and manu‐
factured in compliance with the following stand‐
ards in the versions valid on the date of produc‐
tion: EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 and
EN ISO 12100 taking EN 50636‑2‑91 into
account.
The measured and guaranteed sound power lev‐
els were determined according to Directive
2000/14/EC, Annex VIII.
Notified body involved: TÜV Rheinland Product
Safety GmbH, Am Grauen Stein, 51105 Köln,
Deutschland
– Measured sound power level: 92 dB(A)
– Guaranteed sound power level: 94 dB(A)
The technical documents are stored at
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐
sung.
The year of manufacture, country of manufacture
and serial number are specified on the rating
plate of the brushcutter.
Done at Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
pp
Dr. Jürgen Hoffmann, Head of Product Data,
Regulations and Licensing
Índice
1
Prólogo......................................................46
2
Informaciones relativas a estas instruccio‐
nes para la reparación.............................. 47
3
Sinopsis.................................................... 47
4
Indicaciones relativas a la seguridad........ 49
5
Preparar la motoguadaña para el trabajo. 56
6
Cargar el acumulador y LEDs................... 56
46
7
Ensamblar la motoguadaña...................... 57
8
Ajustar la motoguadaña para el usuario... 59
9
Colocar y sacar el acumulador................. 60
10
Conectar y desconectar la motoguadaña. 60
11
Comprobar la motoguadaña y el acumula‐
dor.............................................................61
12
Trabajar con la motoguadaña................... 62
13
Después del trabajo.................................. 63
14
Transporte.................................................64
15
Almacenamiento....................................... 64
16
Limpiar...................................................... 65
17
Mantenimiento.......................................... 65
18
Reparación................................................65
19
Subsanar las perturbaciones.................... 65
20
Datos técnicos.......................................... 66
21
Combinaciones de herramientas de corte,
protectores y sistemas de porte................ 67
22
Piezas de repuesto y accesorios.............. 69
23
Gestión de residuos.................................. 69
24
Declaración de conformidad UE............... 69
1
Prólogo
Distinguidos clientes,
Nos alegramos de que se hayan decidido
por STIHL. Desarrollamos y confeccionamos
nuestros productos en primera calidad y con
arreglo a las necesidades de nuestros clientes.
De esta manera conseguimos elaborar produc‐
tos altamente fiables incluso en condiciones de
esfuerzo extremas.
STIHL también presta un Servicio Postventa de
primera calidad. Nuestros comercios especializa‐
dos garantizan un asesoramiento e instrucciones
competentes así como un amplio asesoramiento
técnico.
STIHL se declara expresamente a favor de tratar
la naturaleza de forma sostenible y responsable.
Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐
tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su
producto STIHL durante toda su vida útil.
Le agradecemos su confianza y le deseamos
que disfrute de su producto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y
GUARDAR.
0458-709-9821-D