español
15.2 Limpiar la tobera y el tubo de proyección . . . . . . . . . . . 96
15.3 Limpiar el tamiz de afluencia de agua . . . . . . . . . . . . . . 96
15.4 Limpiar el filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
16
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
16.1 Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
17
Reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
17.1 Reparar la hidrolimpiadora de alta presión . . . . . . . . . 97
18
Subsanar las perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
18.1 Solucionar las anomalías de la hidrolimpiadora
de alta presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
18.2 Engrasar juntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
19
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
19.1 Hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 90.0 . . .101
19.2 Cables de prolongación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
19.3 Valores de sonido y vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
19.4 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
20
Piezas de repuesto y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
20.1 Piezas de repuesto y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
21
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
21.1 Gestión de residuos de la hidrolimpiadora de alta
presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
22
Declaración de conformidad UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
22.1 Hidrolimpiadora de alta presión STIHL RE 90.0 . . .103
70
1 Prólogo
Distinguidos clientes,
Nos alegramos de que se hayan decidido por STIHL.
Desarrollamos y confeccionamos nuestros productos en
primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros
clientes. De esta manera conseguimos elaborar productos
altamente fiables incluso en condiciones de esfuerzo
extremas.
STIHL también presta un Servicio Postventa de primera
calidad. Nuestros comercios especializados garantizan un
asesoramiento e instrucciones competentes así como un
amplio asesoramiento técnico.
STIHL se declara expresamente a favor de tratar la
naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas
instrucciones de servicio pretenden asistirle para hacer un
uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda
su vida útil.
Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de
su producto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE: LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR.
2 Informaciones relativas a estas
instrucciones para la reparación
2.1
Documentación aplicable
Se aplican las normas de seguridad locales.
► Adicionalmente a este manual de instrucciones, leer los
siguientes documentos, entenderlos, y guardarlos:
1 Prólogo
0458-002-9821-A