Seite 4
Swift FX Bella Mask components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Strap / Band / Sangle / Cinghia / — Band Soft sleeve / Komforthüllen / —...
Seite 5
Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Swift FX Bella complete system / 61561 EUR 1 Swift FX Bella Komplettsystem / Masque Swift FX Bella complet / Cuscinetti nasali Swift FX Bella con tutti i componenti / Volledig Swift FX Bella-systeem Pillows system (Frame 61510 (XS) system) / Nasenpolstermaske...
Seite 6
Also available / Außerdem erhältlich: / Également disponible / Altri prodotti / Tevens verkrijgbaar Pillows / Polster / Coussins / 61523 (L) Cuscinetti / Kussentjes Swift FX Bella + Swift FX for Her 61580 headgear (Combination pack) / Swift FX Bella + Swift FX for Her Kopfband (Kombipackung) / Harnais Swift FX Bella + Swift FX for Her (kit combiné) / Copricapi...
Seite 7
Swift FX Bella Fitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten...
Seite 8
Swift FX Bella Disassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demontage...
Seite 9
Swift FX Bella Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren viii...
Seite 10
Swift FX Bella Reassembly of straps (if required) / Wiederanbringen der Bänder (falls erforderlich) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Riassemblaggio delle cinghie (se richiesto) / Opnieuw monteren van banden (indien nodig)
Seite 12
Swift FX for Her Mask components / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Headgear right / Kopfband rechts / — Harnais droit / Parte destra copricapo / Rechterkant hoofdband Top buckle / Oberer Clip / Boucle —...
Seite 13
Swift FX for Her Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Vent / Luftauslassöffnung / — Orifice de ventilation / Foro per l’esalazione / Ventilatieopening Elbow / Kniestück / Coude / — Gomito / Bocht Swivel ring / Drehadapterring / —...
Seite 14
Swift FX for Her Item / Artikel / Description / Beschreibung / Part number / Désignation / Description / Descrizione / Teilenummer / Parte / Beschrijving Code produit / Onderdeel Numero parte / Onderdeelnummer Pillows / Polster / Coussins / 61520 (XS) Cuscinetti / Kussentjes 61521 (S) 61522 (M) Also available / Außerdem erhältlich: / Également disponible / Altri prodotti / Tevens verkrijgbaar Pillows / Polster / Coussins / 61523 (L) Cuscinetti / Kussentjes...
Seite 15
Swift FX for Her Fitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten...
Seite 16
Swift FX for Her Disassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demontage...
Seite 17
Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren...
Thank you for choosing the Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear. The Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear is the first of ResMed’s Nasal Pillows Systems that offers a choice of two different types of headgear.
Seite 19
Swift FX Bella Swift FX for Her Notes: • These masks are not compatible for use with ResMed AutoSet CS™ 2 and VPAP™ Adapt SV devices. • SmartStop may not operate effectively when using these masks with some CPAP or bilevel devices that have this feature.
Seite 20
Swift FX Bella Swift FX for Her • At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration varies, depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask, point of application and leak rate. This warning applies to most types of CPAP devices.
Seite 21
Swift FX Bella Fitting The Swift FX Bella fitting illustrations in this user guide show the sequence for obtaining the best fit and comfort when using your mask. Fitting steps Hold the pillows at your nose ensuring that the ResMed logo is on the top of the pillows facing up.
Seite 22
Note: The strap and soft sleeve are not intended to be dissassembled and can be washed together, while attached to the buckle. Reassembly Refer to the Swift FX Bella reassembly illustrations in this user guide. System reassembly steps 1–2. Insert the swivel ring into the opening of the cushion. Ensure that the cushion sits between the ridges of the swivel ring.
Seite 23
Fitting steps Hold the pillows at your nose ensuring that the ResMed logo is on the top of the pillows facing up. Pull the headgear over your head. The headgear should sit midway between the ears and eyes.
Seite 24
Swift FX for Her Disassembly Refer to the Swift FX for Her disassembly illustrations in this user guide. Disassembly steps 1–2. Remove the headgear by slightly twisting each headgear arm and pulling away from the node on the pillows. 3–4. Gently push the swivel ring up and pull out of the cushion.
Seite 25
Swift FX Bella Swift FX for Her Cleaning your mask in your home Your mask and headgear should only be handwashed by gently rubbing in warm (approximately 30°C) water using mild soap. All components should be rinsed well with drinking quality water and allowed to air dry out of direct sunlight.
Reprocessing the mask between patients This mask should be reprocessed when used between patients. Cleaning, disinfection and sterilisation instructions are available from the ResMed website, www.resmed.com/masks/sterilization.If you do not have internet access, please contact your ResMed representative. Troubleshooting Problem / possible cause Solution Pillows won’t seal properly, are uncomfortable or cause red marks...
Swift FX Bella Swift FX for Her Problem / possible cause Solution Ears are sore Swift FX Bella headgear is not Readjust the straps to ensure they fitted correctly. are not overtightened or twisted. If problem persists talk to your clinician.
Seite 28
Swift FX Bella Swift FX for Her Technical specifications DECLARED DUAL-NUMBER NOISE EMISSION Sound VALUES in accordance with ISO 4871. The A-weighted sound power level of the mask is 25 dBA, with uncertainty 3 dBA. The A-weighted sound pressure level of the mask at a distance of 1m is 17 dBA, with uncertainty 3 dBA.
Seite 29
Keep away from rain; This way up; Fragile, handle with care; European Authorized Representative; Consumer Warranty ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU Directive 1999/44/EG and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union.
™ + Swift FX for Her HEADGEAR nasenpolsteRmasKe Vielen Dank, dass Sie sich für Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear entschieden haben. Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear ist das erste Nasenpolstersystem von ResMed, das zwei verschiedene Arten von Kopfband anbietet.
Swift FX Bella Swift FX for Her Hinweise: • Diese Masken sind weder mit AutoSet CS™ 2 noch mit VPAP™ Adapt SV Geräten von ResMed kompatibel. • Ihre Verwendung kann die SmartStop-Funktion (sofern vorhanden) von CPAP- bzw. Bilevel-Geräten beeinträchtigen. • Sollte es zu Trockenheit der Nase oder Nasenreizungen kommen, empfiehlt sich die Verwendung eines Atemluftbefeuchters.
Seite 32
Swift FX Bella Swift FX for Her kein nicht verwendeter Sauerstoff im Gehäuse des Gerätes ansammelt, wo er eine Feuergefahr darstellen könnte. • Sauerstoff erhöht das Brandrisiko. Rauchen und offenes Feuer während der Verwendung von Sauerstoff müssen daher unbedingt vermieden werden. Die Sauerstoffzufuhr darf nur in gut belüfteten Räumen erfolgen.
Swift FX Bella Anlegen Der Abschnitt mit den Darstellungen zum Anlegen von Swift FX Bella in dieser Gebrauchsanweisung zeigt die Reihenfolge, die für besten Sitz und Komfort bei der Verwendung der Maske sorgt. Anlegen – Schritt für Schritt Halten Sie die Nasenpolster an Ihre Nase. Stellen Sie dabei sicher, dass das ResMed-Logo auf den Nasenpolstern nach oben zeigt.
Seite 34
Swift FX Bella Auseinanderbau Zum Auseinandernehmen der Swift FX Bella schauen Sie sich die entsprechenden Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung an. Auseinandernehmen – Schritt für Schritt 1–2. Nehmen Sie die Clips ab, indem Sie sie leicht drehen und vom Anschluss auf den Nasenpolstern weg ziehen.
Seite 35
Swift FX Bella Zusammenbau des Kopfbandes (falls erforderlich) Wenn Sie das Kopfband auseinandergebaut haben, müssen Sie es vor dem Anbringen der Nasenpolster wieder zusammenbauen. Ziehen Sie jedes Band durch die Komforthülle. Ziehen Sie die Komforthülle nach oben, bis sie ohne Zwischenraum am breitesten Teil des Bandes anliegt.
Seite 36
Swift FX for Her Anlegen Der Abschnitt mit den Darstellungen zum Anlegen von Swift FX Bella for Her in dieser Gebrauchsanweisung zeigt die Reihenfolge, die für besten Sitz und Komfort bei der Verwendung der Maske sorgt. Anlegen – Schritt für Schritt Halten Sie die Nasenpolster an Ihre Nase.
Seite 37
Swift FX for Her Auseinanderbau Zum Auseinandernehmen der Swift FX Bella schauen Sie sich die entsprechenden Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung an. Auseinandernehmen – Schritt für Schritt 1–2. Nehmen Sie das Kopfband ab, indem Sie jeden Kopfbandhalter leicht drehen und vom Anschluss am Nasenpolster weg ziehen.
Swift FX Bella Swift FX for Her Reinigen der Maske zu Hause Waschen Sie die Maskenteile und das Kopfband nur per Hand in einer warmen Seifenlauge (30 °C), indem Sie sie vorsichtig abreiben. Spülen Sie alle Teile gründlich mit Trinkwasser ab und lassen Sie sie vor direktem Sonnenlicht geschützt trocknen.
Aufbereitung der Maske für einen neuen Patienten Vor Verwendung durch einen neuen Patienten sollte die Maske aufbereitet werden. Anweisungen zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Website unter www.resmed. com/masks/sterilization. Wenn Sie keinen Internetanschluss haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ResMed-Vertreter.
Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Das Swift FX Bella Kopfband ist für Ersetzen Sie das Swift FX Bella Ihre Ohren ungeeignet. Kopfband durch das mitgelieferte Swift FX for Her Kopfband.
Seite 41
Swift FX Bella Swift FX for Her Technische Daten Gemessene Drucksenkung (Sollwert) Widerstand bei 50 l/min: 0,4 cm H bei 100 l/min: 1,4 cm H Umgebungs- Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 15% bis 95% relative bedingungen Feuchtigkeit (ohne Kondensation) Aufbewahrungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C...
Vor Regen schützen; Diese Seite nach oben; Zerbrechlich, mit Vorsicht handhaben; Autorisierter Vertreter in Europa Gewährleistung ResMed erkennt für alle innerhalb der EU verkauften Produkte alle Kundenrechte gemäß der EU-Richtlinie 1999/44/EWG sowie alle entsprechenden länderspezifischen Gesetze innerhalb der EU an.
Merci d’avoir choisi le Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear. ResMed présente son premier masque narinaire qui peut être utilisé avec deux harnais différents : le Swift FX Bella et le Swift FX for Her. Ce manuel utilisateur vous donne les instructions pour l’installation et l’utilisation des deux types de harnais avec votre masque narinaire.
Seite 44
Swift FX for Her Remarques : • Ces masques ne sont pas compatibles avec les appareils ResMed AutoSet CS™ 2 et VPAP™ Adapt SV. • La fonction SmartStop peut ne pas fonctionner correctement lorsque ces masques sont utilisés avec certains appareils de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP dotés de cette fonctionnalité.
Seite 45
Swift FX Bella Swift FX for Her • L’arrivée d'oxygène doit être fermée lorsque l’appareil n’est pas en marche afin d’empêcher l’oxygène inutilisé de s’accumuler dans le boîtier de l’appareil de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP et de créer un risque d’incendie.
Swift FX Bella Mise en place Les illustrations de mise en place du Swift FX Bella qui figurent dans ce manuel utilisateur vous indiquent la séquence à suivre afin d’obtenir les meilleurs ajustement et confort possibles lors de l’utilisation du masque.
Seite 47
Swift FX Bella Démontage Veuillez consulter les illustrations de démontage du Swift FX Bella de ce manuel utilisateur. Procédure de démontage 1 - 2. Retirez chaque boucle en la faisant légèrement tourner pour la détacher du point de fixation des coussins.
Seite 48
Swift FX Bella Procédure de remontage du harnais (le cas échéant) Si vous avez démonté votre harnais, vous devez le remonter avant de le fixer aux coussins. Faites passer chaque sangle dans la gaine souple. Tirez sur la gaine souple jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement alignée sur la partie la plus large de la sangle.
Seite 49
Procédure de mise en place Maintenez les coussins en place sous le nez, en vous assurant que le logo ResMed est dirigé vers le haut. Faites passer le harnais par-dessus votre tête. Le harnais devrait reposer à mi-chemin entre les oreilles et les yeux.
Seite 50
Swift FX for Her Démontage Veuillez consulter les illustrations de démontage du Swift FX for Her de ce manuel utilisateur. Procédure de démontage 1 - 2. Pour démonter le harnais, tournez légèrement chaque bras du harnais pour le retirer du point de fixation des coussins. 3 - 4.
Seite 51
Swift FX Bella Swift FX for Her Nettoyage de votre masque à domicile Nettoyez le masque et le harnais à la main en les frottant légèrement dans de l’eau tiède (30 °C environ) à l’aide d’un savon doux. Rincez soigneusement tous les composants à l’eau potable et laissez-les sécher à...
à poils obstrués. doux pour les nettoyer. Les oreilles sont douloureuses. Le harnais Swift FX Bella n’est pas Réajustez les sangles afin de vous correctement mis en place. assurer qu’elles ne sont ni trop serrées, ni entortillées.
Seite 54
Swift FX Bella Swift FX for Her Caractéristiques techniques Chute de pression mesurée (nominale) Résistance à 50 l/min : 0,4 cm H à 100 l/min : 1,4 cm H Conditions Température de fonctionnement : de +5 °C à +40 °C Humidité de fonctionnement : de 15 % à 95 % ambiantes d’humidité relative (sans condensation) Température de stockage et de transport :...
Seite 55
Représentant autorisé dans l’UE. Garantie consommateur ResMed reconnaît tous les droits des consommateurs garantis par la directive européenne 1999/44/CE et les dispositions juridiques des différents pays membres de l’UE sur la vente des biens de consommation au sein de l’Union européenne.
+ Swift FX for Her HEADGEAR CUsCinetti nasali Grazie per aver scelto Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear. Questo è il primo sistema di cuscinetti nasali di ResMed che permette di scegliere tra due tipi diversi di copricapi. Questa Guida per l'utente offre le istruzioni sia per la configurazione che per l'uso di entrambi i copricapi con i cuscinetti nasali.
Seite 57
Swift FX for Her Note: • Queste maschere non sono compatibili con gli apparecchi AutoSet CS™ 2 e VPAP™ Adapt SV di ResMed. • La funzione SmartStop può non funzionare in modo efficace quando si usano le maschere insieme ad alcuni apparecchi CPAP o bilevel dotati di questa funzione.
Seite 58
Swift FX Bella Swift FX for Her • È necessario spegnere l’ossigeno quando l’apparecchio CPAP o bilevel non è in funzione. In caso contrario l’ossigeno non utilizzato potrebbe accumularsi dentro l’involucro dell’apparecchio CPAP o bilevel e comportare un rischio di incendio.
Swift FX Bella Applicazione La sezione con le illustrazioni su come indossare la maschera con i cuscinetti nasali Swift FX Bella mostra la procedura corretta da seguire per ottenere il massimo della tenuta e del comfort. Procedura di applicazione Posizionare il cuscinetto sul naso assicurando che il logo ResMed sopra i cuscinetti sia rivolto verso l’alto.
Seite 60
Swift FX Bella Smontaggio Fare riferimento alle illustrazioni di smontaggio dei cuscinetti nasali Swift FX Bella presenti in questa Guida per l’utente. Procedura di smontaggio 1–2. Rimuovere ciascuna fibbia ruotandola leggermente e staccandola dal nodo dei cuscinetti. 3–4. Spingere delicatamente l’anello rotante verso l’alto ed estrarlo dal cuscinetto.
Seite 61
Swift FX Bella Procedura di riassemblaggio del copricapo (se richiesta) Se il copricapo è stato smontato, occorrerà riassemblarlo prima di fissarlo ai cuscinetti. Infilare ciascuna cinghia nella guaina morbida. Tirare la guaina morbida fino a che non risulta pari con la sezione più larga della cinghia.
Seite 62
Procedura di applicazione Posizionare il cuscinetto sul naso assicurando che il logo ResMed sopra i cuscinetti sia rivolto verso l’alto. Infilarsi il copricapo dalla testa. Quest’ultimo dovrebbe risultare posizionato a metà tra orecchie e occhi.
Seite 63
Swift FX for Her Smontaggio Fare riferimento alle illustrazioni di smontaggio dei cuscinetti nasali Swift FX for Her presenti in questa Guida per l’utente. Procedura di smontaggio 1–2. Rimuovere il copricapo ruotando leggermente ciascuno dei bracci e staccandoli dal nodo dei cuscinetti. 3–4.
Seite 64
Swift FX Bella Swift FX for Her Pulizia della maschera a domicilio Maschera e copricapo vanno lavati esclusivamente a mano strofinandoli delicatamente in acqua tiepida (circa 30°C) usando un sapone delicato. Sciacquare con cura tutti i componenti in acqua potabile e lasciarli asciugare all’aria e al riparo dalla luce solare diretta.
La maschera va rigenerata prima di utilizzarla con un nuovo paziente. Le istruzioni per pulizia, disinfezione e sterilizzazione sono disponibili sul sito ResMed all’indirizzo www.resmed.com/masks/sterilization. Se non si dispone di un accesso a Internet, rivolgersi al proprio rappresentante ResMed.
Se il problema persiste, rivolgersi al proprio medico. Il copricapo dei cuscinetti nasali Sostituire il copricapo con quello Swift FX Bella non è adatto al in dotazione per i cuscinetti nasali proprio tipo di orecchie. Swift FX for Her. Specifiche tecniche Curva di La maschera è...
Seite 67
Swift FX Bella Swift FX for Her Specifiche tecniche Caduta di pressione misurata (nominale) Resistenza a 50 L/min: 0,4 cm H a 100 L/min: 1,4 cm H Condizioni Temperatura d’esercizio: tra 5 e 40 °C Umidità d’esercizio: 15–95% di umidità relativa ambientali non condensante...
Seite 68
Alto; Fragile, maneggiare con cura; Rappresentante autorizzato per l’Europa. Garanzia per il consumatore ResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsti dalla direttiva UE 1999/44/CE e dalle leggi di ciascun Paese dell’UE per i prodotti commercializzati nei territori dell’Unione Europea.
™ + Swift FX for Her HEADGEAR neUsKUssentJessysteem Dank u voor uw keuze voor de Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear. De Swift FX Bella + Swift FX for Her Headgear is het eerste neuskussentjessysteem van ResMed dat de keuze biedt tussen twee verschillende soorten hoofdbandenstellen.
Swift FX Bella Swift FX for Her • Deze maskers zijn niet compatibel met ResMed AutoSet CS™ 2- en VPAP™ Adapt SV-apparaten. • Als deze maskers met een CPAP- of bilevel-apparaat met SmartStop worden gebruikt, kan het zijn dat die functie niet effectief werkt.
Seite 71
Swift FX Bella Swift FX for Her • De zuurstofstroom moet altijd worden uitgeschakeld als het CPAP- of bilevel-apparaat niet werkt, zodat er geen brandgevaar ontstaat doordat ongebruikte zuurstof zich in de behuizing van het CPAP- of bilevel-apparaat ophoopt. •...
Seite 72
Het masker is nu goed opgezet en klaar voor gebruik. WAARSCHUWING Het gebruik van de Swift FX Bella kan pijn aan de oren veroorzaken. Raadpleeg uw arts indien er symptomen optreden. Het masker afzetten U zet uw masker af door uw vingers onder de banden te plaatsen en ze van uw oren te trekken.
Seite 73
Swift FX Bella Demontage Raadpleeg de illustraties voor demontage van de Swift FX Bella in deze gebruikershandleiding. Stappen voor het demonteren 1–2. Verwijder de gespen een voor een door ze iets te draaien en van de knoppen op de kussentjes te trekken.
Seite 74
Swift FX Bella Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel (indien nodig) Indien u uw hoofdbandenstel hebt gedemonteerd, dient het opnieuw te worden gemonteerd voordat u de kussentjes bevestigt. Schuif de zachte hoezen over de banden. Trek de zachte hoezen omhoog totdat ze tegen het breedste deel van de band rusten.
Seite 75
Stappen voor het opzetten Houd de kussentjes tegen uw neus. Let er hierbij op dat het ResMed-logo rechtop aan de bovenkant van de kussentjes staat. Trek het hoofdbandenstel over het hoofd. De hoofdband dient halverwege tussen de ogen en oren te zitten.
Seite 76
Swift FX for Her Demontage Raadpleeg de illustraties voor demontage van de Swift FX for Her in deze gebruikershandleiding. Stappen voor het demonteren 1–2. Verwijder het hoofdbandenstel door beide wangstukken iets te draaien en van de knoppen op de kussentjes te trekken. 3–4.
Seite 77
Swift FX Bella Swift FX for Her Uw masker thuis reinigen Uw masker en hoofdband dienen met de hand gewassen te worden door ze voorzichtig in warm water (ongeveer 30 °C) met een milde zeep schoon te wrijven. Alle onderdelen dienen goed met leidingwater afgespoeld te worden en aan de lucht, buiten direct zonlicht gedroogd te worden.
De instructies voor reiniging, desinfectie en sterilisatie zijn te vinden op de website van ResMed: www.resmed.com/masks/sterilization. Neem contact op met uw ResMed-vertegenwoordiger als u geen internettoegang hebt. Opsporen en oplossen van problemen Probleem/mogelijke oorzaak...
Als het probleem aanhoudt, overleg dit dan met uw arts. Het Swift FX Bella-hoofdbandenstel Vervang het Swift FX Bella- is niet geschikt voor de vorm van hoofdbandenstel met het uw oren. bijgeleverde Swift FX for Her- hoofdbandenstel.
Seite 80
Swift FX Bella Swift FX for Her Technische specificaties Drukval in gemeten druk (nominaal) Weerstand bij 50 l/min: 0,4 cm H bij 100 l/min: 1,4 cm H Omgevings- Bedrijfstemperatuur: +5 °C tot +40 °C Bedrijfsvochtigheid: 15% tot 95% relatieve vochtigheid omstandigheden niet-condenserend Opslag- en transporttemperatuur: -20 °C tot +60 °C...
Seite 81
Uit de regen houden; Deze kant boven; Voorzichtig, breekbaar; Geautoriseerd vertegenwoordiger voor de EU. Consumentengarantie ResMed erkent alle consumentenrechten die in de EU-richtlijn 1999/44/EG en de respectievelijke landelijke wetten binnen de EU staan m.b.t. producten die binnen de Europese Unie worden verkocht.