Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emploi De La Balayeuse; Instructions Pour La Mise En Service De La Balayeuse; Opérations À Effectuer Pour La Mise En Service De La Balayeuse; Benutzung Der Kehrmaschine - RCM Brava 1000 ET Handbuch Für Gebrauch Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Brava 1000 ET:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EMPLOI DE LA
BALAYEUSE
Instructions pour la mise en
service de la balayeuse
Installation de la batterie
Monter la batterie suivant le schéma indiqué sur
la machine.
Avant de mettre le moteur en
marche:
 Contrôler le niveau d'eau dans la batterie.
 Soulever le balai latéral au moyen de la
poignée 2 (Fig. 2).
Démarrage du moteur
Introduire la clé de contact (8, Fig. 2) et la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre;
par cette opération on donne le courant à
l'appareillage de commande entraînement.
Opérations à effectuer pour la
mise en service de la balayeuse
Avance:
pour
actionner
d'entraînement tirer le levier 1 (Fig. 3) (si la
balayeuse est munie de moteur). La roue 2 se
déplace en avant en déterminant la pression sur le
rouleau 3 et met en fonction les roues arrière à
l'aide de la chaîne 4.
La distance entre le rouleau 3 et la roue 2, lorsque
la balayeuse ne fonctionne pas, doit être de 1-2
mm environ.
Pour que les rouleaux soient toujours à la cote
susmentionnée, effectuer le réglage à l'aide de la
vis de réglage 5.
THE MOTOR-SWEEPER
Starting the motor sweeper for
Installing the battery
Install the battery according to the scheme on the
machine.
Perform the following checks
before starting the motor-
sweeper:
 Check the level of water inside the battery.
 Raise the side brush by means of handle 2 (Fig.
2).
Starting the motor
Insert the starter key (8, Fig. 2) and turn it
clockwise. This powers the drive control system.
Forward drive: If the sweeper is motor driven,
pull lever 1, (Fig. 3)
le
système
This moves drive wheel 2 forward to engage
roller 3, which drives the rear wheels via chain 4.
There must be a gap of 1 - 2 mm between drive
wheel 2 and roller 3 when the motor-sweeper is at
rest.
Regulate adjuster 5 as required to maintain this
gap.
OPERATING
the first time
Starting work
BENUTZUNG
DER KEHRMASCHINE
Hinweise für die erste

Inbetriebnahme der Kehrmaschine

Montage der Batterie
Die Batterie laut auf der Maschine befindlichem
Schema montieren.
Vor dem Inbetriebsetzen des
Motors folgende Kontrolle
durchführen:
 Batteriewasserpegel
 Die Seitenbürste mit dem Griff 2 (Abb. 2)
anheben.
Anlassen des Elektromotors
Den Anlasserschlüssel (8, Abb.2) einstecken und im
Uhrzeigersinn
drehen.
Dies
Antriebssystem ein.
Inbetriebnahme der Kehrmaschine
Vorwärtsfahrt: Bei motorisierter Kehrmaschine
wird
der
Antrieb
durch
Fahrsteuerhebel 1 (Abbildung 3) eingeschaltet.
Das Rad 2 bewegt sich nach vorne und drückt auf
die Rolle 3; dadurch setzen sich die Hinterräder
über den Riemen 4 in Gang.
Die Distanz zwischen der Rolle 3 und dem Rad 2
bei stillstehender Kehrmaschine muß ungefähr 1-2
mm betragen.
Um die Rollen bei der obenbeschriebenen Abstand
zu halten, über Einstellstück 5 regulieren.
21
schaltet
das
Ziehen
auf
den

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis