BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B. Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen – Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen –...
SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE ELEKTROANSCHLUSS Die Montage muss gemäß den WARNUNG! Brand- und einschlägigen nationalen Vorschriften Stromschlaggefahr. erfolgen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die • Schließen Sie das Gerät nur an eine Transportschrauben sowie die Gummibuchse ordnungsgemäß...
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach ausschließlich Originalersatzteile verwendet der Montage noch zugänglich ist. werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen GEBRAUCH oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts WARNUNG! Verletzungs-, beeinträchtigen und die Garantie ungültig Stromschlag-, Brand-, machen können.
GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEÜBERSICHT 10 11 12 Scharnierstützen Sieb der Ablaufpumpe Waschmittelschublade Vorderfüße für die Ausrichtung des Geräts Bedienfeld Ablaufschlauch Magnetplatte Netzkabel Türgriff Anschluss des Zulaufschlauchs Typenschild Hinterfüße für die Ausrichtung des Geräts Platte mit Gummi Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektrischen Nenn- werte (C) und die Seriennummer (D) an.
Wasserversorgungsdruck Mindestwert 0,5 bar (0,05 MPa) Höchstwert 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasseranschluss Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Schleuderdrehzahl Maximale Schleuderdrehzahl 1351 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. MONTAGE DAS GERÄT IST AUSGESTATTET MIT... WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Seite 8
1. Legen Sie die beiden Styroporteile unter dem Gerät auf den Boden. WARNUNG! Es wird dringend empfohlen diese Tätigkeit zu zweit durchzuführen. 2. Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen. 3. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.
6. Entfernen Sie die drei Schrauben, die Schlauchhalter und Kunststoff-Distanzstücke mit dem mitgelieferten Schlüssel. 7. Verschließen Sie die Löcher mit den Kunst- stoff-Kappen, die sich im Beutel mit der Bedie- nungsanleitung befinden. Setzen Sie die kleinste Kappe F in das obere Loch und die beiden grö- ßeren Kappen G in die unteren Löcher ein.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Kar- ton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszu- richten. SCHLAUCH- UND KABELANSCHLUSS 1100 mm 1450 mm 1230 mm 960 mm 1360 mm 900 mm Wasserzulaufschlauch 1.Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel.
Seite 11
3. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. Drehen Sie den Zulauf- schlauch nicht nach unten, sondern nach links oder rechts, je nach Position Ihres Wasserhahns. 4. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünsch- te Position zu bewegen. 5.
Seite 12
An einen Siphon Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und sichern Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabelbinder L. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Be- cken in das Gerät gelangen können. An ein Wandrohr Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmer- wand.
Das Gerät besitzt auch ein selbstklebendes Schwammkissen H, das sich in der Trommel befindet. Bringen Sie es oben auf dem Gerät, wie in der Abbil- dung gezeigt, an. Wenn Sie das Gerät unter dem Möbel ausrichten, drücken Sie das Schwammkissen nicht zusammen. Stellen Sie vor Beginn des Einbaus das Gerät in die Nähe der Nische und schließen Sie den Zulauf- schlauch, den Ablaufschlauch und das Netzkabel be-...
Seite 14
Wechseln des Anschlags der Verkleidungstür Führen Sie den Wechsel des Anschlags der Verklei- dungstür durch, bevor Sie das Gerät vollständig ein- bauen. Soll sich die Verkleidungstür von links nach rechts öffnen, vertauschen Sie die Position der Scharnier- träger M und der Magnetplatte N und unteren Platte Achten Sie darauf, dass sich die Platte mit dem Magneten in der oberen Positi- on befindet.
Seite 15
Legen Sie die Position des unteren Lochs unter Be- achtung der in der Abbildung gezeigten Abmessun- 16-22 mm gen und Abstände fest (449 mm). Lassen Sie die Löcher ein. Ø 35 mm 12,5 - 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm Scharniere Zum Montieren der Scharniere müssen Sie zwei Lö- cher (Durchmesser 35 mm, Tiefe 12,5 - 14 mm je...
Seite 16
Gegenmagnet Das Gerät ist für einen Magnetverschluss voreinge- stellt. Für ein korrektes Schließen: 1. Positionieren Sie die Schaube C und den Ge- genmagneten D auf der Magnetplatte N. Drü- cken Sie die Schranktür gegen die Schraube, bis sie eine Markierung hinterlässt. 2.
DISPLAY Türverriegelungsanzeige. Kindersicherungsanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer: z.B. • Zeitvorwahl: z.B. • Programmende: • Warncode: z. B. • Temperatur: • Schleuderdrehzahl: und An- zeige Kein Schleudern PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN EINLEITUNG ZEITVORWAHL Mit dieser Option können Sie den Programmstart Die Optionen/Funktionen sind nicht für verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen.
Seite 19
PERMANENTES EINSCHALTEN VON EXTRA verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. SPÜLEN Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen entriegeln zu können. Programmauswahl die Funktion Extra Spülen Da das Programm sehr leise ist, können Sie es eingeschaltet.
Seite 20
PROGRAMME PROGRAMMTABELLE Referenz- Programm schleuder- Standardtempera- drehzahl Maximale Programmbeschreibung Schleuder- Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbe- drehzahlbe- reich reich (U/min) 1400 U/mi 8 kg Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Der Energieverbrauch Eco 40-60 (1400 – verringert sich und die Dauer des Waschprogramms 40 °C 400) wird verlängert, um gute Waschergebnisse sicherzu-...
Seite 21
Referenz- Programm schleuder- Standardtempera- drehzahl Maximale Programmbeschreibung Schleuder- Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbe- drehzahlbe- reich reich (U/min) 1400 U/mi 8 kg Alle Stoffe, mit Ausnahme von Wollstoffen und sehr empfindlichen Stoffen. Programm zum Spülen Spülen (1400 – und Schleudern der Wäsche. Die Standard-Schleu- 400) derdrehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme.
Seite 22
Referenz- Programm schleuder- Standardtempera- drehzahl Maximale Programmbeschreibung Schleuder- Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Temperaturbe- drehzahlbe- reich reich (U/min) 800 U/min 3 kg Spezialprogramm für Jeans-Kleidung mit schon- (1200 – endem Waschgang, um Verbleichen und Fle- Denim 400) ckenbildung zu vermeiden. Für eine bessere Pflege 30 °C wird eine verringerte Füllmenge empfohlen.
TÄGLICHER GEBRAUCH EINFÜLLEN VON WASCH- UND WARNUNG! Siehe Kapitel PFLEGEMITTELN Sicherheitshinweise. EINSCHALTEN DES GERÄTS 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein kurzes Signal.
EINSTELLEN EINES PROGRAMMS 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die voraussichtliche Programmdauer an. 2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern. 3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch Berühren der entsprechenden Tasten ein.
Ändern der Zeitvorwahl nach Beginn des Ist das AutoAdjust System beendet Countdowns und läuft das Wasser bereits in das Ändern der Zeitvorwahl: Gerät ein, startet das neue Programm ohne das AutoAdjust System zu 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , um wiederholen.
3. Wenn das Programm beendet ist und die Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Türverriegelungsanzeige erlischt, können Ende des vorherigen Programms. Sie die Tür öffnen. Drehen Sie den 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden Programmwahlschalter, um ein neues lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät • Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger geben. Flecken durch. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. • Verwenden Sie bei hartnäckigen Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für Verschmutzungen ein Spezialmittel.
immer in die Trommel und nicht in den • Mit entsprechender Vorbehandlung können Waschmittelbehälter. Flecken und Verschmutzungen entfernt werden. Die Wäsche kann dann bei niedrigerer Zu wenig Waschmittel kann folgende Folgen Temperatur gewaschen werden. haben: • Um die richtige Menge an Waschmittel zu •...
Seite 31
„Reinigen der Laugenpumpe“ und „Reinigen des dem Wasser abzulassen. Überprüfen Sie die Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils“. Wenden Dichtung regelmäßig. Münzen, Knöpfe und andere Sie sich bei Bedarf an den autorisierten kleine Gegenstände können am Programmende Kundendienst. herausgenommen werden. REINIGEN DER AUSSENSEITEN Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie die 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Entriegelung nach unten, siehe Abbildung, und Führungsschienen ein und schließen Sie sie. ziehen Sie die Schublade heraus. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 2.
Seite 33
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung. 2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öff- nung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen. Halten Sie beim Herausnehmen des Siebs einen Lap- pen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen. 180˚ 3. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen den Uhr- zeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht.
Seite 34
7. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkör- per aus der Siebaufnahme. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 8. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 9.
REINIGEN DES SIEBS DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILS 45° 20° NOTENTLEERUNG 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, 2. Schließen Sie den Wasserhahn. führen Sie den unter „Reinigen der 3. Stecken Sie die beiden Enden des Ablaufpumpe“...
ALARMCODES UND MÖGLICHE STÖRUNGEN Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lö- sung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der...
Seite 37
• Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. Die Gerätetür steht of- fen oder ist nicht richtig geschlossen. • Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Interner Fehler.
Seite 38
Störung Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der Trom- mel endet, nicht gewählt wurde. • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. • Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Die Tür des Geräts lässt •...
Seite 39
Sie nochmals an ihm, halten Sie ihn gespannt VORSICHT! Verletzungsgefahr! und öffnen Sie die Gerätetür. Bezüglich der Vergewissern Sie sich, dass die Position des Auslösers der Notfallentriegelung Trommel sich nicht dreht. Warten siehe folgende Abbildung. Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist.
Seite 40
LEGENDE Wäschebeladung. h:mm Programmdauer. Energieverbrauch. °C Temperatur der Wäsche. Liter Wasserverbrauch. U/mi Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit. Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtem- peratur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungs- spannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
Ungefähre Energiever- Wasserver- Restfeuchte Standardprogramme Baumwol- Beladung Programm- brauch brauch (Li- (kg) dauer (in Mi- (kWh) ter) nuten) Standardprogramm Baumwolle 60 °C: 0.56 Stellen Sie Eco 40-60 auf 60 °C ein Standardprogramm Baumwolle 40 °C: 0.53 Stellen Sie Eco 40-60 auf 30 °C ein 1) Am Ende der Schleuderphase.
Seite 42
Programm Liter h:mm °C U/min Wolle 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 3) Geeignet zum Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien. 4) Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.