Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Holux GR-213U Kurzbeschreibung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GR-213U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
GR-213U
English
QUICK GUIDE
Packing List
Standard
GPS Receiver x 1
Tool CD x 1
GR-213U Quick Guide x 1
Warranty Card x 1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Holux GR-213U

  • Seite 1 GR-213U English QUICK GUIDE Packing List Standard GPS Receiver x 1 Tool CD x 1 GR-213U Quick Guide x 1 Warranty Card x 1...
  • Seite 2: Unit Features

    1. Install USB driver in PC or Laptop first. 2. Connect device to USB port. 3. PC will designate comport for device.* Installation * Note: 1.Please go to device manager “Com & Lpt port”,to find out the “HOLUX GPS USB device (Com#)” 2.Use GPSViewer to test it.
  • Seite 3 Select 'Scan' button to scan the COM port used on your PC. 4. Found Com Port and Open GPS Find GPS ↓ Select correct Com Port for GR-213U ↓ Open GPS ↓ GPS Status is displayed - For further information, please read the user’s manual in the supplied CD.
  • Seite 4 GR-213U Germany KURZBESCHREIBUNG Inhaltsliste Standard GPS Empfänger x 1 Geräte CD x 1 GR-213U Kurzbeschreibung x 1 Garantiekarte x 1...
  • Seite 5 Schließen Sie das Gerät an den USB-Anschluss an. Der PC wird dem Gerät einen COM-Anschluss zuweisen.* Einrichten * Hinweis: 1. Wechseln Sie im Geräte-Manager zu “COM & LPT-Anschluss” und prüfen Sie, ob das “HOLUX GPS USB-Gerät (Com#)” vorhanden ist 2. Testen Sie es mit GPSViewer.
  • Seite 6 COM-Port Ihres PCs zu suchen. 4. Finden des Com Steckplatz und öffnen GPS Finden GPS ↓ Auswahlkorrektur Com Steckplatz für GR-213U ↓ Open GPS ↓ Der GPS-Status wird angezeigt Für weitere Informationen, lessen Sie bitte die Bedienanweisung in der...
  • Seite 7: Guida Rapida

    GR-213U Italian GUIDA RAPIDA Contenuto della confezione Standard Ricevitore GPS CD strumenti Guida rapida per GR-213U Scheda di garanzia...
  • Seite 8: Per Iniziare

    Collegare il dispositivo alla porta USB. Il PC designerà una porta COM per il dispositivo.* Installazione * Nota: 1.Andare alla gestione periferiche e controllare se alla voce “Porte COM e LPT” è presente “HOLUX GPS USB device (Com#). 2.Usare GPSViewer per controllarlo.
  • Seite 9 COM usata dal PC. 4. Trova Porta Com e Apri GPS Trova GPS ↓ Selezionare la Porta Com corretta per GR-213U ↓ Open GPS ↓ È visualizzato lo Stato GPS - Per maggiori informazioni, consultare il manuale utente nel CD in...
  • Seite 10: Guía Rápida

    GR-213U Spanish GUÍA RÁPIDA Lista de componentes Estándar Receptor GPS CD de herramientas Guía rápida de GR-213U Tarjeta de garantía...
  • Seite 11 Conecte el dispositivo al puerto USB. El ordenador asignará el puerto COM del dispositivo.* Installazione *Nota: 1. Diríjase al administrador de dispositivos “Puerto com y de impresora”, compruebe si aparece el dispositivo “HOLUX GPS USB (COM x)” 2.Use GPSViewer para probarlo.
  • Seite 12 COM que utiliza su PC. 4. Puerto Com encontrado y Abrir GPS Buscar GPS ↓ Seleccione el puerto Com correcto para GR-213U ↓ Open GPS ↓ Se muestra el estado del GPS - Para obtener más información, lea el manual del usuario que se incluye...
  • Seite 13: Liste Des Accessoires

    GR-213U French MANUEL DE DEMARRAGE RAPIDE Liste des accessoires Standard Récepteur GPS x 1 CD Outil x 1 GR-213U Manuel x 1 Carte de garantie X 1...
  • Seite 14 Le PC choisira le port com du périphérique.* Installation * Remarques : 1. Allez sur « Port COM & LPT » dans le gestionnaire de périphériques et vérifiez si le périphérique HOLUX GPS USB (Com#) est présent. 2. Utilisez GPSViewer pour le tester.
  • Seite 15 COM utilisé par votre ANP (Assistant Numérique Personnel) 4. Retrouver le Port Com et ouvrir Retrouver GPS ↓ Choisir le correct Port Com du GR-213U ↓ Open GPS ↓ Le statut GPS est affiché - Pour plus d’informations, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur...
  • Seite 16 GR-213U 繁體中文 快速安裝手冊 配件 標準配件 GPS 接收機 乙 個 Tool CD 乙 片 GR-213U 快速安裝手冊 乙 份 保證卡 乙 張...
  • Seite 17 顏色 狀態 描述 亮燈 搜尋衛星中 橘色 閃爍 已定位 開始操作 型式 電源供應: USB 輸出 資料輸出: USB 連接頭 請先在個人電腦或筆記型電腦中安裝 USB 驅動程式。 將裝置連接到 USB 連接埠。 個人電腦會顯示裝置所使用的串列埠 (comport)。* 安裝步驟 * 註: 1.請到裝置管理員「Com & Lpt 連接埠」中, 確認「HOLUX GPS USB 裝 置」的 Com#。 2.使用 GPSViewer 進行測試。...
  • Seite 18 3. 設定 baud rate 並且 掃描 Com Port 設定 Baudrate 為 4800 ↓ 選擇 Scan 選擇 Scan 按鈕以便執行掃瞄您 PC 上所使用的 COM Port 4. 找尋到 Com Port 且 開啟 GPS 選擇 GR-213U 正確的 COM PORT 位置 ↓ 按 Open GPS ↓ GPS 狀態顯示 -若需更詳細的資料,請參閱所附 CD 片中的使用手冊.
  • Seite 19 GR-213U 简体中文 快速安装手册 配件 标准配件 GPS 接收机 乙 个 Tool CD 乙 片 GR-213U 快速安装手册 乙 份 保证卡 乙 张...
  • Seite 20 橘色 闪烁 已定位 开始操作 型式 输出 电源供应: USB 连接头 资料输出: USB 首先在 PC 或笔记本电脑中安装 USB 驱动程序。 将设备连接到 USB 端口。 PC 将为设备分配 COM 端口。* 安装步骤 * 注意: 1.请转到设备管理器“Com 和 Lpt 端口” , 确认“HOLUX GPS USB 设备” 的 Com#。 2.使用 GPSViewer 进行测试。...
  • Seite 21 3. 设定 baud rate 并且 扫描 Com Port 设定 Baudrate 为 4800 ↓ 选择 Scan 选择 Scan 按钮以便执行扫瞄您 PC 上所使用的 COM Port 5. 找寻到 Com Port 且 开启 GPS 选择 GR-213U 正确的 COM PORT 位置 ↓ 按 Open GPS ↓ GPS 状态显示 -若需更详细的资料,请参阅所附 CD 片中的使用手册.
  • Seite 22 info@holux.com.tw...

Inhaltsverzeichnis