Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
METREL MultiServicerXD MI 3325 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiServicerXD MI 3325:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de
MultiServicerXD
MI 3325
Bedienungsanleitung
Ver. 1.3.5, Code Nr. 20 752 877

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METREL MultiServicerXD MI 3325

  • Seite 1 KOMETEC Karl Oelkers e.K. Mess- und Prüfgeräte · Shop Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de MultiServicerXD MI 3325 Bedienungsanleitung Ver. 1.3.5, Code Nr. 20 752 877...
  • Seite 2 ® ® Die Handelsnamen Metrel , Smartec , Eurotest und Auto Sequence sind in Europa und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Warenzeichen. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METREL weder vervielfältigt noch in irgendeiner anderen Form genutzt werden.
  • Seite 3 i. Zur Bedienungsanleitung  Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Informationen über den MultiServicerXD, seine Hauptmerkmale, Funktionen und Verwendung.  Er ist für technisch qualifiziertes Personal bestimmt, das für das Produkt und seine Verwendung verantwortlich ist.  Bitte beachten Sie, dass sich LCD-Screenshots in diesem Dokument aufgrund von Firmware-Änderungen und Änderungen von den tatsächlichen Bildschirmen im Detail unterscheiden können.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis NHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Beschreibung .................... 9 Warnungen und Hinweise ................... 9 1.1.1 Sicherheitshinweise ..................... 9 1.1.2 Sicherheitsrelevante Warnhinweise zu den Messfunktionen ......10 1.1.2.1 HV AC, HV AC programmierbar ..............10 Differenzableitstrom, Ipe-Ableitstrom, Berührungsableitstrom, Leistung, 1.1.2.2 Ableitströme & Leistung ................. 10 1.1.2.3 Isolationswiderstand ..................
  • Seite 5 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Messgeräte Profile ....................45 4.10 4.11 Auftrags Manager ...................... 45 Aufträge und Exports ..................46 4.11.1 Hauptmenü Auftrags Manager ................46 4.11.2 4.11.2.1 Arbeiten mit Aufträgen ................... 47 4.11.2.2 Arbeiten mit Exports ..................47 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace ............. 48 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen ..................
  • Seite 6 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Einzelprüfung (Sichtprüfung)Speicherbildschirm ........... 86 6.1.2.4 6.1.3 Hilfe Bildschirme ....................87 Einzelprüfung Messungen ..................87 Sichtprüfung ...................... 87 6.2.1 6.2.2 RPE-Widerstandsmessung ................89 6.2.2.1 Gleichen Sie den Prüfleitungswiderstand aus (Durchgängigkeit, PE-Leiter (PRCD)) .............. 90 6.2.2.2 Grenzwert Kalkulator ..................92 Isolationswiderstand RPAT (Tragbares Gerät) ..........
  • Seite 7 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Auswahl von Auto Sequence® ................173 Auswahl einer aktiven Auto Sequence® Gruppe im Menü Auto Sequences® . 173 7.1.1 Suchen im Menü Auto Sequences® ..............174 7.1.2 Organisation von Auto Sequences® im Menü Auto Sequences® ....175 7.1.3 Organisation einer Auto Sequence®...
  • Seite 8 Generisches TAG Format..................223 ® Appendix D Standardliste der Auto Sequences ............225 ® Appendix E Programmierung von Auto Sequences mit dem Metrel ES-Manager ..226 ® Auto Sequence Editor Auftrag ................226 ® Verwalten der Auto Sequences Gruppen ............... 227 ®...
  • Seite 9 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis E.3.4 Anzahl der Messschritte .................. 231 ® Erzeugen /Modifizieren einer Auto Sequence ............231 Beschreibung von Ablaufbefehlen ................232 Eigene Sichtprüfung programmieren ............... 236 Erstellen und Bearbeiten von Eigenen Sichtprüfungen ........236 E.6.1 Anwendung von Eigenen Sichtprüfungen ............239 E.6.2...
  • Seite 10: Allgemeine Beschreibung

    Verwenden Sie nur standardmäßiges oder optionales Zubehör, das für dieses  Instrument vorgesehen ist und Ihnen von Ihrem Händler geliefert wird! Nur Prüfgeräte, die von Metrel bereitgestellt oder zugelassen wurden, sollten an  die Prüf- und Kommunikationsanschlüsse angeschlossen werden. Die korrekt geerdete Netzsteckdose wird nur für die Versorgung des Geräts ...
  • Seite 11: Sicherheitsrelevante Warnhinweise Zu Den Messfunktionen

    Schließen Sie keine externe Spannung an den Stromzangeneingängen an. Sie  sind nur für den Anschluss von Metrel zugelassenen Stromzangen vorgesehen. Die Metrel Auto Sequences® wurden als Leitfaden für Prüfungen entwickelt, um  die Prüfzeit signifikant zu reduzieren, den Prüfungsbereich zu verbessern und die Rückverfolgbarkeit der durchgeführten Prüfungen zu verbessern.
  • Seite 12: Hinweise Zu Den Messfunktionen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.1.3 Hinweise zu den Messfunktionen Isolationswiderstand (Riso) Wenn eine Spannung höher als 30 V (AC oder DC) zwischen den Prüfanschlüssen  festgestellt wird, wird die Messung nicht durchgeführt. Eine Lastvorprüfung erfasst eine mögliche Verbindung von Geräten mit dem geprüften ...
  • Seite 13 MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Die Zs RCD Funktion dauert länger, bietet aber eine viel bessere Genauigkeit der  Schleifenimpedanz Vergleich Teilergebnis Funktion Berührungsspannung). Der Automatische Test wird ohne die x5 Prüfungen beendet, falls der RCD Typ A , F, B ...
  • Seite 14: Markierungen Am Prüfgerät

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Z auto Siehe Hinweise bezüglich Z Line, Z Loop, Zs RCD, Einzelprüfungen Spannungsfall.  Auto Sequences® Der Auto Sequences® Modus ermöglicht das Erstellen von benutzerdefinierten  Prüfsequenzen. Siehe Hinweise bezüglich Einzelprüfungen / Messungen in der ausgewählten Auto ...
  • Seite 15: Potenzialprüfung Am Tp1-Pe Prüfanschluss Für Installationsprüfungen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.2 Potenzialprüfung am TP1-PE Prüfanschluss für Installationsprüfungen In bestimmten Fällen kann durch Fehler an der Schutzleiteranlage oder anderen zugänglichen Metallteilen Spannung anliegen. Dies ist eine sehr gefährliche Situation, da die Teile, die mit dem Erdungssystem verbunden sind, als frei von Potential zu betrachten sind. Das Prüfgerät überprüft die Spannung zwischen dem Netz PE und dem PE Anschluss der Prüfbuchse TP1.
  • Seite 16: Angewandte Normen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.3 Angewandte Normen Das MultiServicerXD-Instrument wird gemäß den folgenden, nachstehend aufgeführten Vorschriften hergestellt und geprüft. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen EN 61326-1 - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen EN 61326-2-2 Prüfkonfigurationen, Teil...
  • Seite 17 MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung IEC/EN 61439 Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen EN 60204 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen IEC/EN 60204-1 Audio/Video-, informations- und kommunikationstechnische Geräte – IEC 62368-1 Teil 1: Sicherheitsanforderungen Hochspannungsprüftechniken für Niederspannungsgeräte - Definitionen, Prüf- und Verfahrensanforderungen, Prüfgeräte EN 61180 Referenznormen für elektrische Installationen und Komponenten Reststrombetätigte Leistungsschalter ohne integrierten Überstromschutz...
  • Seite 18: Prüfgerätesatz Und Zubehör

    , 2 m  USB Kabel  RS-232 Kabel  CD beinhaltet: PC Software Metrel ES Manager Bedienungsanleitung  Kurzanleitung  Kalibrierzertifikat 2.2 Optionales Zubehör Eine Liste des optionalen Zubehörs, das auf Anfrage bei Ihrem Händler erhältlich ist, finden Sie...
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung MI 3325 MultiServicerXD 3 Gerätebeschreibung 3.1 Vorderseite Abbildung 3.1: Vorderseite Netzversorgungsanschluss EIN / AUS Schalter F1, F2 Sicherungen (F 3,15 A / 250 V) F3, F4 Sicherungen (T 16 A / 250 V) IEC Prüfsteckdose P/S Prüfsonden Anschluss Netzprüfsteckdose Warnung! Während der Prüfung ist die Prüfsteckdose unter gefährlicher Spannung.
  • Seite 20 Farbdisplay mit Touch Screen Steuerausgänge Steuereingänge Mehrzweck RS232-1 Port Mehrzweck RS232-2 Port Ethernet Schnittstelle USB Anschluss MicroSD Kartenschacht Hinweis: Das Instrument enthält zweckgebundene Verbinder, die nur zum Anschließen an  zweckgebundenes Zubehör gedacht sind, das von Metrel bereitgestellt oder zugelassen wurde.
  • Seite 21: Bedienung Des Prüfgeräts

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4 Bedienung des Prüfgeräts Die Bedienung des Prüfgeräts kann über eine Tastatur oder Touch Screen erfolgen. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Die Cursortasten werden verwendet um:  eine geeignete Option auszuwählen Enter Taste:  Bestätigung der ausgewählten Option ...
  • Seite 22: Virtuelle Tastatur

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 4.1: Virtuelle Tastatur Auswahl: Hin-und-her-Schalten zwschen Kleinbuchstaben und Großbuchstaben. Nur aktiv, wenn ein Tastatur-Layout mit alphabetischen Zeichen ausgewählt ist. Rück Taste Löscht letztes Zeichen oder alle ausgewählten Zeichen. (Falls 2 Sekunden lang gedrückt, es werden alle Zeichen ausgewählt). Enter bestätigt den neuen Text.
  • Seite 23: Symbole Und Nachrichten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Ist irgendeine (zufällige) externe Spannung gegen Erde an der Prüfsteckdose  Überhöhte Leckströme während der Messung an den I/O's  Überhöhter Laststrom während der Messung an den I/O's  Zu niedriger Widerstand zwischen L und N des Prüflings, ...
  • Seite 24 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Widerstand L-N < 30 Ω In der Vorprüfung wurde ein niedriger Widerstand am Netzeingang des Prüflings gemessen. Dies kann zueinem hohen Strom nach dem Einschalten des Prüflings führen. Wenn der zu hohe Strom nur von kurzer Dauer ist (verursacht durch einen kurzen Einschaltstrom), kann die Prüfung durchgeführt werden, ansonsten nicht.
  • Seite 25 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD In der Vorprüfung wurde ein möglicher, hoher Ableitstrom festgestellt. Es ist möglich das der gefährlich hohe Ableitstrom (höher als 3,5 mA) nach dem Einschalten des Prüflings fließen wird. Wählen Sie JA, um fortzufahren, oder NEIN, um die Messung abzubrechen.
  • Seite 26: Messaktionen Und Nachrichten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.5.2 Messaktionen und Nachrichten Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten. Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung nicht; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten. Weiter zum nächsten Schritt der Messung.
  • Seite 27: Ergebnis-Anzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Warnung! Eine hohe Spannung liegt an, oder kann am Prüfgeräte Prüfanschluss anliegen! (Spannungsfestigkeits-Prüfspannung, Isolations-Prüfspannung oder Netzspannung). Warnung! Hochspannung liegt an, oder kann am Prüfgeräteausgang anliegen! Warnung! Gefährliche Spannung am TP1-PE Eingang! Tätigkeiten sofort beenden und den Fehler/das Anschlussproblem beseitigen, bevor mit irgendwelchen Tätigkeiten fortgefahren wird! Ein kontinuierlicher Warnton ertönt, Bildschirm ist gelb eingefärbt.
  • Seite 28: Auto Sequence® Ergebnisanzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Messung wird abgebrochen. Beachten Sie angezeigte Warnungen und Nachrichten. 4.5.4 Auto Sequence® Ergebnisanzeige ® Alle Auto Sequence -Ergebnisse eines einzelnen Tests mit festgesetzten Grenzen liegen innerhalb festgesetzten Grenzen (PASS). ® Mindestens ein Ergebnis eines einzelnen Auto Sequence Tests mit den festgesetzten Grenzen liegt außerhalb der festgesetzten Grenzen (FAIL) Keiner von den angewandten einzelnen Tests in der Auto...
  • Seite 29: Bluetooth Anzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD L und PE sind die aktiven Prüfanschlüsse. Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und PE anliegt. Prüfklemmendarstellung 3-phasige Messung IT Erdungssystem Anzeige Prüfanschlüsse Prüfanschlüsse für die Messung der Entladezeit 4.5.6 Bluetooth Anzeige Bluetooth Kommunikation ist inaktiv.
  • Seite 30: Menü Für Die Einrichtung Des Instruments, Siehe Kapitel

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® Auto Sequences Menü mit benutzerdefinierten Prüfsequenzen, siehe Kapitel 7 Auto Sequences®. Memory Organizer Menü für die Arbeit mit und die Dokumentation von Prüfdaten, siehe Kapitel 5 Memory Organizer. Allgemeine Einstellungen Menü für die Einrichtung des Instruments, siehe Kapitel 4.7 Allgemeine Einstellungen.
  • Seite 31: Sprache

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Benutzerkonten Benutzer Einstellungen. Siehe Kapitel 4.8 Benutzerkonten für weitere Informationen. Profile Auswahl der verfügbaren Prüfgeräteprofile. Siehe Kapitel Messgeräte Profile für weitere Informationen. Einstellungen Einstellungen der verschiedenen System- / Messparameter. Drucker/Scanner Auswahl der externen Drucker/Scanner. Siehe Kapitel Drucker/Scanner für weitere Informationen.
  • Seite 32: Einstellungen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 4.5: Menü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit 4.7.3 Einstellungen Abbildung 4.6: Menü Einstellungen Einstellungsoptionen: Option Beschreibung EIN – Touch Screen ist aktiv. Touch Screen AUS – Touch Screen ist deaktiviert. EIN – Ton ist aktiviert. Tasten &...
  • Seite 33 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD voneinander ab. Siehe Kapitel RCD Prüfnorm für weitere Informationen. Für EV RCD, MI RCD und EV RCM Prüfungen verwendete Standards. EV RCD/RCM Standards [IEC 62752, IEC 62955] Der Kurzschlussstrom Ik im Versorgungssystem ist wichtig für die Ik-Faktor Auswahl oder...
  • Seite 34 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD AUS – externe BT-Tastatur nicht freigegeben. Limit Uc Herkömmlicher Berührungspannungs-Grenzwert [benutzerdefiniert, 12 V, 25 V, 50 V] Konfiguration der Messadapter Verfügbare Auswahl: Option: Beschreibung: [nichts ausgewählt, Auswahl aus der Liste der verfügbaren Adapter Typ Adapter ausgewählt] Adapter.
  • Seite 35: Rcd Prüfnorm

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Hinweis: Das Prüfgerät wird zurückgesetzt, um neue Ethernet Einstellungen zu verwenden (falls  geändert). 4.7.3.1 RCD Prüfnorm Die maximalen RCD Trennzeiten weichen in unterschiedlichen Normen voneinander ab. Die in den einzelnen Normen festgelegten Auslösezeiten sind nachstehend aufgeführt. ½I 2I 5I...
  • Seite 36: Ev Rcd/Rcm Standards

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD IEC 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms BS 7671 2000 ms 300 ms 150 ms 40 ms AS/NZS 3017 (I, II, III) 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms Tabelle 4.5: Maximale Prüfzeiten hinsichtlich des gewählten Prüfstroms für ein selektives (unverzögertes) RCD.
  • Seite 37: Password Ändern Für Hv Funktionen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Bis zu 30 mA 60 mA 150 mA Norm (1  I (2  I (5  I N N N Kein Auslösen IEC 62955 > 300 ms > 80 ms Tabelle 4.9: Ruhezeiten für a.c.-Restströme IEC 62955: Tabelle 3 –...
  • Seite 38: Geräteinformation

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Warnung! Folgende kundenspezifischen Einstellungen gehen verloren wenn das Prüfgerät auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt wird:  Messwertgrenzen und Parameter  Globale Parameter, Systemeinstellungen Drucker/Scanner Menü Allgem.Einstellungen.  Geöffneter Auftrag und Auto Sequence® Gruppe werden deaktiviert. ...
  • Seite 39: Anmelden

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Black-Box-Betrieb einrichten, siehe Kapitel 4.8.4 Einrichten des Blackbox-Passworts  Benutzerkonto ändern, siehe Kapitel 4.8.5 Benutzerkonten editieren. Wenn ein Benutzerkonto eingerichtet ist und der Benutzer angemeldet ist, wird der Benutzername bei jeder Messung im Speicher abgelegt. 4.8.1 Anmelden Bei Auswahl des Benutzerkonten-Symbols im Menü...
  • Seite 40: Benutzerpasswort Ändern, Abmelden

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Administrator Anmeldung Öffnet Eingabebildschirm für Accountmanager Passwort. Eingabe des Administratorpassworts über die numerische Tastatur auf dem Bildschirm und Bestätigung. Der Kontoverwaltungs-Bildschirm wird geöffnet wie in Abbildung 4.12 dargestellt. 4.8.2 Benutzerpasswort ändern, abmelden Nachdem der Benutzer die Anmeldung abgeschlossen hat, wird der Bildschirm Menü Benutzerprofil angezeigt.
  • Seite 41: Konten Verwalten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Erster Schritt: Geben Sie das aktuelle Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe. Ein falscher Eintrag wird durch eine Meldung angezeigt. Meldung bestätigen, falsches Passwort löschen und ersten Schritt wiederholen. Zweiter Schritt: Geben neues Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe.
  • Seite 42: Einrichten Des Blackbox-Passworts

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Benutzeranmeldung ist erforderlich. Die angezeigte Einstellung erfordert eine Anmeldung, wenn das Prüfgerät eingeschaltet ist. Die Anmeldung kann auch so eingestellt werden, dass sie bei jedem Neustart des Prüfgeräts erforderlich ist. Administrator Passwort ändern. Die alphanumerische Tastatur erscheint auf dem Bildschirm.
  • Seite 43: Benutzerkonten Editieren

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Optionen Blackbox-Passwort hinzufügen oder ändern. Eingabe für Modifikation. Die Tastatur zum Eingeben eines neuen Blackbox- Passworts wird geöffnet. Durch leere Zeichenfolge wird Passwort außer Kraft gesetzt. Eintrag bestätigen. Blackbox-Passwort wurde geändert. 4.8.5 Benutzerkonten editieren Administrator kann einen neuen Benutzer hinzufügen und sein Passwort setzen, das vorhandene Passwort des Benutzers ändern, das Benutzerkonto löschen oder alle Benutzerkonten löschen.
  • Seite 44 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Neues Benutzerkonto hinzufügen. Das Menü Neu Hinzufügen erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl für Neuen Hinzufügen:  Benutzername öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen Benutzernamen  Password öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen Passwords ...
  • Seite 45: Drucker/Scanner

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Löscht das ausgewählte Benutzerkonto. Ein Warnhinweis erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl Warnhinweis:  JA: Bestätigung für das Löschen, das ausgewählte Benutzerkonto wird gelöscht  NEIN: unterbricht die Aktion und kehrt zum Menü Benutzerkonten bearbeiten zurück 4.9 Drucker/Scanner In diesem Menü...
  • Seite 46: Messgeräte Profile

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Kommunikationsport für das ausgewählte Lese Gerät (Scanner) Anschluss einstellen/anzeigen. Gekoppeltes Gerät Wechselt zum Menü für das "Pairing" (zusammenschalten) mit dem ausgewählten Bluetooth Drucker/Scanner. 4.10 Messgeräte Profile Das Prüfgerät verwendet unterschiedliche spezifische System- und Messeinstellungen in Bezug auf den Umfang der Tätigkeit oder das Land, in dem es verwendet wird.
  • Seite 47: Aufträge Und Exports

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.11.1 Aufträge und Exports Das Arbeiten mit dem MultiServicerXD MI 3325 kann mit Hilfe von Aufträgen und Exports organisiert werden. Die Aufträge und Exports enthalten alle relevanten Daten (Messungen, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der einzelnen Tätigkeit.
  • Seite 48: Arbeiten Mit Aufträgen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Liste der Exports Zeigt eine Liste der Aufträge. 4.11.2.1 Arbeiten mit Aufträgen Abbildung 4.18: Menü Auftrags Manager – Auftrag ausgewählt Im Prüfgerät kann immer nur ein Auftrag zur selben Zeit geöffnet sein. Der im Auftrags Manager ausgewählte Auftrag wird im Speicher Menü...
  • Seite 49: Hinzufügen Eines Neuen Workspace

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Optionen Löscht den ausgewählten Export. Siehe Kapitel 4.11.2.5 Löschen eines Workspace / Exports für weitere Informationen. Importiert einen neuen Auftrag von Export. Siehe Kapitel 4.11.2.6 Importieren eines Workspace für weitere Informationen. 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace ...
  • Seite 50: Einen Auftrag Öffnen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen  Der Auftrag kann aus einer Liste im Auftrags Manager Bildschirm ausgewählt werden.  Öffnet einen Auftrag Auftrags Manager. Der geöffnete Auftrag ist mit einem blauen Punkt markiert. Der zuvor im Speicher Menü...
  • Seite 51: Importieren Eines Workspace

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Auftrag / Export ist aus der Liste Auftrag / Export gelöscht. 4.11.2.6 Importieren eines Workspace  Wählen Sie eine Export Datei die aus der Auftrags Manager Export Liste importiert werden soll.  Ruft die Option Importieren auf. Vor dem Importieren der ausgewählten Export Datei,...
  • Seite 52: Auto Sequence -Gruppen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Ruft die Option Exportieren auf. Vor dem Exportieren des ausgewählten Auftrag wird der Prüfer zur Bestätigung aufgefordert.  Der Auftrag ist exportiert zur Export Datei und ist zu der Liste der Exports hinzugefügt. Hinweis: Falls bereits eine Export Datei mit dem gleichen Namen in der Liste...
  • Seite 53: Menü Auto Sequence ® Gruppen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® 4.12.1 Menü Auto Sequence Gruppen ® Auf das Menü Auto Sequence Gruppen kann vom Menü Allgemeinen Einstellungen, gefolgt ® von der Auswahl Menü Auto Sequence Gruppen zugegriffen werden. ® Für eine andere Option für den Zugriff auf das Menü Main Auto Sequences siehe Kapitel 7.1 Auswahl von Auto Sequence®.
  • Seite 54: Löschen Einer Gruppe Aus Auto Sequences

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® Die ausgewählte Auto Sequences Gruppe ist mit einem blauen Punkt markiert. Hinweis: Die vorher ausgewählte Gruppe wird automatisch geschlossen. 4.12.1.3 Löschen einer Gruppe aus Auto Sequences® ®  die gelöscht Eine Gruppe Auto Sequences werden soll muss erst aus der Liste der Auto ®...
  • Seite 55: Memory Organizer

    5.1 Menü Speicher Menü Die Daten sind in einer Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messwerten organisiert. Das MultiServicerXD MI 3325 verfügt über eine mehrstufige Struktur. Die Hierarchie der Strukturobjekte in dem Baum ist in Abbildung 5.1 gezeigt. Eine Liste verfügbarer Strukturobjekte ist in Appendix A Strukturobjekte in MultiServicerXD zu finden.
  • Seite 56: Strukturobjekte

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer mindestens eine Einzelprüfung in der Auto ® oder Sequence durchgefallen. mindestens eine Einzelprüfung wurde in der Auto ® durchgeführt, und es gab keine anderen oder Sequence bestanden oder durchgefallenen Einzelprüfungen. leere Auto Sequence® mit leerer Einzelprüfung oder 5.1.2 Strukturobjekte Jedes Strukturobjekt hat:...
  • Seite 57: Einen Aktiven Auftrag Im Auftragsmanager Auswählen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer oder mehrere Messergebnisse ausgewählten Strukturobjekts sind durchgefallen. Nicht alle Messungen unter ausgewähltem Strukturobjekt wurden bisher ausgeführt. Abbildung 5.4: Beispiel für den Status – Messungen nicht abgeschlossen mit Ergebnis durchgefallen Alle Messungen ausgewählten Strukturobjekts sind abgeschlossen, aber eine oder mehrere Messungen sind durchgefallen.
  • Seite 58: Hinzufügen Von Verzeichnissen Im Speicher Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie die gewünschte Workspace aus  einer Liste von Workspaces. Verwenden Sie die Taste Auswahl, um die  Auswahl zu bestätigen Der neue Auftrag ist ausgewählt und auf dem  Bildschirm angezeigt. 5.1.4 Hinzufügen von Verzeichnissen im Speicher Menü Strukturelemente (Verzeichnisse) werden verwendet, um die Organisation der Daten im Speicher Menü...
  • Seite 59: Arbeiten Mit Dem Baum Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Ein neues Strukturelement wird hinzugefügt. Hinweis:  Für die Änderung des Namens eines Knotens, siehe Kapitel 0 Umbenennen eines Strukturobjekts. 5.1.5 Arbeiten mit dem Baum Menü Im Speicher Menü können mit Hilfe der Menüsteuerung, auf der rechten Seite des Displays, verschiedene Aktionen ausgeführt werden.
  • Seite 60: Arbeiten Mit Strukturobjekten

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Kopieren und Einfügen einer Messung. Die ausgewählte Messung kann kopiert und als leere Messung an beliebiger Stelle im Strukturbaum eingefügt werden. Mehrfaches "Einfügen" ist erlaubt. Siehe Kapitel 5.1.5.10 Eine Messung kopieren und einfügen für weitere Informationen.
  • Seite 61: Anzeigen / Editieren Der Parameter Und Anhänge Eines Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Fügt eine neue Messung hinzu. Das Prüfgerät wechselt in das Menü für das Hinzufügen von Messungen in die Struktur. Siehe Kapitel Neue Messung hinzufügen für weitere Informationen. Fügt ein neues Strukturobjekt hinzu Ein neues Strukturobjekt kann hinzugefügt werden. Siehe Kapitel Ein neues Strukturobjekt hinzufügen für weitere Informationen.
  • Seite 62 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Parameter Abbildung 5.8: Beispiel für das Menü Parameter Anzeigen / Editieren Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das editiert werden soll.  Wählen Sie die Parameter in der Menüsteuerung aus.  Beispiel für das Menü Parameter ...
  • Seite 63: Ein Neues Strukturobjekt Hinzufügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Anhänge  Der Name des Anhangs kann angesehen werden. Das Handling mit Anhängen wird im Prüfgerät nicht unterstützt.  Wählen Kommentare Menüsteuerung aus.  Kommentare anzeigen und editieren. Der komplette Kommentar (wenn vorhanden), der dem Strukturobjekt beigefügt ist, kann auf diesem Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 64: Neue Messung Hinzufügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie die Struktur in der Menüsteuerung aus, die hinzugefügt werden soll.  Menü Neues Strukturobjekt hinzufügen.  Tippen Sie ein Strukturtyp-Auswahlfenster an. Eine Liste von verfügbaren Struktureinheiten wird angezeigt. Auswahl von einer aus einer Liste. Ein Pfeil zeigt die Position an, wo die Struktureinheit eingefügt wird.
  • Seite 65 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Messung hinzufügen Abbildung 5.10: Menü Neue Messung hinzufügen Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie die Ebene in der Struktur, in der Messung hinzugefügt werden soll.  Wählen Sie in der Menüsteuerung Messung hinzufügen.  Menü Neue Messung hinzufügen. ...
  • Seite 66: Ein Strukturobjekt Klonen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie die Parameter aus, und ändern Sie diese wie oben beschrieben. Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen.  Fügt die Messung im ausgewählten Strukturobjekt im Baum-Menü ein. Zurück Strukturbaum Menü...
  • Seite 67: Eine Messung Klonen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das geklont werden soll.  Wählen Sie die Option Klonen in der Menüsteuerung. Klonen  Das Menü Struktur Objekt Klonen wird angezeigt. Unterelemente des ausgewählten Strukturobjekts können zum Klonen markiert oder nicht markiert werden.
  • Seite 68: Ein Strukturobjekt Kopieren Und Einfügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Die neue leere Messung wird angezeigt. 5.1.5.8 Ein Strukturobjekt Kopieren und Einfügen Das ausgewählte Strukturobjekt kann an jede erlaubte Position im Strukturbaum kopiert und eingefügt werden. Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus das kopiert werden soll.
  • Seite 69: Klonen Und Kopieren Der Unterelemente Eines Ausgewählten Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Das neue Strukturobjekt wird angezeigt. Hinweis: Der Befehl Einfügen kann ein oder mehrere Male ausgeführt werden. 5.1.5.9 Klonen und Kopieren der Unterelemente eines ausgewählten Strukturobjekts Wenn Strukturobjekt ausgewählt ist um geklont oder kopiert und eingefügt zu werden, müssen die benötigten Unterelemente zusätzlich ausgewählt werden.
  • Seite 70: Cut & Paste Ein Strukturobjekt Mit Untereinheiten

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie den Speicherort, wo Messung sollte eingefügt werden.  Wählen Sie die Option Einfügen in der Menüsteuerung aus. Einfügen  Die neue (leere) Messung wird im ausgewählten Strukturobjekt angezeigt. 5.1.5.11 Cut & Paste ein Strukturobjekt mit Untereinheiten. In diesem Menü...
  • Seite 71: Ein Strukturobjekt Löschen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Das Strukturobjekt (mit Unterstrukturen und - messungen) wird bewegt, um einen neuen Ort auszuwählen, und vom vorherigen Ort in der Baumstruktur entfernt. 5.1.5.12 Ein Strukturobjekt löschen In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt gelöscht werden. Verfahren ...
  • Seite 72: Eine Messung Löschen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.13 Eine Messung löschen In diesem Menü kann eine ausgewählte Messung gelöscht werden. Verfahren  Wählen Sie die Messung aus, die gelöscht werden soll.  Wählen Sie die Option Löschen in der Menüsteuerung aus. Löschen ...
  • Seite 73: Umbenennen Eines Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.14 Umbenennen eines Strukturobjekts In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt umbenannt werden. Verfahren  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das umbenannt werden soll.  Wählen Sie die Option Umbenennen in der Menüsteuerung aus. Umbenennen ...
  • Seite 74: Ansehen Und Wiederholungsprüfung Einer Ausgewählten Messung

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.15 Ansehen und Wiederholungsprüfung einer ausgewählten Messung Verfahren  Wählen Sie die Messung aus, die Sie ansehen wollen.  Wählen Menüsteuerung Ergebn.ansehen. Ansicht  Die Messung ist aufgerufen. Parameter und Grenzwerte werden angezeigt, können aber nicht editiert werden. ...
  • Seite 75: Suchen Im Speicher Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie in der Menüsteuerung Ergebnisse Speichern. Die Wiederholungsprüfung ist unter dem gleichen Strukturobjekt wie das Original gespeichert. Die aktualisierte Speicherstruktur mit der neuen durchgeführten Messung. 5.1.6 Suchen im Speicher Menü Im Speicher Menü können verschiedene Strukturobjekte und Parameter gesucht werden. Das Prüfgerät unterstützt die Dateneingabe mittels Barcode, QR Code, NTAG/NFC-Leser, um nach bestimmten markierten Strukturelementen im aktiven Auftrag zu suchen.
  • Seite 76 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer alle Strukturobjekte an, die eine oder mehrere Messungen mit dem gesuchten Status enthalten.  Die Suche kann auf Basis von Prüfdatum / Whd.Prüfdatum (von / bis) verkürzt werden.  Löscht alle Filter. Setzt die Filter auf den voreingestellten Wert.
  • Seite 77 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Abbildung 5.13: Bildschirm Ergebnisse durchsuchen mit ausgewähltem Strukturobjekt Optionen Wechselt zur Position im Speicher Menü. Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge. Parameter und Anhänge des Strukturobjekts können angezeigt oder bearbeitet werden. Siehe Kapitel 5.1.5.3 Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge eines Strukturobjekts für weitere Informationen.
  • Seite 78: Einzelprüfungen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6 Einzelprüfungen 6.1 Auswahl einer einzelnen Prüfung Die Einzelprüfungen können im Hauptmenü Einzelprüfungen oder im Speicher Menü im Haupt- und in den Untermenüs ausgewählt werden. Es ist möglich, den Arbeitsbereich und zwei verschiedene Mode für die Auswahl der Einzelprüfung auszuwählen. Optionen Arbeitsbereich Mit Hilfe von Arbeitsbereichen ist es möglich,...
  • Seite 79: Einzelprüfung Bildschirmanzeigen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Für ausgewählte Gruppe wird Untermenü mit allen Einzelprüfungen, die zur Gruppe gehören, angezeigt. 6.1.1 Einzelprüfung Bildschirmanzeigen Einzelprüfungs-Bildschirmanzeigen werden Messergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messung angezeigt. Neben der Online-Bewertung werden auch Warnungen und andere Informationen angezeigt. Abbildung 6.1: Aufbau Einzelprüfungsbildschirm 6.1.1.1 Einzelprüfung Startbildschirm Der Startbildschirm Einzelprüfung kann aus dem Memory Organizer oder aus dem Hauptmenü...
  • Seite 80: Einstellung Der Parameter Und Grenzwerte Für Einzelprüfungen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.2: Einzelprüfung Startbildschirm Optionen Startet die Messung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel 6.1.3 Hilfe Bildschirme für weitere Informationen. Öffnet das Menü zum Ändern der Parameter und Grenzwerte. oder Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen.
  • Seite 81: Einzelprüfungsbildschirm Während Der Prüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Optionen Wählt Parameter (weiß) oder Grenzwert (rot) aus. Wählt Parameterwert oder Grenzwert aus Im Fall von vielen (mehrere Seiten) Parametern oder Grenzwerten: Kann die Bildlaufleiste auf der rechten Seite des Bildschirms verwendet werden Mit den Rechts- / Links-Tasten kann Seite nach oben / Seite nach unten gesprungen werden.
  • Seite 82: Einzelprüfung Ergebnisbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Auswahl (während der Prüfung) Stoppt die Einzelprüfungsmessung. Fährt mit dem nächsten Schritt der Messung (wenn die Messung aus mehr Schritten besteht) fort. Abbruch der Messung. 6.1.1.4 Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Abbildung 6.5: Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Auswahl (nachdem die Messung beendet ist) Startet eine neue Messung.
  • Seite 83: Einzelprüfung Speicher-Bildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eine bereits durchgeführte Messung wurde im Strukturbaum ausgewählt, angesehen und neu gestartet: Die Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert. Fügt der Messung einen Kommentar hinzu. Das Instrument öffnet die Tastatur für die Eingabe eines Kommentars. Öffnet die Hilfe Bildschirme.
  • Seite 84: Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.7: Aufbau des Bildschirms Sichtprüfung 6.1.2.1 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm Abbildung 6.8: Startbildschirm Sichtprüfung Auswahl (der Bildschirm Sichtprüfung wurde im Speicher Menü oder im Hauptmenü Einzelprüfungen geöffnet). Startet die Sichtprüfung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel Hilfe Bildschirme für weitere Informationen.
  • Seite 85: Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm Während Der Prüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.2.2 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm während der Prüfung Abbildung 6.9: Bildschirm Sichtprüfung (während der Sichtprüfung) Auswahl (während der Prüfung) Wählt das Element aus. Wendet den Status bestanden auf das ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen an. Wendet Status nicht-bestanden...
  • Seite 86: Einzelprüfungen (Sichtprüfung) Ergebnisbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Stoppt die Sichtprüfung Wechselt zum Ergebnisbildschirm. Regeln für automatisches Eintragen der Status: Die übergeordneten Elemente können automatisch einen Status auf Basis von der  Bewertung in den untergeordneten Elementen erhalten. der Status FAIL hat die höchste Priorität. Ein Status FAIL für irgendein Element führt zu einem FAIL Status in allen übergeordneten Elementen und zu einem durchgefallen im Gesamtergebnis.
  • Seite 87: Einzelprüfung (Sichtprüfung)Speicherbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eine neue Sichtprüfung wurde im Hauptmenü Einzelprüfungen gestartet: Das Speichern unter dem zuletzt gewählten Strukturobjekt wird standardmäßig angeboten. Der Prüfer kann ein anderes Strukturobjekt auswählen oder ein neues Strukturobjekt anlegen. Durch Drücken der Taste im Menü Speicher Menü wird Sichtprüfung unter ausgewählten...
  • Seite 88: Hilfe Bildschirme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.3 Hilfe Bildschirme Die Hilfe Bildschirme enthalten Diagramme für den richtigen Anschluss des Prüfgerätes. Abbildung 6.12: Beispiele für Hilfe Bildschirme Optionen Öffnet den Hilfe Bildschirm. Wechsel zum vorherigen / nächsten Hilfe Bildschirm. Zurück zum Prüf- / Messmenü 6.2 Einzelprüfung Messungen 6.2.1 Sichtprüfung Abbildung 6.13: Menü...
  • Seite 89 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.14: Sichtprüfung Prüfanordnung Sichtprüfung Verfahren Wählen Sie die entsprechende Funktion für die Sichtprüfung aus.  Starten Sie die Prüfung.  Führen Sie die Sichtprüfung des Gerätes / der Ausrüstung durch.  Übernehmen entsprechenden Kennzeichnungen für Elemente ...
  • Seite 90: Rpe-Widerstandsmessung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.2 RPE-Widerstandsmessung Abbildung 6.16: Menü RPE-Widerstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse R....Widerstand ΔU………..Spannungsfall skaliert bis 10 A Prüfparameter Prüfanschluss [4 - Leiter, Sonde - PE, Steckdose - IEC] Ausgang Prüfstrom Ip Prüfstrom [0.2 A, 4 A, 10 A, 25 A] Dauer Dauer [Aus, 2 s ...
  • Seite 91: Gleichen Sie Den Prüfleitungswiderstand Aus (Durchgängigkeit, Pe-Leiter (Prcd))

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.18: Durchgangsprüfung Sonde - PE Abbildung 6.19: Widerstandsmessung 4 - Leiter Widerstandsmessverfahren Wählen Sie die Funktion Rpe-Schutzleiterwiderstand  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Messleitungen an die Prüfbuchsen des Prüfgeräts (C1, P1 und C2, P2 (4 ...
  • Seite 92 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Schaltungen zum Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen Abbildung 6.21: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und P/S Abbildung 6.22: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und IEC Steckdose Verfahren zur Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen Wählen Sie die Funktion RPE  Stellen Sie die Parameter ein (Ausgang, Prüfstrom). ...
  • Seite 93: Grenzwert Kalkulator

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.2.2 Grenzwert Kalkulator Es ist ein nützliches Werkzeug, um den oberen Grenzwert des RPE Widerstandes zu bestimmen, besonders wenn Netzverlängerungskabel mit oder ohne PRCDs geprüft werden. Der Grenzwert Kalkulator ist in den Funktionen Durchgang und PE-Widerstand (PRCD) enthalten und kann über das Optionsfeld aufgerufen werden.
  • Seite 94 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD B: Rechner Durchgang und PE-Widerstand (PRCD) Widerstandsgrenzwert wird mit der Formel berechnet: �� �� = �� �� Dabei sind: −8 ρ ....spezifischer Widerstand von Kupfer 1,68×10 Ωm L ....Kabellänge ausgewählt aus einer Liste (1 m, 2 m, 3 m, ..., 100 m) oder Eigene numerische Eingabe A ....
  • Seite 95: Isolationswiderstand Rpat (Tragbares Gerät)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Bildschirms, - Tastatur rechts / links Tasten für Seite hoch / runter. Die Eigene Regel ist für den direkten ob. Limit Eintrag vorgesehen. Wählen Sie einen Wert aus der Liste: - mit den Pfeiltasten,, - Tippen Sie auf das Feld, um die Liste zu öffnen und den Wert auswählen, - oder geben Sie den Wert mit der Bildschirmtastatur ein, nachdem der Eigene Wert in...
  • Seite 96 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltungen Abbildung 6.26: Isolationswiderstand Riso (Prüfsteckdose) Abbildung 6.27: Isolationswiderstand (R Iso-Sonde) Messverfahren Wählen Sie die Riso-Funktion aus (tragbares Gerät).  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den Prüfling an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltungen oben). ...
  • Seite 97: Isolationswiderstand Riso (Schweißgeräte)

    Prüfschaltung, Messverfahren Wählen Sie die Riso-Funktion aus (Schweißgerät).  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 98: Isolationswiderstand Iso (Installationen)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422)  anwendbar. 6.2.5 Isolationswiderstand ISO (Installationen) Abbildung 6.31: Menü Isolationswiderstandsprüfung (Installation) Prüfergebnisse / Teilergebnisse Riso ..Isolationswiderstand Um ... Prüfspannung Prüfparameter Nennprüfspannung [50V, 100V, 250V, 500V, 1000V] U Iso Prüfart [-, L/PE, L/N, N/PE, L/L, L1/L2, L1/L3, L2/L3, L1/N, L2/N, L3/N,...
  • Seite 99 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlusspläne Abbildung 6.32: Anschluss mit 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren  Geben Sie die Riso-Funktion ein (Installation)  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Trennen Sie die geprüfte Installation vom Versorgungsnetz und entladen Sie im Bedarfsfall die Anlage. ...
  • Seite 100: Lastvorprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.33: Beispiele für Ergebnisse der Isolationswiderstandsmessung (Installation) 6.2.5.1 Lastvorprüfung Eine hohe Isolationsspannung kann angeschlossenen Geräte während Isolationsmessung möglicherweise schädigen. Diese unsachgemäße Anwendung kann dadurch verhindert werden, dass eine Lastvorprüfungsfunktion im Einstellungsmenü ermöglicht wird. Bei der Lastvorprüfung wird die Impedanz an Prüfanschlüssen mit niedriger und sicherer AC- Spannung gemessen.
  • Seite 101: Varistorprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.6 Varistorprüfung Eine Spannungsrampe beginnt bei 50 V und steigt mit einer Steigung von 100 V/s an. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist oder der Prüfstrom den Wert von 1 mA überschreitet. Abbildung 6.35: Hauptmenü...
  • Seite 102 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung für die Varistor Prüfung Abbildung 6.36: Anschluss des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion Varistor Prüfung.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-adrige Prüfkabel mit dem zu prüfenden Gerät, siehe Abbildung 6.36.
  • Seite 103: Ersatzableitstrom (I Ers, I Ers-Sond)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.7 Ersatzableitstrom (I Ers, I Ers-Sond) Abbildung 6.38: Menüs Prüfung Ersatzableitstrom Prüfergebnisse / Teilergebnisse I Ers ..Ersatzableitstrom I Ers-Sonde Ersatzableitstrom-S Prüfparameter Prüfart [I Ers, I Ers-Sond, (I Ers, I Ers-Sond)] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Prüfgrenzwerte Hoher Grenzwert (Isub) [Aus, benutzerdefiniert, 0,25 mA …...
  • Seite 104: Differenz-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Starten Sie die Messung. Die Prüfung kann manuell oder durch einen Timer gestoppt werden.   Ergebnis speichern (optional)  Abbildung 6.41: Beispiele für Ergebnisse der Ersatzableitstrommessung Hinweis: Wenn Prüfspitze an P/S während der Ersatzableitstrommessung angeschlossen ist, wird ...
  • Seite 105: Ipe-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.43: Differenzableitstromprüfung Differenzstrommessverfahren Wählen Sie die Funktion IPE- Diff .  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den Prüfling an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltungen oben).   Starten Sie die Messung. Die Prüfung kann manuell oder durch einen Timer gestoppt werden.
  • Seite 106 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen. Zunächst wird die Phasenspannung rechten Netzausgang Netzprüfungsbuchse und dann an den linken Netzausgang der Netzprüfungsbuchse angelegt.
  • Seite 107: Berührungs-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.10 Berührungs-Leckstrom Abbildung 6.48: Menü Prüfung Berührungsstrommessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Itou ... Berührungs-Leckstrom P ....Leistung Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen.
  • Seite 108: Schweißkreis-Leckstrom I Leak (W-Pe)

    Wählen Sie die Funktion Ableitstrom des Schweißstromkreises.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 109: Primärer Ableitstrom (I )

    * Näheres siehe Kapitel Messungen nach IEN 60974-4/VDE 0544-4 – Schweißstromkreis Ableitstrom in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapter. Abbildung 6.52: Beispiele für Ergebnisse der Messung des Ableitstroms des Schweißstromkreises Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422)  anwendbar. 6.2.12 Primärer Ableitstrom (I PE_Schw.
  • Seite 110: Ableitströme & Leistung

    MI 3325 MultiServicerXD Wählen Sie die Funktion Primärer Ableitstrom.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 111 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen. Zunächst wird die Phasenspannung rechten Netzausgang Netzprüfungsbuchse und dann an den linken Netzausgang der Netzprüfungsbuchse angelegt.
  • Seite 112: Leistung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.14 Leistung Abbildung 6.58: Menü Leistungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse P ....Wirkleistung S ....Scheinleistung Q ....Blindleistung PF..... Leistungsfaktor THDu ..Gesamt Oberwellenverzerrung - Spannung THDi ..Gesamt Oberwellenverzerrung – Strom Cos Φ..Cosinus Φ I ....
  • Seite 113: Spannung, Frequenz Und Drehfeld

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.60: Beispiele für Ergebnisse Leistungsmessung 6.2.15 Spannung, Frequenz und Drehfeld Abbildung 6.61: Beispiele für das Menü Spannungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Ein-Phasen TN/TT System: U L-N Spannung zwischen Phase und Neutralleiter Spannung zwischen Phase und Schutzleiter Spannung zwischen Neutralleiter und Schutzleiter Freq Frequenz...
  • Seite 114 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Varistor System Spannungssystem [-, 1-phasig,3-phasig] Grenzwert Typ Grenzwert Typ [Spannung, %] Erdungssystem Erdungssystem [TN/TT, IT] Nennspannung [benutzerdefiniert, 110 V, 115 V, 190 V, 200 V, 220 V, Nennspannung 230 V, 240 V, 380 V, 400 V, 415 V] Es sind keine Grenzwerte eingestellt, wenn der Systemparameter auf [-] gesetzt ist.
  • Seite 115 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Bei 3-Phasen-Spannungssystem und Grenzwert Typ auf Spannung eingestellt. Bei 3-Phasen-Spannungssystem und Grenzwert Typ auf % eingestellt. Anschlusspläne Abbildung 6.62: Anschluss des 3-Leiter Prüfadapters und des optionalen Adapters im Drei-Phasen-System Abbildung 6.63: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und des 3-Leiter Prüfadapters im Ein-Phasen-System Messverfahren ...
  • Seite 116: Z Loop - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.64: Ergebnisse der Spannungsmessung: einphasig (links) und dreiphasig (rechts) 6.2.16 Z Loop – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 117: [Tn/ Tt, It] Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen Für Weitere

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eingangsspannungsbereich (L-PE) 110 V (93 V  U  134 V) L-PE 230 V (185 V  U  266 V) L-PE Tabelle 6.3: Beziehung zwischen Eingangsspannung – U und Nennspannung – U L-PE verwendet für die Kalkulation Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D,...
  • Seite 118: Z Loop M - Hoch Präzise Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.67: Beispiel für das Ergebnis einer Schleifenimpedanzmessung 6.2.17 Z Loop m – Hoch präzise Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom A 1143 MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.68: Menü Z Loop mΩ Prüfergebnisse / Teilergebnisse Schleifenimpedanz Kurzschlussstrom Imax Maximaler Kurzschlussstrom Imin...
  • Seite 119 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung I Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Sicherung t Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Nennspannung [benutzerdefiniert, 110 V, 115 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V, 290 V, 400 V] Toleranz MI 3143 &...
  • Seite 120 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.69: Hochpräzise Schleifenimpedanzmessung Abbildung 6.70: Messung Berührungsspannung - Anschluss am A 1143 Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 mit dem A 1143, MI 3143 oder MI 3144 Euro Z Adapter / Prüfgerät über den seriellen RS232 oder verbinden Sie es über Bluetooth- Kommunikation.
  • Seite 121: Zs Rcd - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom Im System Mit Rcd

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirm mittels A 1143 Ergebnisbildschirm mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.71: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Schleifenimpedanzmessung 6.2.18 Zs RCD – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom im System mit RCD Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 122 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD ..Nennspannung U (siehe Tabelle unten), L-PE ..Korrekturfaktor (Ik-Faktor) für I . Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Eingangsspannungsbereich (L-PE) 110 V (93 V  U  134 V) L-PE 230 V (185 V  U ...
  • Seite 123: Z Line - Leitungsimpedanz Und Prospektiver Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Messverfahren  Wählen Sie die Zs RCD Funktion  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.73.
  • Seite 124 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Imin Minimaler Ein-Phasen Kurzschlussstrom Der prospektive Kurzschlussstrom I wird wie folgt berechnet:   ..Nennspannung U oder U Spannung (siehe Tabelle unten), ..Korrekturfaktor (Ik-Faktor) für I . Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V ...
  • Seite 125 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D, Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung I Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Sicherung t Ik-Faktor Korrekturfaktor Isc [benutzerdefiniert, 0,2 ... 3,0] Prüfung Prüfung [-, L/N, L/L, L1/N, L2/N, L3/N, L1/L2, L1/L3, L2/L3] [TN/ TT, IT] Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Erdungssystem Informationen.
  • Seite 126: Z Line M - Hoch Präzise Leitungsimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.76: Phase-Neutralleiter- oder Phase-Phase Messung der Leitungsimpedanz - Anschluss des Commander-Prüfsteckers und den 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren  Wählen Sie die Z Line Funktion  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. ...
  • Seite 127 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Leitungsimpedanz Standard Kurzschlussstrom Imax Maximaler Kurzschlussstrom Imin Minimaler Kurzschlussstrom Imax2p Maximaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imin2p Minimaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imax3p: Maximaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Imin3p Minimaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Widerstand der Leitungsimpedanz Blindwiderstand der Leitungsimpedanz Spannungsüberwachung mittels A 1143; U L-N Spannung L-N oder L-L Freq...
  • Seite 128 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen. Prüfgrenzwerte Minimaler Kurzschlussstrom für die ausgewählte Sicherung oder Ia(Ik) benutzerdefinierter Wert Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.79: Hochpräzise Phase-Neutral- oder Phase-Phase- Leitungsimpedanzmessung Messverfahren ...
  • Seite 129: Hochstrom (Mi 3143 Und Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirme mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.80: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Leitungsimpedanzmessung 6.2.21 Hochstrom (MI 3143 und MI 3144) Abbildung 6.81: Hochstrom-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse R Widerstand Rsel Widerstand (berechnet aus Zangenstrom) Prüfstrom Itest Zangenstrom...
  • Seite 130 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Durchschnitt Durchschnitt [Aus, 2, 4, 6] Die Messung mit Stromzangen wird nur vom Prüfgerät MI 3144 – Euro Z 800 V unterstützt. Prüfgrenzwerte Grenzwert [Aus, benutzerdefiniert, 0,01  … 19 ] Grenzwert (R) Anschlussplan Abbildung 6.82: Hochstromwiderstandsmessung Messverfahren ...
  • Seite 131: Z Auto - Autotestsequenz Für Schnelle Leitungs- Und Schleifenprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.22 Z auto - Autotestsequenz für schnelle Leitungs- und Schleifenprüfung Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 132 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Auswahl Prüfung [-, L1, L2, L3] Phase Prüfstrom I Prüfstrom [Standard, Niedrig] Anwendbar, falls der Sicherungstyp auf Aus oder benutzerdefiniert eingestellt ist. Mit dem Steckerprüfkabel oder dem 3-drahtigen Testkabel werden Prüfungen auf die gleiche Weise unabhängig von der Einstellung gemessen. Der Parameter ist für die Dokumentation gedacht.
  • Seite 133: Spannungsfall

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.86: Beispiele für Z auto Messergebnisse 6.2.23 Spannungsfall Hinweis:  Das MI 3325 prüft die Spannung am Z Line-PE-Anschluss vor jeder Prüfung, wenn die gefährliche Spannung erkannt wird, wird eine Warnmeldung angezeigt, . Es wird empfohlen, die Versorgungsspannung in dem getesteten Stromkreis abzuschalten, das Problem zu finden und zu beseitigen, bevor irgendeine andere Aktivität stattfindet! Siehe Kapitel 1.2 Potenzialprüfung am TP1-PE Prüfanschluss für Installationsprüfungen für weitere Informationen.
  • Seite 134 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD mit: Zref Impedanz am Referenzpunkt Impedanz am Messpunkt UN ..... Nennspannung U oder U Spannung (siehe Tabelle unten), Nennstrom der gewählten Sicherung (Sicherung 1) Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V  U  134 V) 110 V (185 V ...
  • Seite 135: U Touch - Berührungsspannung (Mi 3143 Und Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel mit dem Ursprung der elektrischen Installation, siehe Abbildung 6.88.  Symbol, um Zref Messung zu auszuführen. Tippen Sie auf das Schritt 2: Messen des Spannungsfalls ...
  • Seite 136 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Prüflast MI 3143: Prüflast [33,3 %, 66,6 %, 100 %] MI 3144: Prüflast [16.6 %, 33.3 %, 50.0 %, 66.6 %, 83.3 %, 100 %] I fault Fehlerstrom [benutzerdefiniert, 10 A ... 200 kA] Prüfgrenzwerte Grenzwert Grenzwert [Aus, benutzerdefiniert, 25 V, 50 V] (Utouch)
  • Seite 137: R Leitung M - Dc-Widerstandsmessung (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.92: Beispiel für Berührungsspannungsmessergebnis 6.2.25 R Leitung m – DC-Widerstandsmessung (MI 3144) Abbildung 6.93: R Leitung mΩ Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Linienwiderstand Prüfstrom Itest Spannung U Spannungsfall U% Spannungsabfall in Prozent Spannungsmonitor: Up1p2 Spannung P1-P2 Uc1c2 Spannung C1-C2 Freq...
  • Seite 138: Elr-Stromeinspeisungstest (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 über den seriellen RS232 mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument oder verbinden Sie sie über Bluetooth-Kommunikation. Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen.
  • Seite 139 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Spannungsmonitor: Up1p2 Spannung P1-P2 Uc1c2 Spannung C1-C2 Freq Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Prüfparameter Stromwellenform Stromwellenform [Alternierend, Pulsierend, DC] Anzahl der Windungen [1… 10] Anzahl Windungen I gen Strom [3 mA, 5 mA, 6 mA, 10 mA, 15 mA, 30 mA, 50 mA, 100 mA, 150 mA, 250 mA, 300 mA, 500 mA]...
  • Seite 140: Elr-Kombinationszeittest (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Starten Sie die Messung mit oder mit der Taste.  , um die Anzeige PASS / FAIL / NO STATUS auszuwählen. Verwenden Sie  Drücken Sie -Taste, um die Auswahl zu bestätigen und die oder die Messung abzuschließen.
  • Seite 141 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD mA, 250 mA, 300 mA, 500 mA] Phase Phase [(+), (-)] Prüfungsdauer DAuer [0,3 s, 0,5 s, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s] Prüfgrenzwert Stromgrenzwert für ausgewählten erzeugten Strom und Anzahl der I...
  • Seite 142: Stromzangenmessgerät (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.28 Stromzangenmessgerät (MI 3144) Abbildung 6.100: Stromzangenmessgerät-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Strom Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Prüfparameter Zangentyp Zangentyp [A 1227, A 1281, A 1609] Zangenbereich Bereich: Zangentyp A 1227, A 1609: [30 A, 300 A, 3000 A] Zangentyp A 1281.
  • Seite 143: Evse-Diagnoseprüfung (A 1632)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD MI 3144 Euro Z 800 V über Bluetooth-Kommunikation mit dem Prüfgerät MI 3325 verbunden ist.  Verbinden Sie die Prüfzange mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument.  Umschließen Sie das zu prüfende Objekt mit der Messzange. Siehe Abbildung 6.101.
  • Seite 144 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für den A 1632 eMobility Analyser. Prüfparameter Mit der Auswahl des Prüfparameters auf dem Startbildschirm können drei diagnostische Teilprüfungen eingestellt werden. Prüfung Prüfung [EV-Simulator, Monitor, Fehler] - Simulation eines Elektrofahrzeugs Simulator - Überwachung der Verbindung und Signalisierung von Monitor...
  • Seite 145 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.106: Diagnostischer Test (EVSE) - Monitor-Teilprüfung - Verbindung mit EVSE oder Ladekabel Ablauf des diagnostischen Tests  Paaren und Verbinden Sie das MI 3325 mit dem A 1632 eMobility Analyser- Instruments über Bluetooth-Kommunikation. Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen. ...
  • Seite 146: Rpe - Schutzleiterwiderstand

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.30 Rpe – Schutzleiterwiderstand Abbildung 6.108: Menü Schutzleiterwiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Schutzleiterwiderstand Prüfparameter Masseverbindung [Rpe, örtlich] [Ja, Nein] Prüfgrenzwerte Grenzwert(Rpe) Max. Widerstand [Aus, benutzerdefiniert, 0,1 ... 20,0 Ω ]...
  • Seite 147: R Low - Widerstand Der Erdverbindung Und Der Potentialausgleichsverbindung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.109: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion Rpe.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.109.
  • Seite 148 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis bei positiver Prüf-Polarität Ergebnis bei negativer Prüf-Polarität Prüfparameter Anschluss [LPE, LN] Strom [Standard, Ramp] [Rpe, örtlich] Masseverbindung Die R low Messung hängt von der Einstellung der Anschlussparameter ab, siehe Tabelle unten. Prüfanschlüss Anschluss: L und N...
  • Seite 149: Ausgleich Des Prüfleitungswiderstands (Rlow)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.113: Beispiele für Ergebnisse der R low Messung 6.2.31.1 Ausgleich des Prüfleitungswiderstands (Rlow) Dieses Kapitel beschreibt, wie die Prüfleitungswiderstände bei der Funktionen, R low kompensiert wird. Eine Kompensation ist notwendig, um den Einfluss des Widerstands der Prüfleitungen und der Innenwiderstände des Geräts auf den gemessenen Widerstand zu eliminieren.
  • Seite 150: Prcd-Prüfung (A 1322, A 1422)

    PRCD Messverfahren Wählen Sie die Funktion PRCD  Stellen Sie die Prüfparameter ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.   Verbinden Sie den PRCD mit dem 3-Phasen Adapter*.  Starten Sie die Messung.
  • Seite 151: Schutzleiter (Prcd)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.117: Beispiele für Ergebnisse der PRCD Messung Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422)  anwendbar. 6.2.33 Schutzleiter (PRCD) Abbildung 6.118: Menü (PE) Schutzleiterprüfung (PRCD) Prüfergebnisse / Teilergebnisse R....Widerstand Prüfparameter...
  • Seite 152: Rcd Uc - Berührungsspannung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.119: Schutzleiterprüfung (PRCD) Schutzleiter (PRCD) Messverfahren Wählen Sie die Funktion Schutzleiter (PRCD)  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.   IEC-Netzkabel Adapter kompensieren (optional). Schließen Sie das zu prüfende Gerät an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltung oben). ...
  • Seite 153 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.121: Menü RCD Uc – Berührungsspannung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Berührungsspannung Schleifenimpedanz Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD-S+, PRCD-K, andere] Selektivität Charakteristik [G, S] RCD Typ RCD-Typ [AC, A, F, B, B+, EV RCD , MI RCD , EV RCM I ∆N...
  • Seite 154 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.122: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion RCD Uc.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.122.
  • Seite 155: Rcd T - Auslösezeit

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.123: Beispiele für die Ergebnisse einer Berührungsspannungsmessung 6.2.35 RCD t – Auslösezeit Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt  wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 156 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Multiplikationsfaktor für d.c.-Prüfstrom [0,5, 1, 10, 33.33, 50] x IN d.c. Anfangspolarität [(+), (-), (+,-)] Phase Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfstromform [a.c., d.c.] Empfindlichkeit Empfindlichkeit [Standard, Ipe-Überwachung] RCD-Standard [EN 61008 / EN 61009, IEC 60364-4-41 TN/IT, IEC 60364-4- RCD Prüfnorm 41 TT, BS 7671, AS/NZS 3017, VDE 0664, VDE 0100-410 TN/IT, VDE 0100-410 TT]...
  • Seite 157: Rcd I - Auslösestrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.36 RCD I – Auslösestrom Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt  wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird. In diesem Fall entfernen Sie sofort die Versorgungsspannung von Testschaltung, finden und beseitigen das Problem vor jeder weiteren Aktivität! Potenzialprüfung TP1-PE...
  • Seite 158 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD,PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD- S+, PRCD-K, andere] Selektivität Charakteristik [G, S] RCD-Typ [AC, A, F, B, B+, EV RCD , MI RCD , EV RCM I ∆N RCD Nennfehlerstrom [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA] I N/ I Ndc Nominale RCD-Reststromsensitivität für spezielle RCDs-Typen [30 mA / 6...
  • Seite 159: Rcd Auto - Rcd Autotest

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.127: Beispiele für die Messergebnisse des Auslösestroms 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt  wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 160 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der Parameter Typ auf ‚EV RCD’, ‘EV RCM’ oder ‚MI RCD’ eingestellt ist. Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD, PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD- S+, PRCD-K] Selektivität Charakteristik [G, S]...
  • Seite 161 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD RCD muss auslösen Prüfung mit I , (+) positive Polarität. N Der RCD sollte während einer Ruhezeit für a.c. Reststrom nicht auslösen (IEC 62955) Reaktiveren Sie den RCD, falls nötig.  RCD muss auslösen Prüfung mit I , (-) negative Polarität.
  • Seite 162: Hv Ac

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.38 HV AC WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Im Kapitel 1.1 Warnungen und Hinweise finden Sie weitergehende Informationen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Instruments. Die Anforderungen aus EN 50191 für Installationsprüfungen und die Sicherheit  der Spannungsfestigkeitsprüfung müssen erfüllt sein. Um den zu prüfenden Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher am zu prüfenden Gegenstand sich befinden.
  • Seite 163: Hv Ac Prüfung Programmierbar

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.131: HV AC Messung HV AC Messverfahren Bereiten Sie den Testaufbau gemäß den og. WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN vor.  Wählen Sie die Funktion HV AC  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Verbinden Sie die HV-Prüfleitungen mit den HV-Anschlüssen des Instruments. ...
  • Seite 164 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher am zu prüfenden Gegenstand sich befinden. Während der Prüfung sind beide Hände unbedingt erforderlich, eine Hand für die Bedienung der HV Prüfspitze und die andere Hand für die Bedienung der HV START Taste am MI 3325.
  • Seite 165 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfgrenzwerte ob. Limit(I) Hoher Grenzwert [Benutzerdefiniert, 0,5 mA ... 100 mA ] Prüfschaltung Abbildung 6.135: Prüfung HV AC programmierbar Messverfahren HV AC programmierbar Bereiten Sie den Testaufbau gemäß den og. WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN  vor. Wählen Sie die Funktion HV AC programmierbar ...
  • Seite 166: Polarität

    L3-L1-PE, L3-L1-L2-PE, L3-L2-L1-PE, L2-L1-L3-PE, L1-L3-L2-PE, L1-N- PE, L2-N-PE, L3-N-PE, Drehung 123 (N), Drehung 321 (N), Drehung 123, Drehung 321] Der Verdrahtungsplanparameter ersetzt den LN-Kreuzungsparameter, falls der aktive Polaritätsmodus ausgewählt ist und der Metrel 3-Phasen-Adapter (A 1322 oder A 1422) angeschlossen ist. Prüfschaltungen Abbildung 6.138: Polaritätsprüfung Abbildung 6.139: Menü...
  • Seite 167: Zangenstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Polarität Messverfahren (Modus = aktiv) Wählen Sie die Funktion Polarität.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte (Modus = aktiv) ein.  Schließen Sie die zu prüfenden (PRCD) Leitung an das Prüfgerät an (siehe  Prüfschaltung oben). ...
  • Seite 168: Leerlaufpannung (A 1422)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.142: Zangenstrom Prüfverbindungen Zangenstrom Messverfahren Wählen Sie die Funktion Zangenstrom.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Stromzange am Prüfgerät an.  Umschließen die zumessenden Leitungen mit der(n) Stromzange(n) (siehe Prüfschaltungen ...
  • Seite 169 Prüfschaltung, Messverfahren Leerlaufspannung Wählen Sie die Funktion Leerlaufspannung  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 170: Entladungszeit

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.43 Entladungszeit Abbildung 6.146: Menü Entladezeitmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Entladungszeit Spitzenwert der Versorgungsspannung zur Abschaltzeit Hinweis:  Interpretation der ‘Wiederholen’ Nachricht: Es ist nicht möglich, zwischen einem Trennmoment bei sehr niedriger Spannung und einer Maschine mit sehr niedriger Entladezeit zu unterscheiden. In beiden Fällen fällt der Ablesewert 0,0 s mit der Warnung "Wiederholen"...
  • Seite 171 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD (1) Spitzenspannung (4) Ulim (2) Spannung zum Zeitpunkt der Unterbrechung (5) Zeitpunkt der Unterbrechung (3) berechneter Spannungswert (6) Entladezeit Abbildung 6.147: Messverfahren Entladezeit...
  • Seite 172: Funktionsprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.148: Messung Entladezeit Messverfahren  Wählen Sie die Funktion Entladezeit.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Verbinden Sie das Restspannungskabel mit dem Instrument und mit dem zu prüfenden Gerät (DUT), siehe Abbildung 6.148. ...
  • Seite 173 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter (optional) Für die optionale Leistungsmessungsprüfung sind die Parameter und Grenzwerte die gleichen wie sie in dem Leistungs-Einzeltest eingestellt werden, siehe Kapitel 6.2.14 Leistung. Prüfschaltung Abbildung 6.151: Funktionsprüfung Prüfverfahren Funktionsprüfung Wählen Sie die entsprechende Funktionsprüfung.  Starten Sie die Prüfung.
  • Seite 174: Auto Sequences

    Die Ergebnisse einer Auto Sequence zugehörigen Informationen im Speicher gespeichert werden. ® können mit der Metrel ES Manager-Software auf dem PC vorprogrammiert Auto Sequences und in das Prüfgerät geladen werden. Siehe Kapitel Appendix E Programmierung von Auto ®...
  • Seite 175: Suchen Im Menü Auto Sequences

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gruppe ist ausgewählt Die neue Auto Sequence ® und alle Ordner, Unterordner und Auto Sequences  innerhalb dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt. 7.1.2 Suchen im Menü Auto Sequences® ® ® Im Menü Auto Sequence ist es möglich, nach Auto Sequences auf Basis ihres Namens oder der Kurzwahl zu suchen.
  • Seite 176: Organisation Von Auto Sequences® Im Menü Auto Sequences

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.1 und dargestellt ist. Abbildung 7.1: Suchergebnis Bildschirm – Seitenansicht (links), ausgewählte Auto ® Sequence (rechts) Auswahl: Nächste Seite. Vorherige Seite. ® Wechselt zur Position im Menü Auto Sequences ® Wechselt zur Ansicht Menü Auto Sequence ®...
  • Seite 177: Organisation Einer Auto Sequence

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Abbildung 7.2: Beispiele für organisierte Auto Sequences im Hauptmenü Auto ® Sequences Auswahl: ® Die original Auto Sequence ® Ein Shortcut zur original Auto Sequence ® Startet die ausgewählte Auto Sequence ® Das Prüfgerät beginnt sofort mit der Auto Sequence Öffnet das Menü...
  • Seite 178: Auto Sequence® Ansichts-Menü (Voreinstellung Ausgewählt)

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD 7.2.1.1 Auto Sequence® Ansichts-Menü (Voreinstellung ausgewählt) ® Abbildung 7.3: Menü Auto Sequence Anzeige – Voreinstellung ausgewählt Auswahl: ® Startet die Auto Sequence ® Öffnet das Menü Auto Sequence Konfigurator. Siehe 7.2.1.3 Menü Auto Sequence® Konfigurator für weitere Einzelheiten.
  • Seite 179: Menü Auto Sequence® Konfigurator

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Optionen Wählt Einzelprüfung aus. Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten der ausgewählten Messungen. oder Siehe Kapitel Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen. Der Prüfer muss entscheiden, ob die Änderungen der globalen Parameter für alle Einzelprüfungen innerhalb der ausgewählten Auto Sequence®...
  • Seite 180: Hinweis Für Prüfschleifen

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Die verfügbaren Einstellungen sind in Gruppen organisiert, jede Gruppe beginnt mit dem betreffenden Namen der Einzelprüfung. Der Limit Kalkulator bezieht sich auf die Durchgangs- oder PE-Widerstand (PRCD) -Funktionen. Einzelheiten zu den Parametern und Einstellungen der Grenzwerte / Berechnungen finden Sie im Kapitel Beschreibung der Einzelprüfung. ®...
  • Seite 181: Schrittweise Durchführung Der Auto Sequence

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.2 Schrittweise Durchführung der Auto Sequence ® Während die Auto Sequence läuft, wird sie durch vorprogrammierte Ablaufbefehle gesteuert. Beispiele für Aktionen die durch Ablaufbefehle gesteuert werden: ®  Pausen während der Auto Sequence  Nach der Prüfung ertönt der Summer PASS / FAIL ...
  • Seite 182: Auto Sequence® Ergebnis Bildschirm

    Diese Voreinstellung kann mit dem entsprechenden Ablaufbefehl ® geändert werden. Für weitere Informationen zur Programmierung von Auto Sequences siehe Appendix E Programmierung von Auto Sequences® mit dem Metrel ES- Manager. Wenn der Experten Modus Ablaufbefehl eingestellt ist, werden der Bildschirm Sichtprüfung ...
  • Seite 183 Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Abbildung 7.8: Auto Sequence Ergebnisbildschirm Auswahl: ® Startet eine neue Auto Sequence Anzeige der Ergebnisse der einzelnen Messungen. ® Das Instrument geht zum Menü, um Einzelheiten über Auto Sequence zu betrachten, siehe Abbildung 7.9 unten. ®...
  • Seite 184 Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gleichzeitiges Drucken & Speichern von Auto Sequence Ergebnissen. Die Option ist verfügbar, falls der Geräteparameter Auto save auf On Print eingestellt ist, siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für weitere Informationen. Transponder beschreiben / NFC Aufkleber. Alle Daten, inklusive der ®...
  • Seite 185: Auto Sequence Speicher Bildschirm

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.4 Auto Sequence Speicher Bildschirm ® ® Speicher Bildschirm können die Details der Auto Sequence Im Auto Sequence angezeigt, Aufkleber können gedruckt, RFID / NFC-Tags geschrieben und eine neue leere Auto ® Sequence gestartet werden. ®...
  • Seite 186 Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.11: Menü Aufkleber drucken Aufkleber drucken Optionen: Aufkleber Typ Typ [einfach, klassisch, QR] Einfach - Daten im Textformat, ohne Barcode Klassisch - Aufkleber mit Barcode (inkl. Kurzwahl und Prüflings ID) QR - Aufkleber mit QR-Code (alle Daten, einschließlich Ergebnissen) Anz.
  • Seite 187: Kommunikation

    Baumstruktur und Auto Sequences auf das Prüfgerät geladen werden. Der Metrel ES Manager ist eine PC-Software die unter Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 und Windows 10. läuft. Es sind drei Kommunikationsschnittstellen auf dem Prüfgerät zur Verfügung: RS-232, USB und Bluetooth.
  • Seite 188: Bluetooth-Kommunikation Mit Druckern Und Scannern

    8.3 Bluetooth-Kommunikation mit Druckern und Scannern Das MultiServicerXD kann mit unterstützten Bluetooth Druckern und Scannern kommunizieren. Kontaktieren Sie Metrel oder Ihren Distributor, welche externen Geräte und Funktionen unterstützt werden. Siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für Einzelheiten über die Einrichtung externer Bluetooth-Geräte.
  • Seite 189: Verbindungen Zu Testadaptern

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation 8.6 Verbindungen zu Testadaptern 8.6.1 Aktiver 3 Phasen Adapter /Plus (A 1322 / A 1422) Abbildung 8.1: Anschluss des aktiven 3 Phasen Adapters /Plus (A 1322 / A 1422) Hinweis:  Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters A 1322 / A 1422.
  • Seite 190: Emobility Analyser (A 1632)

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation 8.6.4 eMobility Analyser (A 1632) Abbildung 8.4: Verbindung des eMobility Analyser (A 1632) Hinweis:  Siehe das Handbuch für den eMobility Analyser A 1632 für weitere Einzelheiten. 8.6.5 CE Adapter A 1460 Abbildung 8.5: Anschluss des CE Adapters A 1460 an das Prüfgerät Hinweis: ...
  • Seite 191: Ausgänge

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation IN_4 Externer Eingang 4 IN_5 Externer Eingang 5 Geräte Reset Pin Nicht unterstützt 8.8 AUSGÄNGE Über die AUSGÄNGE des DB9-Anschlusses werden 4 Steuersignale für externe Vorrichtungen bereitgestellt. Abbildung 8.7: Ausgangsbuchse - Pinbelegung Legende: Beschreibung OUT_1 Steuerausgang 1 KEIN Relais.
  • Seite 192: Aktualisieren Des Prüfgeräts

    Dadurch ist es möglich, das Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, sogar wenn sich Normen oder Vorschriften ändern. Der Firmware-Upgrade erfordert Internetzugang und kann aus der Metrel ES Manager Software mit Hilfe einer speziellen Upgrade-Software durchgeführt werden - FlashMe wird Sie durch die Upgrade Prozedur führen. Weitere Informationen finden...
  • Seite 193: Wartung

    MI 3325 MultiServicerXD Maintenance 10 Wartung 10.1 Periodische Kalibrierung Es ist wichtig, dass alle Prüfgeräte regelmäßig kalibriert werden, damit die technischen Spezifikationen in diesem Handbuch gewährleistet sind. Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. 10.2 Sicherungen Es gibt vier Sicherungen auf der Frontplatte: F1, F2: F 3,15 A / 250 V / (20 ...
  • Seite 194: Technische Daten

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 HV AC, HV AC programmierbar Spannung AC Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts) 0 V ... 1999 V (3 % des Ablesewerts) 2,00 kV ... 5,99 kV 10 V Strom a.c. (scheinbar) Auflösung Messbereich Genauigkeit...
  • Seite 195: Isolationswiderstand Rpat (Riso, Riso-S)

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leitungsquerschnitt (mm Grenzwert des Spannungsfall (V) 0,75 6 Betriebsbereich (gemäß EN 61557-4) ..... 0,08 Ω … 199,9  Prüfstromstärken ..........0.2A, 4 A, 10A, 25A Stromquelle (bei Netznennspannung, die Verwendung von Standard-Zubehör) ................ 0,2 A bei R < 8 Ω ................
  • Seite 196: Differential Leakage Current

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leerlaufspannung ..........230 VAC., 110 VAC. Aktuelle berechnete Netzspannung (110 V oder 230 V) wird angezeigt. Prüfanschlüsse: Prüfsteckdose L,N – Prüfsteckdose PE, P/S I Ers Prüfsteckdose L,N – P/S I Ers-Sonde 11.5 Differential Leakage current Differenz-Leckstrom Auflösung Messbereich...
  • Seite 197: Berührungs-Leckstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.7 Berührungs-Leckstrom Berührungs-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 0,010 mA … 1,999 mA 0,001 mA I_pe 3 Digits) 2,00 mA … 19,99 mA (5 % des Ablesewerts) 0,01 mA Wirkleistung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00 W…19,99 W (5 % des Ablesewerts +...
  • Seite 198: Ableitströme Und Leistung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leistungsfaktor Auflösung Messbereich Genauigkeit 0.00i … 1.00i (5 % des Ablesewerts + 5 0,01 0.00c … 1.00c Digits) Klirrfaktor / Gesamtverzerrung durch Oberschwingungen (Spannung) Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,0 % ÷ 99,9 % (5 % des Ablesewerts + 5 0,1 %, THDu Digits)
  • Seite 199 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Scheinleistung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00 VA…19,99 VA (5 % des Ablesewerts + 0,01 VA 10 Digits)  5 % des Ablesewerts 20,0 VA…199,9 VA 0,1 VA  5 % des Ablesewerts 200 VA ... 1999 VA 1 VA ...
  • Seite 200: Prcd

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Differenz-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,01 mA … 19,99 mA (3 % des Ablesewerts + 0,01 mA I_PE 5 Digits) Arbeitsbereich (entsprechend EN 61557-16) ... 0,01 mA … 19,99 mA Einfluss des Laststroms ........< 0.02 mA/A Berührungs-Leckstrom Auflösung Messbereich...
  • Seite 201 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Genauigkeit des Nennfehlerstroms ..-0 / +0.1I; I = IN, 2IN, 5IN -0,1I / +0; I = 0,5IN AS/NZS 3017 gewählt: ±5 % Unterstützte Empfindlichkeitsparameter.. PRCD, PRCD-3p, PRCD-2p, PRCD-S+, PRCD-K Nenn-Reststromgenauigkeit anhand des Parameters Empfindlichkeit: Empfindlichkeit: Standard .......
  • Seite 202: Rcd Uc - Kontaktspannung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten MI / EV Typ (d.c. Teil) ......glatter Gleichstrom Prüfanschlüsse Alle Prüfergebnisse Teilergebnisse 11.12.1 RCD Uc – Kontaktspannung Messbereich entsprechend EN 61557 ist 20,0 V ... 31.0 V für den Grenzwert der Berührungsspannung 25 V. Messbereich entsprechend EN 61557 ist 20,0 V ...
  • Seite 203: Rcd Auto

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 0,2I ... 1,0I N N 0.1I (IEC 62752: 0,05I N N EV RCD, EV RCM, MI RCD (a.c. Teil)) 0.2I ... 1.0I N_d.c. N_d.c. 0,1I (IEC 62752: 0,05I N_d.c N_d.c EV RCD, EV RCM, MI RCD (d.c. Teil)) 0,2I ...
  • Seite 204: Zangenstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.14 Zangenstrom True RMS Strom mit 1000:1 Stromzange Auflösung Messbereich Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 10 0,00 mA … 9,99 mA 0,01 mA Digits) 10,0 mA … 99,9 mA (5 % des Ablesewerts + 5 Digits) 0,1 mA I_PE 100 mA …...
  • Seite 205: Leerlaufspannung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.18 Leerlaufspannung Siehe Kapitel Technische Daten in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters. 11.19 Spannung, Frequenz und Drehfeld Prüfanschlüsse Alle Ergebnisse 11.19.1 Drehfeld Nennspannungsbereich des Systems ..100 V ... 550 V Nennspannungsbereich ......14 Hz ... 500 Hz Angezeigtes Ergebnis ......
  • Seite 206: Isolationswiderstand Iso (Installation)

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.20 Isolationswiderstand ISO (Installation) Isolationswiderstand (U Iso: 50 V, 100 V und 250 V) Auflösung Messbereich Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0,15 M ... 19,99 M 0,01 M  10 % des Ablesewerts Riso 20,0 M...
  • Seite 207: Varistorprüfung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.21 Varistorprüfung DC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0 V … 1000 V AC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0 V … 625 V Genauigkeit von DC Spannung beachten Messverfahren ........DC Spannungsrampe Frequenz der Prüfspannung ....
  • Seite 208: Zs Rcd - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom Im System Mit Rcd

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Messbereich entsprechend EN 61557 ist 0,12  ... 9,99 k. Kurzschlussstrom Auflösung Messbereich:(A) Genauigkeit 0,00 A ... 9,99 A 0,01 A 10,0 A ... 99,9 A 0,1 A Beachten Sie die Genauigkeit der 100 A ... 999 A Schleifenimpedanzmessung 1,00 kA ...
  • Seite 209: Z Line - Leitungsimpedanz Und Prospektiver Kurzschlussstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Nennspannungsbereich ......93 V ... 134 V (16 Hz … 400 Hz) 185 V ... 266 V (16 Hz … 400 Hz) Kein Auslösen des RCD. R, X Werte sind indikativ. Prüfanschlüsse 11.25 Z Line – Leitungsimpedanz und prospektiver Kurzschlussstrom Leitungsimpedanz Auflösung...
  • Seite 210: Z Line

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.27 Z Line Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt. Für die technische Spezifikation siehe die Bedienungsanleitungen für A 1143 – Euro Z 290 A, MI 3143 Euro Z 440 V und MI 3144 Euro Z 800 V. 11.28 Z Loop Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt.
  • Seite 211: Evse Diagnoseprüfung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Für die technische Spezifikation siehe die Bedienungsanlitung für MI 3144 Euro Z 800 V. 11.35 EVSE Diagnoseprüfung Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt. Für die technische Spezifikation siehe dieBedienungsanleitung für MI 1632 Euro Z 800 V. 11.36 Spannungsfall Spannungsfall Auflösung...
  • Seite 212: Rpe - Schutzleiterwiderstand

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Prüfanschlüsse Alle Ergebnisse 11.38 Rpe – Schutzleiterwiderstand RCD: Nein R – PE-Leitungswiderstand Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00  ... 19,99  0,01  (5 % des Ablesewerts + 5 20,0  ... 99,9  0,1  Digits) 100,0 ...
  • Seite 213 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Schutzklassen Stromversorgung ..........Class I HV Anschluss ..........5 kV AC, doppelte Isolierung Verschmutzungsgrad ........2 Degree of protection ........IP 54 (closed case) IP 40 (Gehäuse offen) IP 20 (Netzprüfsteckdose) Gehäuse ............stoßfester Kunststoff / portabel Abmessungen (B ×...
  • Seite 214: Strukturobjekte In Multiservicerxd

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang A Appendix A Strukturobjekte in MultiServicerXD Die verwendeten Strukturelemente im Speicher Menü sind vom Geräteprofil abhängig. Symbol Standardname Beschreibung Verzeichnis Verzeichnis Projekt Projekt Standort Standort Kunde Kunde Element Universal Element Verbraucher Verbraucher Verbraucher (VB) Verbraucher (VB) Schweißgerät Schweißgerät (Kurzbeschreibung) Schweißgerät FD...
  • Seite 215: Profil Anmerkungen

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Appendix B Profil Anmerkungen Das Prüfgerät unterstützt das Arbeiten mit mehreren Profilen. Dieser Anhang C enthält eine Anzahl geringfügigen Änderungen, länderspezifischen Anforderungen zusammenhängen. Einige der Änderungen bedeuten geänderte aufgeführte Funktionsdaten, die sich auf Hauptabschnitte beziehen, und andere sind zusätzliche Funktionen. Einige geringfügige Änderungen beziehen...
  • Seite 216: Profil Ungarn (Auae)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Technische Daten unverändert. B.2 Profil Ungarn (AUAE) Sicherungstyp gR in den Sicherungstabellen hinzugefügt. Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen. Änderungen in Kapitel 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2. Modifikation im RCD Autotest Ablauf RCD Autotest eingefügte Schritte Hinweise...
  • Seite 217: Profil Finnland (Auga)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Schritt 14 Auslösestrom ((-) negative Polarität) I∆ d,c, (-) Berührungsspannung für Nenn I N Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der Parameter Typ auf ‚EV RCD’, ‘EV RCM’ oder ‚MI RCD’ eingestellt ist. B.3 Profil Finnland (AUGA) Ia (Ik) -Grenzwert geändert für die Sicherungstypen gG, NV, B, C, D und K.
  • Seite 218: Prüfgrenzwerte

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, BS 88-2, BS 88- 3, BS 3036, BS 1362, B, C, D] Z Faktor Z Faktor [benutzerdefiniert, 0,8 ... 1] Prüfgrenzwerte Maximale Schleifen- / Leitungsimpedanz für ausgewählte Sicherung Zlim(Z) Zlim(Z (LPE), Z (LN)) oder Eigener Wert.
  • Seite 219: Profil Aus (Auad)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B B.5 Profil AUS (AUAD) Modifikationen in Kapitel 4.7.3 Einstellungen: Einstellungsoptionen: Option Beschreibung Der Kurzschlussstrom Ik im Versorgungssystem ist wichtig für die Ik-Faktor Auswahl oder Überprüfung Schutzschaltern (Sicherungen, Überstromschutzschalter, RCDs). Der Wert sollte nach den örtlichen Bestimmungen eingestellt werden.
  • Seite 220 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Abbildung B.4: Beispiele für Z Linie, Z Loop und Z Auto Messergebnis Der unbeeinflusste Fehler- / Kurzschlussstrom I wird aus der gemessenen Impedanz folgendermaßen berechnet: �� �� �� ������ �� für die ausgewählte Sicherung wird anhand Der Schleifen- / Leitungsimpedanz Grenzwert Z Lim(Z) der folgenden Formel berechnet:...
  • Seite 221 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2. Modifikation im RCD Autotest Ablauf RCD Autotest eingefügte Schritte Hinweise RCD reaktivieren.  RCD muss auslösen Prüfung mit 2I , (+) positive Polarität (neuer Schritt 5). N RCD reaktivieren. ...
  • Seite 222: Appendix C

    Codebereich - Barcode oder QR-Code - ergänzt werden. Das Gerät unterstützt RFID / NFC Leser / Schreibgeräte; unterstützte Tag-Type: NTAG216. Bitte überprüfen Sie bei Metrel oder ihrem Distributor, welche Drucker und Etiketten von Ihrem Gerät unterstützt werden. C.1 GT TAG Format Es ist für das Etikettieren von einzelne Geräten mit Auto Sequence®...
  • Seite 223 MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Größe .tes .tes Aufkleber Inhalt Daten 1 Etikett Daten 2 Etikett B x H Anordnung (mm) Prüfcode, Prüflings-ID Prüflings-ID Klassisch Barcode Prüfcode, Prüflings-ID, Prüflings-ID, Prüfung Text Prüfung oder Nächste oder Nächste Prüfung, Prüfung, Status, Prüfer Status, Prüfer Prüfcode, Geräte-ID, Prüflings-ID, Gerätetyp,...
  • Seite 224: Generisches Tag Format

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Hinweise: Gilt nur für GT Messungen. Begrenzte Funktionalität für Nicht-GT Daten.  2. Etikett ist für die Kennzeichnung der Versorgungskabel bestimmt.  Daten, die nicht verfügbar sind, werden nicht auf dem Etikett gedruckt.  Prüfdatum oder Datum Wiederholungsprüfung: wird im Menü Allgemeine Einstellungen => ...
  • Seite 225 MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Die folgende Tabelle beschreibt die Anordnung des Tag Inhalts und seine Daten für die unterstützten Größen des ausgewählten Etikettentyps. Größe Tag Inhalt Daten B x H Anordnung (mm) Name des übergeordneten Objekts, Prüfcode, Objekt ID, Text Prüfung oder Nächste Prüfung, Status, Prüfer Übergeordneter Objektname, Prüfcode, Objekt ID,...
  • Seite 226: Standardliste Der Auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang D ® Appendix D Standardliste der Auto Sequences Default-Liste von Auto Sequences® für das MI 3325 MultiServicerXD Instrument ist verfügbar auf der Metrel-Homepage: http://www.metrel.si...
  • Seite 227: Appendix E Programmierung Von Auto Sequences

    Sequences mit dem Metrel ES-Manager ® ® Der Auto Sequence Editor ist ein Teil der Metrel ES Manager-Software. Im Auto Sequence ® Editor, können Auto Sequences vorprogrammiert und in Gruppen organisiert werden, bevor sie auf das Prüfgerät geladen werden. ®...
  • Seite 228: Verwalten Der Auto Sequences Gruppen

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Eigene Sichtprüfungen) und Ablaufbefehle und die Einstellung deren Parameter, ® können beliebige Auto Sequences erstellt werden. Abbildung E.2: Beispiel für eine Auto ® Sequence Voreinstellung Abbildung E.3: Beispiel für einen Messschritt ® Abbildung E.4: Beispiel für ein Auto Sequence Ergebnis ®...
  • Seite 229 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E ® Gruppe sind in der Menüleiste oben im der Auto Die Bedienoptionen der Auto Sequences ® Editor Auftrag verfügbar. Sequence Optionen in der Dateiverwaltung ® Öffnet eine Datei (Auto Sequences Gruppe). ® Erstellt eine neue Datei (Auto Sequences Gruppe).
  • Seite 230: Auto Sequence ® Name, Beschreibung Und Bild Editieren

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix E ® Drag und Drop der ausgewählten Auto Sequence oder Ordner / Unterordner verschiebt sie an eine neue Position: "Drag & Drop" -Funktionalität ist gleichbedeutend mit "Ausschneiden" und "Einfügen" in einem einzigen Zug. DRAG & DROP in den Ordner verschieben einfügen ®...
  • Seite 231: Elemente Einer Auto Sequence

    Der Ergebnisschritt enthält voreingestellt den Ergebnisbildschirm Ablaufbefehl. Weitere Ablaufbefehle können dem Ergebnisschritt ebenfalls hinzugefügt werden. E.3.2 Einzelprüfungen Die Einzelprüfungen sind die gleichen wie im Metrel ES-Manager Menü Messung. Grenzwerte und Parameter der Messungen können eingestellt werden. Ergebnisse und Teilergebnisse können nicht eingestellt werden.
  • Seite 232: Ablaufbefehle

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix E E.3.3 Ablaufbefehle Ablaufbefehle werden verwendet, um den Ablauf der Messungen zu steuern. Refer to chapter Beschreibung von Ablaufbefehlen for more information. E.3.4 Anzahl der Messschritte Häufig kann der gleiche Messschritt für mehrere Punkte auf dem Prüfling durchgeführt werden. Es ist möglich festzulegen, wie oft ein Messschritt wiederholt wird.
  • Seite 233: Beschreibung Von Ablaufbefehlen

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Löschen Löscht den ausgewählten Messschritt / Ablaufbefehl. E.5 Beschreibung von Ablaufbefehlen Doppelklick auf den eingefügten Ablaufbefehl öffnet das Menüfenster, in dem Text oder Bild eingegeben werden können, externe Befehle können aktiviert und Parameter eingestellt werden. Ablaufbefehle, Ablaufeinstellung und Ergebnisbildschirm sind standardmäßig geöffnet, weitere Ablaufbefehle sind vom Prüfer aus dem Menü...
  • Seite 234 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Auf ein Eingangssignal warten Liest die Eingangszustände an den Pins IN_1, IN_2, IN_3, IN_4 und IN_5 am EINGANGS Port. Der Eingang muss Hoch sein, um mit dem Auto Test fortzufahren. Parameter Ein – gibt den Warten-Eingabemodus frei; aktiviert EINGABEN vom Status Eingabe-Pin-Menü...
  • Seite 235 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Summer-Modus Bestandene oder nicht bestandene Messungen werden mit Tönen angezeigt.  Bestanden – doppeltes Summersignal nach der Prüfung  Durchgefallen – langes Summersignal der Prüfung Der Ton ertönt direkt nach der Einzelprüfung. Parameter Status EIN - aktiviert den Summer Modus AUS - deaktiviert den Summer Modus Modus für Externer TEST / OK-Taste das Gerät aktiviert externen TEST / OK-Taste (OK / ENTER / TEST / HV TEST) durch...
  • Seite 236 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Nicht editierbar - Voreingestellter Prüflingstyp wird verwendet. Der Prüflingstyp kann während der Ausführung der Auto Sequence® nicht geändert werden. Wiederholungs-Prüfzeitraum in Monaten. Wiederholungs- Prüfzeitraum Auswahl: Editierbar - ermöglicht die Änderung des Wiederholungs- Prüfzeitraums während der Ausführung der Auto Sequence®. Die Zifferntastatur für die Eingabe des Eigenen Wiederholungs- Prüfzeitraums wird innerhalb der Prüfung angeboten.
  • Seite 237: Eigene Sichtprüfung Programmieren

    MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Ergebnisbildschirm ® Dieser Ablaufbefehl steuert das weitere Vorgehen nachdem die Auto Sequence beendet ist. Parameter ® Die Ergebnisse der Auto Sequence werden im momentanen Automatische Auftrag gespeichert. Speicherung Ein neues Verzeichnis mit Datum und Uhrzeit wird erstellt. Im ®...
  • Seite 238 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Abbildung E.8: Sichtprüfungs Editor Auftrag Sichtprüfungs Editor Hauptmenü Optionen: Öffnet die vorhandene Eigene Sichtprüfungsdatei. Durch Auswahl des Menüs zum Durchsuchen des Speicherorts der *.indf Datei, die ein oder mehrere Eigene Sichtprüfungsdaten enthält, erscheinen auf dem Bildschirm.
  • Seite 239 MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Namen der Sichtprüfung editieren: Klicken Sie zu Beginn auf das Feld Sichtprüfung Name. Ziehen Sie den Cursor mit gedrückter linker Maustaste, um Buchstaben und Wörter auszuwählen. Positionieren Sie den Cursor auf das Wort und mit Doppelklick wählen Sie den Namen aus. Diese Aktionen können auch mit der Tastatur durchgeführt werden.
  • Seite 240: Anwendung Von Eigenen Sichtprüfungen

    Auswahl, Leer (voreingestellter) Wert E.6.2 Anwendung von Eigenen Sichtprüfungen Eigene Sichtprüfungen können in Auto Sequences® angewendet werden. Eine direkte Zuordnung der Eigenen Sichtprüfungen zu den Metrel ES Manager Strukturobjekten ist nicht möglich. Nachdem die Eigene Sichtprüfungsdatei geöffnet ist, werden die verfügbaren Sichtprüfungen auf der Registerkarte Eigene Sichtprüfung im Bereich Einzelprüfung des Auto Sequence®...

Inhaltsverzeichnis