Demonstrationstafel für produktabnahmetest (20 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für METREL MultiServicerXD MI 3325
Seite 1
KOMETEC Karl Oelkers e.K. Mess- und Prüfgeräte · Shop Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de MultiServicerXD MI 3325 Bedienungsanleitung Ver. 1.3.5, Code Nr. 20 752 877...
Seite 2
® ® Die Handelsnamen Metrel , Smartec , Eurotest und Auto Sequence sind in Europa und anderen Ländern eingetragene oder angemeldete Warenzeichen. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METREL weder vervielfältigt noch in irgendeiner anderen Form genutzt werden.
Seite 3
i. Zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Informationen über den MultiServicerXD, seine Hauptmerkmale, Funktionen und Verwendung. Er ist für technisch qualifiziertes Personal bestimmt, das für das Produkt und seine Verwendung verantwortlich ist. Bitte beachten Sie, dass sich LCD-Screenshots in diesem Dokument aufgrund von Firmware-Änderungen und Änderungen von den tatsächlichen Bildschirmen im Detail unterscheiden können.
MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis NHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Beschreibung .................... 9 Warnungen und Hinweise ................... 9 1.1.1 Sicherheitshinweise ..................... 9 1.1.2 Sicherheitsrelevante Warnhinweise zu den Messfunktionen ......10 1.1.2.1 HV AC, HV AC programmierbar ..............10 Differenzableitstrom, Ipe-Ableitstrom, Berührungsableitstrom, Leistung, 1.1.2.2 Ableitströme & Leistung ................. 10 1.1.2.3 Isolationswiderstand ..................
Seite 5
MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Messgeräte Profile ....................45 4.10 4.11 Auftrags Manager ...................... 45 Aufträge und Exports ..................46 4.11.1 Hauptmenü Auftrags Manager ................46 4.11.2 4.11.2.1 Arbeiten mit Aufträgen ................... 47 4.11.2.2 Arbeiten mit Exports ..................47 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace ............. 48 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen ..................
Seite 6
MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Einzelprüfung (Sichtprüfung)Speicherbildschirm ........... 86 6.1.2.4 6.1.3 Hilfe Bildschirme ....................87 Einzelprüfung Messungen ..................87 Sichtprüfung ...................... 87 6.2.1 6.2.2 RPE-Widerstandsmessung ................89 6.2.2.1 Gleichen Sie den Prüfleitungswiderstand aus (Durchgängigkeit, PE-Leiter (PRCD)) .............. 90 6.2.2.2 Grenzwert Kalkulator ..................92 Isolationswiderstand RPAT (Tragbares Gerät) ..........
Seite 7
MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Auswahl von Auto Sequence® ................173 Auswahl einer aktiven Auto Sequence® Gruppe im Menü Auto Sequences® . 173 7.1.1 Suchen im Menü Auto Sequences® ..............174 7.1.2 Organisation von Auto Sequences® im Menü Auto Sequences® ....175 7.1.3 Organisation einer Auto Sequence®...
Seite 8
Generisches TAG Format..................223 ® Appendix D Standardliste der Auto Sequences ............225 ® Appendix E Programmierung von Auto Sequences mit dem Metrel ES-Manager ..226 ® Auto Sequence Editor Auftrag ................226 ® Verwalten der Auto Sequences Gruppen ............... 227 ®...
Seite 9
MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis E.3.4 Anzahl der Messschritte .................. 231 ® Erzeugen /Modifizieren einer Auto Sequence ............231 Beschreibung von Ablaufbefehlen ................232 Eigene Sichtprüfung programmieren ............... 236 Erstellen und Bearbeiten von Eigenen Sichtprüfungen ........236 E.6.1 Anwendung von Eigenen Sichtprüfungen ............239 E.6.2...
Verwenden Sie nur standardmäßiges oder optionales Zubehör, das für dieses Instrument vorgesehen ist und Ihnen von Ihrem Händler geliefert wird! Nur Prüfgeräte, die von Metrel bereitgestellt oder zugelassen wurden, sollten an die Prüf- und Kommunikationsanschlüsse angeschlossen werden. Die korrekt geerdete Netzsteckdose wird nur für die Versorgung des Geräts ...
Schließen Sie keine externe Spannung an den Stromzangeneingängen an. Sie sind nur für den Anschluss von Metrel zugelassenen Stromzangen vorgesehen. Die Metrel Auto Sequences® wurden als Leitfaden für Prüfungen entwickelt, um die Prüfzeit signifikant zu reduzieren, den Prüfungsbereich zu verbessern und die Rückverfolgbarkeit der durchgeführten Prüfungen zu verbessern.
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.1.3 Hinweise zu den Messfunktionen Isolationswiderstand (Riso) Wenn eine Spannung höher als 30 V (AC oder DC) zwischen den Prüfanschlüssen festgestellt wird, wird die Messung nicht durchgeführt. Eine Lastvorprüfung erfasst eine mögliche Verbindung von Geräten mit dem geprüften ...
Seite 13
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Die Zs RCD Funktion dauert länger, bietet aber eine viel bessere Genauigkeit der Schleifenimpedanz Vergleich Teilergebnis Funktion Berührungsspannung). Der Automatische Test wird ohne die x5 Prüfungen beendet, falls der RCD Typ A , F, B ...
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Z auto Siehe Hinweise bezüglich Z Line, Z Loop, Zs RCD, Einzelprüfungen Spannungsfall. Auto Sequences® Der Auto Sequences® Modus ermöglicht das Erstellen von benutzerdefinierten Prüfsequenzen. Siehe Hinweise bezüglich Einzelprüfungen / Messungen in der ausgewählten Auto ...
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.2 Potenzialprüfung am TP1-PE Prüfanschluss für Installationsprüfungen In bestimmten Fällen kann durch Fehler an der Schutzleiteranlage oder anderen zugänglichen Metallteilen Spannung anliegen. Dies ist eine sehr gefährliche Situation, da die Teile, die mit dem Erdungssystem verbunden sind, als frei von Potential zu betrachten sind. Das Prüfgerät überprüft die Spannung zwischen dem Netz PE und dem PE Anschluss der Prüfbuchse TP1.
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.3 Angewandte Normen Das MultiServicerXD-Instrument wird gemäß den folgenden, nachstehend aufgeführten Vorschriften hergestellt und geprüft. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen EN 61326-1 - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen EN 61326-2-2 Prüfkonfigurationen, Teil...
Seite 17
MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung IEC/EN 61439 Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen EN 60204 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen IEC/EN 60204-1 Audio/Video-, informations- und kommunikationstechnische Geräte – IEC 62368-1 Teil 1: Sicherheitsanforderungen Hochspannungsprüftechniken für Niederspannungsgeräte - Definitionen, Prüf- und Verfahrensanforderungen, Prüfgeräte EN 61180 Referenznormen für elektrische Installationen und Komponenten Reststrombetätigte Leistungsschalter ohne integrierten Überstromschutz...
, 2 m USB Kabel RS-232 Kabel CD beinhaltet: PC Software Metrel ES Manager Bedienungsanleitung Kurzanleitung Kalibrierzertifikat 2.2 Optionales Zubehör Eine Liste des optionalen Zubehörs, das auf Anfrage bei Ihrem Händler erhältlich ist, finden Sie...
Gerätebeschreibung MI 3325 MultiServicerXD 3 Gerätebeschreibung 3.1 Vorderseite Abbildung 3.1: Vorderseite Netzversorgungsanschluss EIN / AUS Schalter F1, F2 Sicherungen (F 3,15 A / 250 V) F3, F4 Sicherungen (T 16 A / 250 V) IEC Prüfsteckdose P/S Prüfsonden Anschluss Netzprüfsteckdose Warnung! Während der Prüfung ist die Prüfsteckdose unter gefährlicher Spannung.
Seite 20
Farbdisplay mit Touch Screen Steuerausgänge Steuereingänge Mehrzweck RS232-1 Port Mehrzweck RS232-2 Port Ethernet Schnittstelle USB Anschluss MicroSD Kartenschacht Hinweis: Das Instrument enthält zweckgebundene Verbinder, die nur zum Anschließen an zweckgebundenes Zubehör gedacht sind, das von Metrel bereitgestellt oder zugelassen wurde.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4 Bedienung des Prüfgeräts Die Bedienung des Prüfgeräts kann über eine Tastatur oder Touch Screen erfolgen. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Die Cursortasten werden verwendet um: eine geeignete Option auszuwählen Enter Taste: Bestätigung der ausgewählten Option ...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 4.1: Virtuelle Tastatur Auswahl: Hin-und-her-Schalten zwschen Kleinbuchstaben und Großbuchstaben. Nur aktiv, wenn ein Tastatur-Layout mit alphabetischen Zeichen ausgewählt ist. Rück Taste Löscht letztes Zeichen oder alle ausgewählten Zeichen. (Falls 2 Sekunden lang gedrückt, es werden alle Zeichen ausgewählt). Enter bestätigt den neuen Text.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Ist irgendeine (zufällige) externe Spannung gegen Erde an der Prüfsteckdose Überhöhte Leckströme während der Messung an den I/O's Überhöhter Laststrom während der Messung an den I/O's Zu niedriger Widerstand zwischen L und N des Prüflings, ...
Seite 24
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Widerstand L-N < 30 Ω In der Vorprüfung wurde ein niedriger Widerstand am Netzeingang des Prüflings gemessen. Dies kann zueinem hohen Strom nach dem Einschalten des Prüflings führen. Wenn der zu hohe Strom nur von kurzer Dauer ist (verursacht durch einen kurzen Einschaltstrom), kann die Prüfung durchgeführt werden, ansonsten nicht.
Seite 25
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD In der Vorprüfung wurde ein möglicher, hoher Ableitstrom festgestellt. Es ist möglich das der gefährlich hohe Ableitstrom (höher als 3,5 mA) nach dem Einschalten des Prüflings fließen wird. Wählen Sie JA, um fortzufahren, oder NEIN, um die Messung abzubrechen.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.5.2 Messaktionen und Nachrichten Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten. Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung nicht; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten. Weiter zum nächsten Schritt der Messung.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Warnung! Eine hohe Spannung liegt an, oder kann am Prüfgeräte Prüfanschluss anliegen! (Spannungsfestigkeits-Prüfspannung, Isolations-Prüfspannung oder Netzspannung). Warnung! Hochspannung liegt an, oder kann am Prüfgeräteausgang anliegen! Warnung! Gefährliche Spannung am TP1-PE Eingang! Tätigkeiten sofort beenden und den Fehler/das Anschlussproblem beseitigen, bevor mit irgendwelchen Tätigkeiten fortgefahren wird! Ein kontinuierlicher Warnton ertönt, Bildschirm ist gelb eingefärbt.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Messung wird abgebrochen. Beachten Sie angezeigte Warnungen und Nachrichten. 4.5.4 Auto Sequence® Ergebnisanzeige ® Alle Auto Sequence -Ergebnisse eines einzelnen Tests mit festgesetzten Grenzen liegen innerhalb festgesetzten Grenzen (PASS). ® Mindestens ein Ergebnis eines einzelnen Auto Sequence Tests mit den festgesetzten Grenzen liegt außerhalb der festgesetzten Grenzen (FAIL) Keiner von den angewandten einzelnen Tests in der Auto...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD L und PE sind die aktiven Prüfanschlüsse. Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und PE anliegt. Prüfklemmendarstellung 3-phasige Messung IT Erdungssystem Anzeige Prüfanschlüsse Prüfanschlüsse für die Messung der Entladezeit 4.5.6 Bluetooth Anzeige Bluetooth Kommunikation ist inaktiv.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® Auto Sequences Menü mit benutzerdefinierten Prüfsequenzen, siehe Kapitel 7 Auto Sequences®. Memory Organizer Menü für die Arbeit mit und die Dokumentation von Prüfdaten, siehe Kapitel 5 Memory Organizer. Allgemeine Einstellungen Menü für die Einrichtung des Instruments, siehe Kapitel 4.7 Allgemeine Einstellungen.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Benutzerkonten Benutzer Einstellungen. Siehe Kapitel 4.8 Benutzerkonten für weitere Informationen. Profile Auswahl der verfügbaren Prüfgeräteprofile. Siehe Kapitel Messgeräte Profile für weitere Informationen. Einstellungen Einstellungen der verschiedenen System- / Messparameter. Drucker/Scanner Auswahl der externen Drucker/Scanner. Siehe Kapitel Drucker/Scanner für weitere Informationen.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 4.5: Menü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit 4.7.3 Einstellungen Abbildung 4.6: Menü Einstellungen Einstellungsoptionen: Option Beschreibung EIN – Touch Screen ist aktiv. Touch Screen AUS – Touch Screen ist deaktiviert. EIN – Ton ist aktiviert. Tasten &...
Seite 33
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD voneinander ab. Siehe Kapitel RCD Prüfnorm für weitere Informationen. Für EV RCD, MI RCD und EV RCM Prüfungen verwendete Standards. EV RCD/RCM Standards [IEC 62752, IEC 62955] Der Kurzschlussstrom Ik im Versorgungssystem ist wichtig für die Ik-Faktor Auswahl oder...
Seite 34
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD AUS – externe BT-Tastatur nicht freigegeben. Limit Uc Herkömmlicher Berührungspannungs-Grenzwert [benutzerdefiniert, 12 V, 25 V, 50 V] Konfiguration der Messadapter Verfügbare Auswahl: Option: Beschreibung: [nichts ausgewählt, Auswahl aus der Liste der verfügbaren Adapter Typ Adapter ausgewählt] Adapter.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Hinweis: Das Prüfgerät wird zurückgesetzt, um neue Ethernet Einstellungen zu verwenden (falls geändert). 4.7.3.1 RCD Prüfnorm Die maximalen RCD Trennzeiten weichen in unterschiedlichen Normen voneinander ab. Die in den einzelnen Normen festgelegten Auslösezeiten sind nachstehend aufgeführt. ½I 2I 5I...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD IEC 60364-4-41 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms BS 7671 2000 ms 300 ms 150 ms 40 ms AS/NZS 3017 (I, II, III) 1000 ms 1000 ms 150 ms 40 ms Tabelle 4.5: Maximale Prüfzeiten hinsichtlich des gewählten Prüfstroms für ein selektives (unverzögertes) RCD.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Bis zu 30 mA 60 mA 150 mA Norm (1 I (2 I (5 I N N N Kein Auslösen IEC 62955 > 300 ms > 80 ms Tabelle 4.9: Ruhezeiten für a.c.-Restströme IEC 62955: Tabelle 3 –...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Warnung! Folgende kundenspezifischen Einstellungen gehen verloren wenn das Prüfgerät auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt wird: Messwertgrenzen und Parameter Globale Parameter, Systemeinstellungen Drucker/Scanner Menü Allgem.Einstellungen. Geöffneter Auftrag und Auto Sequence® Gruppe werden deaktiviert. ...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Black-Box-Betrieb einrichten, siehe Kapitel 4.8.4 Einrichten des Blackbox-Passworts Benutzerkonto ändern, siehe Kapitel 4.8.5 Benutzerkonten editieren. Wenn ein Benutzerkonto eingerichtet ist und der Benutzer angemeldet ist, wird der Benutzername bei jeder Messung im Speicher abgelegt. 4.8.1 Anmelden Bei Auswahl des Benutzerkonten-Symbols im Menü...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Administrator Anmeldung Öffnet Eingabebildschirm für Accountmanager Passwort. Eingabe des Administratorpassworts über die numerische Tastatur auf dem Bildschirm und Bestätigung. Der Kontoverwaltungs-Bildschirm wird geöffnet wie in Abbildung 4.12 dargestellt. 4.8.2 Benutzerpasswort ändern, abmelden Nachdem der Benutzer die Anmeldung abgeschlossen hat, wird der Bildschirm Menü Benutzerprofil angezeigt.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Erster Schritt: Geben Sie das aktuelle Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe. Ein falscher Eintrag wird durch eine Meldung angezeigt. Meldung bestätigen, falsches Passwort löschen und ersten Schritt wiederholen. Zweiter Schritt: Geben neues Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Benutzeranmeldung ist erforderlich. Die angezeigte Einstellung erfordert eine Anmeldung, wenn das Prüfgerät eingeschaltet ist. Die Anmeldung kann auch so eingestellt werden, dass sie bei jedem Neustart des Prüfgeräts erforderlich ist. Administrator Passwort ändern. Die alphanumerische Tastatur erscheint auf dem Bildschirm.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Optionen Blackbox-Passwort hinzufügen oder ändern. Eingabe für Modifikation. Die Tastatur zum Eingeben eines neuen Blackbox- Passworts wird geöffnet. Durch leere Zeichenfolge wird Passwort außer Kraft gesetzt. Eintrag bestätigen. Blackbox-Passwort wurde geändert. 4.8.5 Benutzerkonten editieren Administrator kann einen neuen Benutzer hinzufügen und sein Passwort setzen, das vorhandene Passwort des Benutzers ändern, das Benutzerkonto löschen oder alle Benutzerkonten löschen.
Seite 44
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Neues Benutzerkonto hinzufügen. Das Menü Neu Hinzufügen erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl für Neuen Hinzufügen: Benutzername öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen Benutzernamen Password öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen Passwords ...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Löscht das ausgewählte Benutzerkonto. Ein Warnhinweis erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl Warnhinweis: JA: Bestätigung für das Löschen, das ausgewählte Benutzerkonto wird gelöscht NEIN: unterbricht die Aktion und kehrt zum Menü Benutzerkonten bearbeiten zurück 4.9 Drucker/Scanner In diesem Menü...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Kommunikationsport für das ausgewählte Lese Gerät (Scanner) Anschluss einstellen/anzeigen. Gekoppeltes Gerät Wechselt zum Menü für das "Pairing" (zusammenschalten) mit dem ausgewählten Bluetooth Drucker/Scanner. 4.10 Messgeräte Profile Das Prüfgerät verwendet unterschiedliche spezifische System- und Messeinstellungen in Bezug auf den Umfang der Tätigkeit oder das Land, in dem es verwendet wird.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.11.1 Aufträge und Exports Das Arbeiten mit dem MultiServicerXD MI 3325 kann mit Hilfe von Aufträgen und Exports organisiert werden. Die Aufträge und Exports enthalten alle relevanten Daten (Messungen, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der einzelnen Tätigkeit.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Liste der Exports Zeigt eine Liste der Aufträge. 4.11.2.1 Arbeiten mit Aufträgen Abbildung 4.18: Menü Auftrags Manager – Auftrag ausgewählt Im Prüfgerät kann immer nur ein Auftrag zur selben Zeit geöffnet sein. Der im Auftrags Manager ausgewählte Auftrag wird im Speicher Menü...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Optionen Löscht den ausgewählten Export. Siehe Kapitel 4.11.2.5 Löschen eines Workspace / Exports für weitere Informationen. Importiert einen neuen Auftrag von Export. Siehe Kapitel 4.11.2.6 Importieren eines Workspace für weitere Informationen. 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace ...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen Der Auftrag kann aus einer Liste im Auftrags Manager Bildschirm ausgewählt werden. Öffnet einen Auftrag Auftrags Manager. Der geöffnete Auftrag ist mit einem blauen Punkt markiert. Der zuvor im Speicher Menü...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Auftrag / Export ist aus der Liste Auftrag / Export gelöscht. 4.11.2.6 Importieren eines Workspace Wählen Sie eine Export Datei die aus der Auftrags Manager Export Liste importiert werden soll. Ruft die Option Importieren auf. Vor dem Importieren der ausgewählten Export Datei,...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Ruft die Option Exportieren auf. Vor dem Exportieren des ausgewählten Auftrag wird der Prüfer zur Bestätigung aufgefordert. Der Auftrag ist exportiert zur Export Datei und ist zu der Liste der Exports hinzugefügt. Hinweis: Falls bereits eine Export Datei mit dem gleichen Namen in der Liste...
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® 4.12.1 Menü Auto Sequence Gruppen ® Auf das Menü Auto Sequence Gruppen kann vom Menü Allgemeinen Einstellungen, gefolgt ® von der Auswahl Menü Auto Sequence Gruppen zugegriffen werden. ® Für eine andere Option für den Zugriff auf das Menü Main Auto Sequences siehe Kapitel 7.1 Auswahl von Auto Sequence®.
Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ® Die ausgewählte Auto Sequences Gruppe ist mit einem blauen Punkt markiert. Hinweis: Die vorher ausgewählte Gruppe wird automatisch geschlossen. 4.12.1.3 Löschen einer Gruppe aus Auto Sequences® ® die gelöscht Eine Gruppe Auto Sequences werden soll muss erst aus der Liste der Auto ®...
5.1 Menü Speicher Menü Die Daten sind in einer Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messwerten organisiert. Das MultiServicerXD MI 3325 verfügt über eine mehrstufige Struktur. Die Hierarchie der Strukturobjekte in dem Baum ist in Abbildung 5.1 gezeigt. Eine Liste verfügbarer Strukturobjekte ist in Appendix A Strukturobjekte in MultiServicerXD zu finden.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer mindestens eine Einzelprüfung in der Auto ® oder Sequence durchgefallen. mindestens eine Einzelprüfung wurde in der Auto ® durchgeführt, und es gab keine anderen oder Sequence bestanden oder durchgefallenen Einzelprüfungen. leere Auto Sequence® mit leerer Einzelprüfung oder 5.1.2 Strukturobjekte Jedes Strukturobjekt hat:...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer oder mehrere Messergebnisse ausgewählten Strukturobjekts sind durchgefallen. Nicht alle Messungen unter ausgewähltem Strukturobjekt wurden bisher ausgeführt. Abbildung 5.4: Beispiel für den Status – Messungen nicht abgeschlossen mit Ergebnis durchgefallen Alle Messungen ausgewählten Strukturobjekts sind abgeschlossen, aber eine oder mehrere Messungen sind durchgefallen.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie die gewünschte Workspace aus einer Liste von Workspaces. Verwenden Sie die Taste Auswahl, um die Auswahl zu bestätigen Der neue Auftrag ist ausgewählt und auf dem Bildschirm angezeigt. 5.1.4 Hinzufügen von Verzeichnissen im Speicher Menü Strukturelemente (Verzeichnisse) werden verwendet, um die Organisation der Daten im Speicher Menü...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Ein neues Strukturelement wird hinzugefügt. Hinweis: Für die Änderung des Namens eines Knotens, siehe Kapitel 0 Umbenennen eines Strukturobjekts. 5.1.5 Arbeiten mit dem Baum Menü Im Speicher Menü können mit Hilfe der Menüsteuerung, auf der rechten Seite des Displays, verschiedene Aktionen ausgeführt werden.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Kopieren und Einfügen einer Messung. Die ausgewählte Messung kann kopiert und als leere Messung an beliebiger Stelle im Strukturbaum eingefügt werden. Mehrfaches "Einfügen" ist erlaubt. Siehe Kapitel 5.1.5.10 Eine Messung kopieren und einfügen für weitere Informationen.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Fügt eine neue Messung hinzu. Das Prüfgerät wechselt in das Menü für das Hinzufügen von Messungen in die Struktur. Siehe Kapitel Neue Messung hinzufügen für weitere Informationen. Fügt ein neues Strukturobjekt hinzu Ein neues Strukturobjekt kann hinzugefügt werden. Siehe Kapitel Ein neues Strukturobjekt hinzufügen für weitere Informationen.
Seite 62
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Parameter Abbildung 5.8: Beispiel für das Menü Parameter Anzeigen / Editieren Vorgehensweise und Optionen Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das editiert werden soll. Wählen Sie die Parameter in der Menüsteuerung aus. Beispiel für das Menü Parameter ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Anhänge Der Name des Anhangs kann angesehen werden. Das Handling mit Anhängen wird im Prüfgerät nicht unterstützt. Wählen Kommentare Menüsteuerung aus. Kommentare anzeigen und editieren. Der komplette Kommentar (wenn vorhanden), der dem Strukturobjekt beigefügt ist, kann auf diesem Bildschirm angezeigt werden.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie die Struktur in der Menüsteuerung aus, die hinzugefügt werden soll. Menü Neues Strukturobjekt hinzufügen. Tippen Sie ein Strukturtyp-Auswahlfenster an. Eine Liste von verfügbaren Struktureinheiten wird angezeigt. Auswahl von einer aus einer Liste. Ein Pfeil zeigt die Position an, wo die Struktureinheit eingefügt wird.
Seite 65
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Messung hinzufügen Abbildung 5.10: Menü Neue Messung hinzufügen Vorgehensweise und Optionen Wählen Sie die Ebene in der Struktur, in der Messung hinzugefügt werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung Messung hinzufügen. Menü Neue Messung hinzufügen. ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie die Parameter aus, und ändern Sie diese wie oben beschrieben. Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen. Fügt die Messung im ausgewählten Strukturobjekt im Baum-Menü ein. Zurück Strukturbaum Menü...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Vorgehensweise und Optionen Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das geklont werden soll. Wählen Sie die Option Klonen in der Menüsteuerung. Klonen Das Menü Struktur Objekt Klonen wird angezeigt. Unterelemente des ausgewählten Strukturobjekts können zum Klonen markiert oder nicht markiert werden.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Die neue leere Messung wird angezeigt. 5.1.5.8 Ein Strukturobjekt Kopieren und Einfügen Das ausgewählte Strukturobjekt kann an jede erlaubte Position im Strukturbaum kopiert und eingefügt werden. Vorgehensweise und Optionen Wählen Sie das Strukturobjekt aus das kopiert werden soll.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Das neue Strukturobjekt wird angezeigt. Hinweis: Der Befehl Einfügen kann ein oder mehrere Male ausgeführt werden. 5.1.5.9 Klonen und Kopieren der Unterelemente eines ausgewählten Strukturobjekts Wenn Strukturobjekt ausgewählt ist um geklont oder kopiert und eingefügt zu werden, müssen die benötigten Unterelemente zusätzlich ausgewählt werden.
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie den Speicherort, wo Messung sollte eingefügt werden. Wählen Sie die Option Einfügen in der Menüsteuerung aus. Einfügen Die neue (leere) Messung wird im ausgewählten Strukturobjekt angezeigt. 5.1.5.11 Cut & Paste ein Strukturobjekt mit Untereinheiten. In diesem Menü...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Das Strukturobjekt (mit Unterstrukturen und - messungen) wird bewegt, um einen neuen Ort auszuwählen, und vom vorherigen Ort in der Baumstruktur entfernt. 5.1.5.12 Ein Strukturobjekt löschen In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt gelöscht werden. Verfahren ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.13 Eine Messung löschen In diesem Menü kann eine ausgewählte Messung gelöscht werden. Verfahren Wählen Sie die Messung aus, die gelöscht werden soll. Wählen Sie die Option Löschen in der Menüsteuerung aus. Löschen ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.14 Umbenennen eines Strukturobjekts In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt umbenannt werden. Verfahren Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das umbenannt werden soll. Wählen Sie die Option Umbenennen in der Menüsteuerung aus. Umbenennen ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.15 Ansehen und Wiederholungsprüfung einer ausgewählten Messung Verfahren Wählen Sie die Messung aus, die Sie ansehen wollen. Wählen Menüsteuerung Ergebn.ansehen. Ansicht Die Messung ist aufgerufen. Parameter und Grenzwerte werden angezeigt, können aber nicht editiert werden. ...
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie in der Menüsteuerung Ergebnisse Speichern. Die Wiederholungsprüfung ist unter dem gleichen Strukturobjekt wie das Original gespeichert. Die aktualisierte Speicherstruktur mit der neuen durchgeführten Messung. 5.1.6 Suchen im Speicher Menü Im Speicher Menü können verschiedene Strukturobjekte und Parameter gesucht werden. Das Prüfgerät unterstützt die Dateneingabe mittels Barcode, QR Code, NTAG/NFC-Leser, um nach bestimmten markierten Strukturelementen im aktiven Auftrag zu suchen.
Seite 76
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer alle Strukturobjekte an, die eine oder mehrere Messungen mit dem gesuchten Status enthalten. Die Suche kann auf Basis von Prüfdatum / Whd.Prüfdatum (von / bis) verkürzt werden. Löscht alle Filter. Setzt die Filter auf den voreingestellten Wert.
Seite 77
MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Abbildung 5.13: Bildschirm Ergebnisse durchsuchen mit ausgewähltem Strukturobjekt Optionen Wechselt zur Position im Speicher Menü. Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge. Parameter und Anhänge des Strukturobjekts können angezeigt oder bearbeitet werden. Siehe Kapitel 5.1.5.3 Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge eines Strukturobjekts für weitere Informationen.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6 Einzelprüfungen 6.1 Auswahl einer einzelnen Prüfung Die Einzelprüfungen können im Hauptmenü Einzelprüfungen oder im Speicher Menü im Haupt- und in den Untermenüs ausgewählt werden. Es ist möglich, den Arbeitsbereich und zwei verschiedene Mode für die Auswahl der Einzelprüfung auszuwählen. Optionen Arbeitsbereich Mit Hilfe von Arbeitsbereichen ist es möglich,...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Für ausgewählte Gruppe wird Untermenü mit allen Einzelprüfungen, die zur Gruppe gehören, angezeigt. 6.1.1 Einzelprüfung Bildschirmanzeigen Einzelprüfungs-Bildschirmanzeigen werden Messergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messung angezeigt. Neben der Online-Bewertung werden auch Warnungen und andere Informationen angezeigt. Abbildung 6.1: Aufbau Einzelprüfungsbildschirm 6.1.1.1 Einzelprüfung Startbildschirm Der Startbildschirm Einzelprüfung kann aus dem Memory Organizer oder aus dem Hauptmenü...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.2: Einzelprüfung Startbildschirm Optionen Startet die Messung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel 6.1.3 Hilfe Bildschirme für weitere Informationen. Öffnet das Menü zum Ändern der Parameter und Grenzwerte. oder Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Optionen Wählt Parameter (weiß) oder Grenzwert (rot) aus. Wählt Parameterwert oder Grenzwert aus Im Fall von vielen (mehrere Seiten) Parametern oder Grenzwerten: Kann die Bildlaufleiste auf der rechten Seite des Bildschirms verwendet werden Mit den Rechts- / Links-Tasten kann Seite nach oben / Seite nach unten gesprungen werden.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Auswahl (während der Prüfung) Stoppt die Einzelprüfungsmessung. Fährt mit dem nächsten Schritt der Messung (wenn die Messung aus mehr Schritten besteht) fort. Abbruch der Messung. 6.1.1.4 Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Abbildung 6.5: Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Auswahl (nachdem die Messung beendet ist) Startet eine neue Messung.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eine bereits durchgeführte Messung wurde im Strukturbaum ausgewählt, angesehen und neu gestartet: Die Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert. Fügt der Messung einen Kommentar hinzu. Das Instrument öffnet die Tastatur für die Eingabe eines Kommentars. Öffnet die Hilfe Bildschirme.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.7: Aufbau des Bildschirms Sichtprüfung 6.1.2.1 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm Abbildung 6.8: Startbildschirm Sichtprüfung Auswahl (der Bildschirm Sichtprüfung wurde im Speicher Menü oder im Hauptmenü Einzelprüfungen geöffnet). Startet die Sichtprüfung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel Hilfe Bildschirme für weitere Informationen.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.2.2 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm während der Prüfung Abbildung 6.9: Bildschirm Sichtprüfung (während der Sichtprüfung) Auswahl (während der Prüfung) Wählt das Element aus. Wendet den Status bestanden auf das ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen an. Wendet Status nicht-bestanden...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Stoppt die Sichtprüfung Wechselt zum Ergebnisbildschirm. Regeln für automatisches Eintragen der Status: Die übergeordneten Elemente können automatisch einen Status auf Basis von der Bewertung in den untergeordneten Elementen erhalten. der Status FAIL hat die höchste Priorität. Ein Status FAIL für irgendein Element führt zu einem FAIL Status in allen übergeordneten Elementen und zu einem durchgefallen im Gesamtergebnis.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eine neue Sichtprüfung wurde im Hauptmenü Einzelprüfungen gestartet: Das Speichern unter dem zuletzt gewählten Strukturobjekt wird standardmäßig angeboten. Der Prüfer kann ein anderes Strukturobjekt auswählen oder ein neues Strukturobjekt anlegen. Durch Drücken der Taste im Menü Speicher Menü wird Sichtprüfung unter ausgewählten...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.3 Hilfe Bildschirme Die Hilfe Bildschirme enthalten Diagramme für den richtigen Anschluss des Prüfgerätes. Abbildung 6.12: Beispiele für Hilfe Bildschirme Optionen Öffnet den Hilfe Bildschirm. Wechsel zum vorherigen / nächsten Hilfe Bildschirm. Zurück zum Prüf- / Messmenü 6.2 Einzelprüfung Messungen 6.2.1 Sichtprüfung Abbildung 6.13: Menü...
Seite 89
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.14: Sichtprüfung Prüfanordnung Sichtprüfung Verfahren Wählen Sie die entsprechende Funktion für die Sichtprüfung aus. Starten Sie die Prüfung. Führen Sie die Sichtprüfung des Gerätes / der Ausrüstung durch. Übernehmen entsprechenden Kennzeichnungen für Elemente ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.18: Durchgangsprüfung Sonde - PE Abbildung 6.19: Widerstandsmessung 4 - Leiter Widerstandsmessverfahren Wählen Sie die Funktion Rpe-Schutzleiterwiderstand Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Messleitungen an die Prüfbuchsen des Prüfgeräts (C1, P1 und C2, P2 (4 ...
Seite 92
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Schaltungen zum Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen Abbildung 6.21: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und P/S Abbildung 6.22: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und IEC Steckdose Verfahren zur Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen Wählen Sie die Funktion RPE Stellen Sie die Parameter ein (Ausgang, Prüfstrom). ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.2.2 Grenzwert Kalkulator Es ist ein nützliches Werkzeug, um den oberen Grenzwert des RPE Widerstandes zu bestimmen, besonders wenn Netzverlängerungskabel mit oder ohne PRCDs geprüft werden. Der Grenzwert Kalkulator ist in den Funktionen Durchgang und PE-Widerstand (PRCD) enthalten und kann über das Optionsfeld aufgerufen werden.
Seite 94
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD B: Rechner Durchgang und PE-Widerstand (PRCD) Widerstandsgrenzwert wird mit der Formel berechnet: = Dabei sind: −8 ρ ....spezifischer Widerstand von Kupfer 1,68×10 Ωm L ....Kabellänge ausgewählt aus einer Liste (1 m, 2 m, 3 m, ..., 100 m) oder Eigene numerische Eingabe A ....
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Bildschirms, - Tastatur rechts / links Tasten für Seite hoch / runter. Die Eigene Regel ist für den direkten ob. Limit Eintrag vorgesehen. Wählen Sie einen Wert aus der Liste: - mit den Pfeiltasten,, - Tippen Sie auf das Feld, um die Liste zu öffnen und den Wert auswählen, - oder geben Sie den Wert mit der Bildschirmtastatur ein, nachdem der Eigene Wert in...
Seite 96
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltungen Abbildung 6.26: Isolationswiderstand Riso (Prüfsteckdose) Abbildung 6.27: Isolationswiderstand (R Iso-Sonde) Messverfahren Wählen Sie die Riso-Funktion aus (tragbares Gerät). Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den Prüfling an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltungen oben). ...
Prüfschaltung, Messverfahren Wählen Sie die Riso-Funktion aus (Schweißgerät). Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*. Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*. ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422) anwendbar. 6.2.5 Isolationswiderstand ISO (Installationen) Abbildung 6.31: Menü Isolationswiderstandsprüfung (Installation) Prüfergebnisse / Teilergebnisse Riso ..Isolationswiderstand Um ... Prüfspannung Prüfparameter Nennprüfspannung [50V, 100V, 250V, 500V, 1000V] U Iso Prüfart [-, L/PE, L/N, N/PE, L/L, L1/L2, L1/L3, L2/L3, L1/N, L2/N, L3/N,...
Seite 99
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlusspläne Abbildung 6.32: Anschluss mit 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren Geben Sie die Riso-Funktion ein (Installation) Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Trennen Sie die geprüfte Installation vom Versorgungsnetz und entladen Sie im Bedarfsfall die Anlage. ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.33: Beispiele für Ergebnisse der Isolationswiderstandsmessung (Installation) 6.2.5.1 Lastvorprüfung Eine hohe Isolationsspannung kann angeschlossenen Geräte während Isolationsmessung möglicherweise schädigen. Diese unsachgemäße Anwendung kann dadurch verhindert werden, dass eine Lastvorprüfungsfunktion im Einstellungsmenü ermöglicht wird. Bei der Lastvorprüfung wird die Impedanz an Prüfanschlüssen mit niedriger und sicherer AC- Spannung gemessen.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.6 Varistorprüfung Eine Spannungsrampe beginnt bei 50 V und steigt mit einer Steigung von 100 V/s an. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist oder der Prüfstrom den Wert von 1 mA überschreitet. Abbildung 6.35: Hauptmenü...
Seite 102
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung für die Varistor Prüfung Abbildung 6.36: Anschluss des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren Wählen Sie die Funktion Varistor Prüfung. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Verbinden Sie das 3-adrige Prüfkabel mit dem zu prüfenden Gerät, siehe Abbildung 6.36.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.7 Ersatzableitstrom (I Ers, I Ers-Sond) Abbildung 6.38: Menüs Prüfung Ersatzableitstrom Prüfergebnisse / Teilergebnisse I Ers ..Ersatzableitstrom I Ers-Sonde Ersatzableitstrom-S Prüfparameter Prüfart [I Ers, I Ers-Sond, (I Ers, I Ers-Sond)] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Prüfgrenzwerte Hoher Grenzwert (Isub) [Aus, benutzerdefiniert, 0,25 mA …...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Starten Sie die Messung. Die Prüfung kann manuell oder durch einen Timer gestoppt werden. Ergebnis speichern (optional) Abbildung 6.41: Beispiele für Ergebnisse der Ersatzableitstrommessung Hinweis: Wenn Prüfspitze an P/S während der Ersatzableitstrommessung angeschlossen ist, wird ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.43: Differenzableitstromprüfung Differenzstrommessverfahren Wählen Sie die Funktion IPE- Diff . Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den Prüfling an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltungen oben). Starten Sie die Messung. Die Prüfung kann manuell oder durch einen Timer gestoppt werden.
Seite 106
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen. Zunächst wird die Phasenspannung rechten Netzausgang Netzprüfungsbuchse und dann an den linken Netzausgang der Netzprüfungsbuchse angelegt.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.10 Berührungs-Leckstrom Abbildung 6.48: Menü Prüfung Berührungsstrommessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Itou ... Berührungs-Leckstrom P ....Leistung Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen.
Wählen Sie die Funktion Ableitstrom des Schweißstromkreises. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*. Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*. ...
* Näheres siehe Kapitel Messungen nach IEN 60974-4/VDE 0544-4 – Schweißstromkreis Ableitstrom in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapter. Abbildung 6.52: Beispiele für Ergebnisse der Messung des Ableitstroms des Schweißstromkreises Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422) anwendbar. 6.2.12 Primärer Ableitstrom (I PE_Schw.
MI 3325 MultiServicerXD Wählen Sie die Funktion Primärer Ableitstrom. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*. Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*. ...
Seite 111
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen[JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen. Zunächst wird die Phasenspannung rechten Netzausgang Netzprüfungsbuchse und dann an den linken Netzausgang der Netzprüfungsbuchse angelegt.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.60: Beispiele für Ergebnisse Leistungsmessung 6.2.15 Spannung, Frequenz und Drehfeld Abbildung 6.61: Beispiele für das Menü Spannungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Ein-Phasen TN/TT System: U L-N Spannung zwischen Phase und Neutralleiter Spannung zwischen Phase und Schutzleiter Spannung zwischen Neutralleiter und Schutzleiter Freq Frequenz...
Seite 114
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Varistor System Spannungssystem [-, 1-phasig,3-phasig] Grenzwert Typ Grenzwert Typ [Spannung, %] Erdungssystem Erdungssystem [TN/TT, IT] Nennspannung [benutzerdefiniert, 110 V, 115 V, 190 V, 200 V, 220 V, Nennspannung 230 V, 240 V, 380 V, 400 V, 415 V] Es sind keine Grenzwerte eingestellt, wenn der Systemparameter auf [-] gesetzt ist.
Seite 115
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Bei 3-Phasen-Spannungssystem und Grenzwert Typ auf Spannung eingestellt. Bei 3-Phasen-Spannungssystem und Grenzwert Typ auf % eingestellt. Anschlusspläne Abbildung 6.62: Anschluss des 3-Leiter Prüfadapters und des optionalen Adapters im Drei-Phasen-System Abbildung 6.63: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und des 3-Leiter Prüfadapters im Ein-Phasen-System Messverfahren ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.64: Ergebnisse der Spannungsmessung: einphasig (links) und dreiphasig (rechts) 6.2.16 Z Loop – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eingangsspannungsbereich (L-PE) 110 V (93 V U 134 V) L-PE 230 V (185 V U 266 V) L-PE Tabelle 6.3: Beziehung zwischen Eingangsspannung – U und Nennspannung – U L-PE verwendet für die Kalkulation Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D,...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.67: Beispiel für das Ergebnis einer Schleifenimpedanzmessung 6.2.17 Z Loop m – Hoch präzise Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom A 1143 MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.68: Menü Z Loop mΩ Prüfergebnisse / Teilergebnisse Schleifenimpedanz Kurzschlussstrom Imax Maximaler Kurzschlussstrom Imin...
Seite 119
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung I Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Sicherung t Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Nennspannung [benutzerdefiniert, 110 V, 115 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V, 290 V, 400 V] Toleranz MI 3143 &...
Seite 120
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.69: Hochpräzise Schleifenimpedanzmessung Abbildung 6.70: Messung Berührungsspannung - Anschluss am A 1143 Messverfahren Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 mit dem A 1143, MI 3143 oder MI 3144 Euro Z Adapter / Prüfgerät über den seriellen RS232 oder verbinden Sie es über Bluetooth- Kommunikation.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirm mittels A 1143 Ergebnisbildschirm mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.71: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Schleifenimpedanzmessung 6.2.18 Zs RCD – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom im System mit RCD Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
Seite 122
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD ..Nennspannung U (siehe Tabelle unten), L-PE ..Korrekturfaktor (Ik-Faktor) für I . Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Eingangsspannungsbereich (L-PE) 110 V (93 V U 134 V) L-PE 230 V (185 V U ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Messverfahren Wählen Sie die Zs RCD Funktion Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.73.
Seite 124
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Imin Minimaler Ein-Phasen Kurzschlussstrom Der prospektive Kurzschlussstrom I wird wie folgt berechnet: ..Nennspannung U oder U Spannung (siehe Tabelle unten), ..Korrekturfaktor (Ik-Faktor) für I . Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V ...
Seite 125
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D, Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung I Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Sicherung t Ik-Faktor Korrekturfaktor Isc [benutzerdefiniert, 0,2 ... 3,0] Prüfung Prüfung [-, L/N, L/L, L1/N, L2/N, L3/N, L1/L2, L1/L3, L2/L3] [TN/ TT, IT] Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Erdungssystem Informationen.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.76: Phase-Neutralleiter- oder Phase-Phase Messung der Leitungsimpedanz - Anschluss des Commander-Prüfsteckers und den 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren Wählen Sie die Z Line Funktion Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. ...
Seite 127
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Leitungsimpedanz Standard Kurzschlussstrom Imax Maximaler Kurzschlussstrom Imin Minimaler Kurzschlussstrom Imax2p Maximaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imin2p Minimaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imax3p: Maximaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Imin3p Minimaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Widerstand der Leitungsimpedanz Blindwiderstand der Leitungsimpedanz Spannungsüberwachung mittels A 1143; U L-N Spannung L-N oder L-L Freq...
Seite 128
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen. Prüfgrenzwerte Minimaler Kurzschlussstrom für die ausgewählte Sicherung oder Ia(Ik) benutzerdefinierter Wert Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.79: Hochpräzise Phase-Neutral- oder Phase-Phase- Leitungsimpedanzmessung Messverfahren ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirme mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.80: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Leitungsimpedanzmessung 6.2.21 Hochstrom (MI 3143 und MI 3144) Abbildung 6.81: Hochstrom-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse R Widerstand Rsel Widerstand (berechnet aus Zangenstrom) Prüfstrom Itest Zangenstrom...
Seite 130
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Durchschnitt Durchschnitt [Aus, 2, 4, 6] Die Messung mit Stromzangen wird nur vom Prüfgerät MI 3144 – Euro Z 800 V unterstützt. Prüfgrenzwerte Grenzwert [Aus, benutzerdefiniert, 0,01 … 19 ] Grenzwert (R) Anschlussplan Abbildung 6.82: Hochstromwiderstandsmessung Messverfahren ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.22 Z auto - Autotestsequenz für schnelle Leitungs- und Schleifenprüfung Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
Seite 132
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Auswahl Prüfung [-, L1, L2, L3] Phase Prüfstrom I Prüfstrom [Standard, Niedrig] Anwendbar, falls der Sicherungstyp auf Aus oder benutzerdefiniert eingestellt ist. Mit dem Steckerprüfkabel oder dem 3-drahtigen Testkabel werden Prüfungen auf die gleiche Weise unabhängig von der Einstellung gemessen. Der Parameter ist für die Dokumentation gedacht.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.86: Beispiele für Z auto Messergebnisse 6.2.23 Spannungsfall Hinweis: Das MI 3325 prüft die Spannung am Z Line-PE-Anschluss vor jeder Prüfung, wenn die gefährliche Spannung erkannt wird, wird eine Warnmeldung angezeigt, . Es wird empfohlen, die Versorgungsspannung in dem getesteten Stromkreis abzuschalten, das Problem zu finden und zu beseitigen, bevor irgendeine andere Aktivität stattfindet! Siehe Kapitel 1.2 Potenzialprüfung am TP1-PE Prüfanschluss für Installationsprüfungen für weitere Informationen.
Seite 134
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD mit: Zref Impedanz am Referenzpunkt Impedanz am Messpunkt UN ..... Nennspannung U oder U Spannung (siehe Tabelle unten), Nennstrom der gewählten Sicherung (Sicherung 1) Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V U 134 V) 110 V (185 V ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel mit dem Ursprung der elektrischen Installation, siehe Abbildung 6.88. Symbol, um Zref Messung zu auszuführen. Tippen Sie auf das Schritt 2: Messen des Spannungsfalls ...
Seite 136
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Prüflast MI 3143: Prüflast [33,3 %, 66,6 %, 100 %] MI 3144: Prüflast [16.6 %, 33.3 %, 50.0 %, 66.6 %, 83.3 %, 100 %] I fault Fehlerstrom [benutzerdefiniert, 10 A ... 200 kA] Prüfgrenzwerte Grenzwert Grenzwert [Aus, benutzerdefiniert, 25 V, 50 V] (Utouch)
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Messverfahren Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 über den seriellen RS232 mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument oder verbinden Sie sie über Bluetooth-Kommunikation. Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen.
Seite 139
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Spannungsmonitor: Up1p2 Spannung P1-P2 Uc1c2 Spannung C1-C2 Freq Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Prüfparameter Stromwellenform Stromwellenform [Alternierend, Pulsierend, DC] Anzahl der Windungen [1… 10] Anzahl Windungen I gen Strom [3 mA, 5 mA, 6 mA, 10 mA, 15 mA, 30 mA, 50 mA, 100 mA, 150 mA, 250 mA, 300 mA, 500 mA]...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Starten Sie die Messung mit oder mit der Taste. , um die Anzeige PASS / FAIL / NO STATUS auszuwählen. Verwenden Sie Drücken Sie -Taste, um die Auswahl zu bestätigen und die oder die Messung abzuschließen.
Seite 141
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD mA, 250 mA, 300 mA, 500 mA] Phase Phase [(+), (-)] Prüfungsdauer DAuer [0,3 s, 0,5 s, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, 20 s] Prüfgrenzwert Stromgrenzwert für ausgewählten erzeugten Strom und Anzahl der I...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.28 Stromzangenmessgerät (MI 3144) Abbildung 6.100: Stromzangenmessgerät-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Strom Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 Prüfparameter Zangentyp Zangentyp [A 1227, A 1281, A 1609] Zangenbereich Bereich: Zangentyp A 1227, A 1609: [30 A, 300 A, 3000 A] Zangentyp A 1281.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD MI 3144 Euro Z 800 V über Bluetooth-Kommunikation mit dem Prüfgerät MI 3325 verbunden ist. Verbinden Sie die Prüfzange mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument. Umschließen Sie das zu prüfende Objekt mit der Messzange. Siehe Abbildung 6.101.
Seite 144
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für den A 1632 eMobility Analyser. Prüfparameter Mit der Auswahl des Prüfparameters auf dem Startbildschirm können drei diagnostische Teilprüfungen eingestellt werden. Prüfung Prüfung [EV-Simulator, Monitor, Fehler] - Simulation eines Elektrofahrzeugs Simulator - Überwachung der Verbindung und Signalisierung von Monitor...
Seite 145
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.106: Diagnostischer Test (EVSE) - Monitor-Teilprüfung - Verbindung mit EVSE oder Ladekabel Ablauf des diagnostischen Tests Paaren und Verbinden Sie das MI 3325 mit dem A 1632 eMobility Analyser- Instruments über Bluetooth-Kommunikation. Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen. ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.109: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren Wählen Sie die Funktion Rpe. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.109.
Seite 148
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis bei positiver Prüf-Polarität Ergebnis bei negativer Prüf-Polarität Prüfparameter Anschluss [LPE, LN] Strom [Standard, Ramp] [Rpe, örtlich] Masseverbindung Die R low Messung hängt von der Einstellung der Anschlussparameter ab, siehe Tabelle unten. Prüfanschlüss Anschluss: L und N...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.113: Beispiele für Ergebnisse der R low Messung 6.2.31.1 Ausgleich des Prüfleitungswiderstands (Rlow) Dieses Kapitel beschreibt, wie die Prüfleitungswiderstände bei der Funktionen, R low kompensiert wird. Eine Kompensation ist notwendig, um den Einfluss des Widerstands der Prüfleitungen und der Innenwiderstände des Geräts auf den gemessenen Widerstand zu eliminieren.
PRCD Messverfahren Wählen Sie die Funktion PRCD Stellen Sie die Prüfparameter ein. Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*. Verbinden Sie den PRCD mit dem 3-Phasen Adapter*. Starten Sie die Messung.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.119: Schutzleiterprüfung (PRCD) Schutzleiter (PRCD) Messverfahren Wählen Sie die Funktion Schutzleiter (PRCD) Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. IEC-Netzkabel Adapter kompensieren (optional). Schließen Sie das zu prüfende Gerät an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltung oben). ...
Seite 153
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.121: Menü RCD Uc – Berührungsspannung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Berührungsspannung Schleifenimpedanz Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD-S+, PRCD-K, andere] Selektivität Charakteristik [G, S] RCD Typ RCD-Typ [AC, A, F, B, B+, EV RCD , MI RCD , EV RCM I ∆N...
Seite 154
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.122: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren Wählen Sie die Funktion RCD Uc. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.122.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.123: Beispiele für die Ergebnisse einer Berührungsspannungsmessung 6.2.35 RCD t – Auslösezeit Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.36 RCD I – Auslösestrom Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird. In diesem Fall entfernen Sie sofort die Versorgungsspannung von Testschaltung, finden und beseitigen das Problem vor jeder weiteren Aktivität! Potenzialprüfung TP1-PE...
Seite 158
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD,PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD- S+, PRCD-K, andere] Selektivität Charakteristik [G, S] RCD-Typ [AC, A, F, B, B+, EV RCD , MI RCD , EV RCM I ∆N RCD Nennfehlerstrom [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA] I N/ I Ndc Nominale RCD-Reststromsensitivität für spezielle RCDs-Typen [30 mA / 6...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.127: Beispiele für die Messergebnisse des Auslösestroms 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
Seite 160
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der Parameter Typ auf ‚EV RCD’, ‘EV RCM’ oder ‚MI RCD’ eingestellt ist. Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD, PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD- S+, PRCD-K] Selektivität Charakteristik [G, S]...
Seite 161
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD RCD muss auslösen Prüfung mit I , (+) positive Polarität. N Der RCD sollte während einer Ruhezeit für a.c. Reststrom nicht auslösen (IEC 62955) Reaktiveren Sie den RCD, falls nötig. RCD muss auslösen Prüfung mit I , (-) negative Polarität.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.38 HV AC WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Im Kapitel 1.1 Warnungen und Hinweise finden Sie weitergehende Informationen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Instruments. Die Anforderungen aus EN 50191 für Installationsprüfungen und die Sicherheit der Spannungsfestigkeitsprüfung müssen erfüllt sein. Um den zu prüfenden Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher am zu prüfenden Gegenstand sich befinden.
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.131: HV AC Messung HV AC Messverfahren Bereiten Sie den Testaufbau gemäß den og. WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN vor. Wählen Sie die Funktion HV AC Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Verbinden Sie die HV-Prüfleitungen mit den HV-Anschlüssen des Instruments. ...
Seite 164
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher am zu prüfenden Gegenstand sich befinden. Während der Prüfung sind beide Hände unbedingt erforderlich, eine Hand für die Bedienung der HV Prüfspitze und die andere Hand für die Bedienung der HV START Taste am MI 3325.
Seite 165
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfgrenzwerte ob. Limit(I) Hoher Grenzwert [Benutzerdefiniert, 0,5 mA ... 100 mA ] Prüfschaltung Abbildung 6.135: Prüfung HV AC programmierbar Messverfahren HV AC programmierbar Bereiten Sie den Testaufbau gemäß den og. WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN vor. Wählen Sie die Funktion HV AC programmierbar ...
L3-L1-PE, L3-L1-L2-PE, L3-L2-L1-PE, L2-L1-L3-PE, L1-L3-L2-PE, L1-N- PE, L2-N-PE, L3-N-PE, Drehung 123 (N), Drehung 321 (N), Drehung 123, Drehung 321] Der Verdrahtungsplanparameter ersetzt den LN-Kreuzungsparameter, falls der aktive Polaritätsmodus ausgewählt ist und der Metrel 3-Phasen-Adapter (A 1322 oder A 1422) angeschlossen ist. Prüfschaltungen Abbildung 6.138: Polaritätsprüfung Abbildung 6.139: Menü...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Polarität Messverfahren (Modus = aktiv) Wählen Sie die Funktion Polarität. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte (Modus = aktiv) ein. Schließen Sie die zu prüfenden (PRCD) Leitung an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltung oben). ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.142: Zangenstrom Prüfverbindungen Zangenstrom Messverfahren Wählen Sie die Funktion Zangenstrom. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Stromzange am Prüfgerät an. Umschließen die zumessenden Leitungen mit der(n) Stromzange(n) (siehe Prüfschaltungen ...
Seite 169
Prüfschaltung, Messverfahren Leerlaufspannung Wählen Sie die Funktion Leerlaufspannung Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*. Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*. ...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.43 Entladungszeit Abbildung 6.146: Menü Entladezeitmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Entladungszeit Spitzenwert der Versorgungsspannung zur Abschaltzeit Hinweis: Interpretation der ‘Wiederholen’ Nachricht: Es ist nicht möglich, zwischen einem Trennmoment bei sehr niedriger Spannung und einer Maschine mit sehr niedriger Entladezeit zu unterscheiden. In beiden Fällen fällt der Ablesewert 0,0 s mit der Warnung "Wiederholen"...
Seite 171
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD (1) Spitzenspannung (4) Ulim (2) Spannung zum Zeitpunkt der Unterbrechung (5) Zeitpunkt der Unterbrechung (3) berechneter Spannungswert (6) Entladezeit Abbildung 6.147: Messverfahren Entladezeit...
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.148: Messung Entladezeit Messverfahren Wählen Sie die Funktion Entladezeit. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Verbinden Sie das Restspannungskabel mit dem Instrument und mit dem zu prüfenden Gerät (DUT), siehe Abbildung 6.148. ...
Seite 173
Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter (optional) Für die optionale Leistungsmessungsprüfung sind die Parameter und Grenzwerte die gleichen wie sie in dem Leistungs-Einzeltest eingestellt werden, siehe Kapitel 6.2.14 Leistung. Prüfschaltung Abbildung 6.151: Funktionsprüfung Prüfverfahren Funktionsprüfung Wählen Sie die entsprechende Funktionsprüfung. Starten Sie die Prüfung.
Die Ergebnisse einer Auto Sequence zugehörigen Informationen im Speicher gespeichert werden. ® können mit der Metrel ES Manager-Software auf dem PC vorprogrammiert Auto Sequences und in das Prüfgerät geladen werden. Siehe Kapitel Appendix E Programmierung von Auto ®...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gruppe ist ausgewählt Die neue Auto Sequence ® und alle Ordner, Unterordner und Auto Sequences innerhalb dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt. 7.1.2 Suchen im Menü Auto Sequences® ® ® Im Menü Auto Sequence ist es möglich, nach Auto Sequences auf Basis ihres Namens oder der Kurzwahl zu suchen.
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.1 und dargestellt ist. Abbildung 7.1: Suchergebnis Bildschirm – Seitenansicht (links), ausgewählte Auto ® Sequence (rechts) Auswahl: Nächste Seite. Vorherige Seite. ® Wechselt zur Position im Menü Auto Sequences ® Wechselt zur Ansicht Menü Auto Sequence ®...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Abbildung 7.2: Beispiele für organisierte Auto Sequences im Hauptmenü Auto ® Sequences Auswahl: ® Die original Auto Sequence ® Ein Shortcut zur original Auto Sequence ® Startet die ausgewählte Auto Sequence ® Das Prüfgerät beginnt sofort mit der Auto Sequence Öffnet das Menü...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD 7.2.1.1 Auto Sequence® Ansichts-Menü (Voreinstellung ausgewählt) ® Abbildung 7.3: Menü Auto Sequence Anzeige – Voreinstellung ausgewählt Auswahl: ® Startet die Auto Sequence ® Öffnet das Menü Auto Sequence Konfigurator. Siehe 7.2.1.3 Menü Auto Sequence® Konfigurator für weitere Einzelheiten.
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Optionen Wählt Einzelprüfung aus. Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten der ausgewählten Messungen. oder Siehe Kapitel Einstellung der Parameter und Grenzwerte für Einzelprüfungen für weitere Informationen. Der Prüfer muss entscheiden, ob die Änderungen der globalen Parameter für alle Einzelprüfungen innerhalb der ausgewählten Auto Sequence®...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Die verfügbaren Einstellungen sind in Gruppen organisiert, jede Gruppe beginnt mit dem betreffenden Namen der Einzelprüfung. Der Limit Kalkulator bezieht sich auf die Durchgangs- oder PE-Widerstand (PRCD) -Funktionen. Einzelheiten zu den Parametern und Einstellungen der Grenzwerte / Berechnungen finden Sie im Kapitel Beschreibung der Einzelprüfung. ®...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.2 Schrittweise Durchführung der Auto Sequence ® Während die Auto Sequence läuft, wird sie durch vorprogrammierte Ablaufbefehle gesteuert. Beispiele für Aktionen die durch Ablaufbefehle gesteuert werden: ® Pausen während der Auto Sequence Nach der Prüfung ertönt der Summer PASS / FAIL ...
Diese Voreinstellung kann mit dem entsprechenden Ablaufbefehl ® geändert werden. Für weitere Informationen zur Programmierung von Auto Sequences siehe Appendix E Programmierung von Auto Sequences® mit dem Metrel ES- Manager. Wenn der Experten Modus Ablaufbefehl eingestellt ist, werden der Bildschirm Sichtprüfung ...
Seite 183
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Abbildung 7.8: Auto Sequence Ergebnisbildschirm Auswahl: ® Startet eine neue Auto Sequence Anzeige der Ergebnisse der einzelnen Messungen. ® Das Instrument geht zum Menü, um Einzelheiten über Auto Sequence zu betrachten, siehe Abbildung 7.9 unten. ®...
Seite 184
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gleichzeitiges Drucken & Speichern von Auto Sequence Ergebnissen. Die Option ist verfügbar, falls der Geräteparameter Auto save auf On Print eingestellt ist, siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für weitere Informationen. Transponder beschreiben / NFC Aufkleber. Alle Daten, inklusive der ®...
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.4 Auto Sequence Speicher Bildschirm ® ® Speicher Bildschirm können die Details der Auto Sequence Im Auto Sequence angezeigt, Aufkleber können gedruckt, RFID / NFC-Tags geschrieben und eine neue leere Auto ® Sequence gestartet werden. ®...
Seite 186
Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.11: Menü Aufkleber drucken Aufkleber drucken Optionen: Aufkleber Typ Typ [einfach, klassisch, QR] Einfach - Daten im Textformat, ohne Barcode Klassisch - Aufkleber mit Barcode (inkl. Kurzwahl und Prüflings ID) QR - Aufkleber mit QR-Code (alle Daten, einschließlich Ergebnissen) Anz.
Baumstruktur und Auto Sequences auf das Prüfgerät geladen werden. Der Metrel ES Manager ist eine PC-Software die unter Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 und Windows 10. läuft. Es sind drei Kommunikationsschnittstellen auf dem Prüfgerät zur Verfügung: RS-232, USB und Bluetooth.
8.3 Bluetooth-Kommunikation mit Druckern und Scannern Das MultiServicerXD kann mit unterstützten Bluetooth Druckern und Scannern kommunizieren. Kontaktieren Sie Metrel oder Ihren Distributor, welche externen Geräte und Funktionen unterstützt werden. Siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für Einzelheiten über die Einrichtung externer Bluetooth-Geräte.
MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation 8.6 Verbindungen zu Testadaptern 8.6.1 Aktiver 3 Phasen Adapter /Plus (A 1322 / A 1422) Abbildung 8.1: Anschluss des aktiven 3 Phasen Adapters /Plus (A 1322 / A 1422) Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters A 1322 / A 1422.
MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation 8.6.4 eMobility Analyser (A 1632) Abbildung 8.4: Verbindung des eMobility Analyser (A 1632) Hinweis: Siehe das Handbuch für den eMobility Analyser A 1632 für weitere Einzelheiten. 8.6.5 CE Adapter A 1460 Abbildung 8.5: Anschluss des CE Adapters A 1460 an das Prüfgerät Hinweis: ...
Dadurch ist es möglich, das Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, sogar wenn sich Normen oder Vorschriften ändern. Der Firmware-Upgrade erfordert Internetzugang und kann aus der Metrel ES Manager Software mit Hilfe einer speziellen Upgrade-Software durchgeführt werden - FlashMe wird Sie durch die Upgrade Prozedur führen. Weitere Informationen finden...
MI 3325 MultiServicerXD Maintenance 10 Wartung 10.1 Periodische Kalibrierung Es ist wichtig, dass alle Prüfgeräte regelmäßig kalibriert werden, damit die technischen Spezifikationen in diesem Handbuch gewährleistet sind. Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. 10.2 Sicherungen Es gibt vier Sicherungen auf der Frontplatte: F1, F2: F 3,15 A / 250 V / (20 ...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 HV AC, HV AC programmierbar Spannung AC Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts) 0 V ... 1999 V (3 % des Ablesewerts) 2,00 kV ... 5,99 kV 10 V Strom a.c. (scheinbar) Auflösung Messbereich Genauigkeit...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leitungsquerschnitt (mm Grenzwert des Spannungsfall (V) 0,75 6 Betriebsbereich (gemäß EN 61557-4) ..... 0,08 Ω … 199,9 Prüfstromstärken ..........0.2A, 4 A, 10A, 25A Stromquelle (bei Netznennspannung, die Verwendung von Standard-Zubehör) ................ 0,2 A bei R < 8 Ω ................
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.7 Berührungs-Leckstrom Berührungs-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 0,010 mA … 1,999 mA 0,001 mA I_pe 3 Digits) 2,00 mA … 19,99 mA (5 % des Ablesewerts) 0,01 mA Wirkleistung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00 W…19,99 W (5 % des Ablesewerts +...
Seite 199
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Scheinleistung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00 VA…19,99 VA (5 % des Ablesewerts + 0,01 VA 10 Digits) 5 % des Ablesewerts 20,0 VA…199,9 VA 0,1 VA 5 % des Ablesewerts 200 VA ... 1999 VA 1 VA ...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Differenz-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,01 mA … 19,99 mA (3 % des Ablesewerts + 0,01 mA I_PE 5 Digits) Arbeitsbereich (entsprechend EN 61557-16) ... 0,01 mA … 19,99 mA Einfluss des Laststroms ........< 0.02 mA/A Berührungs-Leckstrom Auflösung Messbereich...
Seite 201
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Genauigkeit des Nennfehlerstroms ..-0 / +0.1I; I = IN, 2IN, 5IN -0,1I / +0; I = 0,5IN AS/NZS 3017 gewählt: ±5 % Unterstützte Empfindlichkeitsparameter.. PRCD, PRCD-3p, PRCD-2p, PRCD-S+, PRCD-K Nenn-Reststromgenauigkeit anhand des Parameters Empfindlichkeit: Empfindlichkeit: Standard .......
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten MI / EV Typ (d.c. Teil) ......glatter Gleichstrom Prüfanschlüsse Alle Prüfergebnisse Teilergebnisse 11.12.1 RCD Uc – Kontaktspannung Messbereich entsprechend EN 61557 ist 20,0 V ... 31.0 V für den Grenzwert der Berührungsspannung 25 V. Messbereich entsprechend EN 61557 ist 20,0 V ...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.14 Zangenstrom True RMS Strom mit 1000:1 Stromzange Auflösung Messbereich Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 10 0,00 mA … 9,99 mA 0,01 mA Digits) 10,0 mA … 99,9 mA (5 % des Ablesewerts + 5 Digits) 0,1 mA I_PE 100 mA …...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.18 Leerlaufspannung Siehe Kapitel Technische Daten in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters. 11.19 Spannung, Frequenz und Drehfeld Prüfanschlüsse Alle Ergebnisse 11.19.1 Drehfeld Nennspannungsbereich des Systems ..100 V ... 550 V Nennspannungsbereich ......14 Hz ... 500 Hz Angezeigtes Ergebnis ......
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.21 Varistorprüfung DC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0 V … 1000 V AC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0 V … 625 V Genauigkeit von DC Spannung beachten Messverfahren ........DC Spannungsrampe Frequenz der Prüfspannung ....
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Messbereich entsprechend EN 61557 ist 0,12 ... 9,99 k. Kurzschlussstrom Auflösung Messbereich:(A) Genauigkeit 0,00 A ... 9,99 A 0,01 A 10,0 A ... 99,9 A 0,1 A Beachten Sie die Genauigkeit der 100 A ... 999 A Schleifenimpedanzmessung 1,00 kA ...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Nennspannungsbereich ......93 V ... 134 V (16 Hz … 400 Hz) 185 V ... 266 V (16 Hz … 400 Hz) Kein Auslösen des RCD. R, X Werte sind indikativ. Prüfanschlüsse 11.25 Z Line – Leitungsimpedanz und prospektiver Kurzschlussstrom Leitungsimpedanz Auflösung...
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.27 Z Line Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt. Für die technische Spezifikation siehe die Bedienungsanleitungen für A 1143 – Euro Z 290 A, MI 3143 Euro Z 440 V und MI 3144 Euro Z 800 V. 11.28 Z Loop Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt.
MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Für die technische Spezifikation siehe die Bedienungsanlitung für MI 3144 Euro Z 800 V. 11.35 EVSE Diagnoseprüfung Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt. Für die technische Spezifikation siehe dieBedienungsanleitung für MI 1632 Euro Z 800 V. 11.36 Spannungsfall Spannungsfall Auflösung...
MI 3325 MultiServicerXD Anhang A Appendix A Strukturobjekte in MultiServicerXD Die verwendeten Strukturelemente im Speicher Menü sind vom Geräteprofil abhängig. Symbol Standardname Beschreibung Verzeichnis Verzeichnis Projekt Projekt Standort Standort Kunde Kunde Element Universal Element Verbraucher Verbraucher Verbraucher (VB) Verbraucher (VB) Schweißgerät Schweißgerät (Kurzbeschreibung) Schweißgerät FD...
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Appendix B Profil Anmerkungen Das Prüfgerät unterstützt das Arbeiten mit mehreren Profilen. Dieser Anhang C enthält eine Anzahl geringfügigen Änderungen, länderspezifischen Anforderungen zusammenhängen. Einige der Änderungen bedeuten geänderte aufgeführte Funktionsdaten, die sich auf Hauptabschnitte beziehen, und andere sind zusätzliche Funktionen. Einige geringfügige Änderungen beziehen...
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Technische Daten unverändert. B.2 Profil Ungarn (AUAE) Sicherungstyp gR in den Sicherungstabellen hinzugefügt. Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen. Änderungen in Kapitel 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2. Modifikation im RCD Autotest Ablauf RCD Autotest eingefügte Schritte Hinweise...
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Schritt 14 Auslösestrom ((-) negative Polarität) I∆ d,c, (-) Berührungsspannung für Nenn I N Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der Parameter Typ auf ‚EV RCD’, ‘EV RCM’ oder ‚MI RCD’ eingestellt ist. B.3 Profil Finnland (AUGA) Ia (Ik) -Grenzwert geändert für die Sicherungstypen gG, NV, B, C, D und K.
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B B.5 Profil AUS (AUAD) Modifikationen in Kapitel 4.7.3 Einstellungen: Einstellungsoptionen: Option Beschreibung Der Kurzschlussstrom Ik im Versorgungssystem ist wichtig für die Ik-Faktor Auswahl oder Überprüfung Schutzschaltern (Sicherungen, Überstromschutzschalter, RCDs). Der Wert sollte nach den örtlichen Bestimmungen eingestellt werden.
Seite 220
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Abbildung B.4: Beispiele für Z Linie, Z Loop und Z Auto Messergebnis Der unbeeinflusste Fehler- / Kurzschlussstrom I wird aus der gemessenen Impedanz folgendermaßen berechnet: für die ausgewählte Sicherung wird anhand Der Schleifen- / Leitungsimpedanz Grenzwert Z Lim(Z) der folgenden Formel berechnet:...
Seite 221
MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2. Modifikation im RCD Autotest Ablauf RCD Autotest eingefügte Schritte Hinweise RCD reaktivieren. RCD muss auslösen Prüfung mit 2I , (+) positive Polarität (neuer Schritt 5). N RCD reaktivieren. ...
Codebereich - Barcode oder QR-Code - ergänzt werden. Das Gerät unterstützt RFID / NFC Leser / Schreibgeräte; unterstützte Tag-Type: NTAG216. Bitte überprüfen Sie bei Metrel oder ihrem Distributor, welche Drucker und Etiketten von Ihrem Gerät unterstützt werden. C.1 GT TAG Format Es ist für das Etikettieren von einzelne Geräten mit Auto Sequence®...
Seite 223
MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Größe .tes .tes Aufkleber Inhalt Daten 1 Etikett Daten 2 Etikett B x H Anordnung (mm) Prüfcode, Prüflings-ID Prüflings-ID Klassisch Barcode Prüfcode, Prüflings-ID, Prüflings-ID, Prüfung Text Prüfung oder Nächste oder Nächste Prüfung, Prüfung, Status, Prüfer Status, Prüfer Prüfcode, Geräte-ID, Prüflings-ID, Gerätetyp,...
MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Hinweise: Gilt nur für GT Messungen. Begrenzte Funktionalität für Nicht-GT Daten. 2. Etikett ist für die Kennzeichnung der Versorgungskabel bestimmt. Daten, die nicht verfügbar sind, werden nicht auf dem Etikett gedruckt. Prüfdatum oder Datum Wiederholungsprüfung: wird im Menü Allgemeine Einstellungen => ...
Seite 225
MI 3325 MultiServicerXD Appendix C Die folgende Tabelle beschreibt die Anordnung des Tag Inhalts und seine Daten für die unterstützten Größen des ausgewählten Etikettentyps. Größe Tag Inhalt Daten B x H Anordnung (mm) Name des übergeordneten Objekts, Prüfcode, Objekt ID, Text Prüfung oder Nächste Prüfung, Status, Prüfer Übergeordneter Objektname, Prüfcode, Objekt ID,...
MI 3325 MultiServicerXD Anhang D ® Appendix D Standardliste der Auto Sequences Default-Liste von Auto Sequences® für das MI 3325 MultiServicerXD Instrument ist verfügbar auf der Metrel-Homepage: http://www.metrel.si...
Sequences mit dem Metrel ES-Manager ® ® Der Auto Sequence Editor ist ein Teil der Metrel ES Manager-Software. Im Auto Sequence ® Editor, können Auto Sequences vorprogrammiert und in Gruppen organisiert werden, bevor sie auf das Prüfgerät geladen werden. ®...
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Eigene Sichtprüfungen) und Ablaufbefehle und die Einstellung deren Parameter, ® können beliebige Auto Sequences erstellt werden. Abbildung E.2: Beispiel für eine Auto ® Sequence Voreinstellung Abbildung E.3: Beispiel für einen Messschritt ® Abbildung E.4: Beispiel für ein Auto Sequence Ergebnis ®...
Seite 229
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E ® Gruppe sind in der Menüleiste oben im der Auto Die Bedienoptionen der Auto Sequences ® Editor Auftrag verfügbar. Sequence Optionen in der Dateiverwaltung ® Öffnet eine Datei (Auto Sequences Gruppe). ® Erstellt eine neue Datei (Auto Sequences Gruppe).
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E ® Drag und Drop der ausgewählten Auto Sequence oder Ordner / Unterordner verschiebt sie an eine neue Position: "Drag & Drop" -Funktionalität ist gleichbedeutend mit "Ausschneiden" und "Einfügen" in einem einzigen Zug. DRAG & DROP in den Ordner verschieben einfügen ®...
Der Ergebnisschritt enthält voreingestellt den Ergebnisbildschirm Ablaufbefehl. Weitere Ablaufbefehle können dem Ergebnisschritt ebenfalls hinzugefügt werden. E.3.2 Einzelprüfungen Die Einzelprüfungen sind die gleichen wie im Metrel ES-Manager Menü Messung. Grenzwerte und Parameter der Messungen können eingestellt werden. Ergebnisse und Teilergebnisse können nicht eingestellt werden.
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E E.3.3 Ablaufbefehle Ablaufbefehle werden verwendet, um den Ablauf der Messungen zu steuern. Refer to chapter Beschreibung von Ablaufbefehlen for more information. E.3.4 Anzahl der Messschritte Häufig kann der gleiche Messschritt für mehrere Punkte auf dem Prüfling durchgeführt werden. Es ist möglich festzulegen, wie oft ein Messschritt wiederholt wird.
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Löschen Löscht den ausgewählten Messschritt / Ablaufbefehl. E.5 Beschreibung von Ablaufbefehlen Doppelklick auf den eingefügten Ablaufbefehl öffnet das Menüfenster, in dem Text oder Bild eingegeben werden können, externe Befehle können aktiviert und Parameter eingestellt werden. Ablaufbefehle, Ablaufeinstellung und Ergebnisbildschirm sind standardmäßig geöffnet, weitere Ablaufbefehle sind vom Prüfer aus dem Menü...
Seite 234
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Auf ein Eingangssignal warten Liest die Eingangszustände an den Pins IN_1, IN_2, IN_3, IN_4 und IN_5 am EINGANGS Port. Der Eingang muss Hoch sein, um mit dem Auto Test fortzufahren. Parameter Ein – gibt den Warten-Eingabemodus frei; aktiviert EINGABEN vom Status Eingabe-Pin-Menü...
Seite 235
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Summer-Modus Bestandene oder nicht bestandene Messungen werden mit Tönen angezeigt. Bestanden – doppeltes Summersignal nach der Prüfung Durchgefallen – langes Summersignal der Prüfung Der Ton ertönt direkt nach der Einzelprüfung. Parameter Status EIN - aktiviert den Summer Modus AUS - deaktiviert den Summer Modus Modus für Externer TEST / OK-Taste das Gerät aktiviert externen TEST / OK-Taste (OK / ENTER / TEST / HV TEST) durch...
Seite 236
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Nicht editierbar - Voreingestellter Prüflingstyp wird verwendet. Der Prüflingstyp kann während der Ausführung der Auto Sequence® nicht geändert werden. Wiederholungs-Prüfzeitraum in Monaten. Wiederholungs- Prüfzeitraum Auswahl: Editierbar - ermöglicht die Änderung des Wiederholungs- Prüfzeitraums während der Ausführung der Auto Sequence®. Die Zifferntastatur für die Eingabe des Eigenen Wiederholungs- Prüfzeitraums wird innerhalb der Prüfung angeboten.
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Ergebnisbildschirm ® Dieser Ablaufbefehl steuert das weitere Vorgehen nachdem die Auto Sequence beendet ist. Parameter ® Die Ergebnisse der Auto Sequence werden im momentanen Automatische Auftrag gespeichert. Speicherung Ein neues Verzeichnis mit Datum und Uhrzeit wird erstellt. Im ®...
Seite 238
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Abbildung E.8: Sichtprüfungs Editor Auftrag Sichtprüfungs Editor Hauptmenü Optionen: Öffnet die vorhandene Eigene Sichtprüfungsdatei. Durch Auswahl des Menüs zum Durchsuchen des Speicherorts der *.indf Datei, die ein oder mehrere Eigene Sichtprüfungsdaten enthält, erscheinen auf dem Bildschirm.
Seite 239
MI 3325 MultiServicerXD Appendix E Namen der Sichtprüfung editieren: Klicken Sie zu Beginn auf das Feld Sichtprüfung Name. Ziehen Sie den Cursor mit gedrückter linker Maustaste, um Buchstaben und Wörter auszuwählen. Positionieren Sie den Cursor auf das Wort und mit Doppelklick wählen Sie den Namen aus. Diese Aktionen können auch mit der Tastatur durchgeführt werden.
Auswahl, Leer (voreingestellter) Wert E.6.2 Anwendung von Eigenen Sichtprüfungen Eigene Sichtprüfungen können in Auto Sequences® angewendet werden. Eine direkte Zuordnung der Eigenen Sichtprüfungen zu den Metrel ES Manager Strukturobjekten ist nicht möglich. Nachdem die Eigene Sichtprüfungsdatei geöffnet ist, werden die verfügbaren Sichtprüfungen auf der Registerkarte Eigene Sichtprüfung im Bereich Einzelprüfung des Auto Sequence®...