En
3.4. Installation of the Control Unit and
Sensors (BC-E)
The control unit includes detailed instructions for
fastening the unit on the wall. Install the temperature
sensor on the wall of the sauna room above the
heater. It should be installed on the lateral centre line
of the heater, 100 mm downwards from the ceiling.
Do not place the supply air vent so that the air flow
cools the temperature sensor. Figure 9.
3.5. Resetting the Overheat Protector
If the temperature of the sauna room becomes dan-
gerously high, the overheat protector will perma-
nently cut off the supply of the heater. The overheat
protector can be reset after the heater has cooled
down.
BC
The reset button is located in located inside the
heater's connection box (figure 10). Only persons
authorised to carry out electrical installations can
reset the overheat protector.
Prior to pressing the button, the cause of the fault
must be found.
Are the stones crumbled and pressed together?
•
Has the heater been on for a long time while
•
unused?
Is the sensor of the thermostat out of place or
•
broken?
Has the heater been banged or shaken?
•
BC-E
See the installation instructions for
control unit.
30
BC-E
BC-E
Figure 10.
Abbildung 10. Rücksetzknopf des Überhitzungsschutzes
DE
3.4. anschluß des Steuergerätes und der
Fühler (BC-E)
In Verbindung mit dem Steuergerät werden ge-
nauere Anweisungen zu dessen Befestigung an der
Wand gegeben. Der Temperaturfühler wird an der
Saunawand oberhalb des Saunaofens, 100 mm un-
terhalb der Decke auf der Achse in Breitenrichtung
des Saunaofens angefracht. Luftzufuhr nicht so
anbringen, dass sie den Temperaturfühler abkühlt.
Abbildung 9.
Figure 9.
Abbildung 9. Montage des Temperaturfühlers
3.5. Zurückstellen der Überhitzungsschutzes
Wenn die Temperatur in der Saunakabine gefährlich
stark ansteigt, unterbricht der Überhitzungsschutz
die Stromzufuhr zum Ofen permanent. Der Überhit-
zungsschutz kann nach Abkühlen des Ofens zurück-
gesetzt werden.
BC
Der Rücksetzungsknopf befindet sich im An-
schlussgehäuse des Ofens (Abb. 9). nur eine zu
Elektroinstallationen befugte Person darf diese ar-
beit ausführen.
Vor Betätigung des Knopfes muß die Ursache der
Fehlfunktion festgestellt werden:
Sind die Steine im Saunaofen verkeilt oder spröde?
•
War der Saunaofen lange angeschaltet und
•
wurde nicht benutzt?
Ist der Thermostatfühler an einem falschen
•
Platz oder defekt?
War der Saunaofen starken Stößen ausgesetzt?
•
BC-E
Siehen Sie Gebrauchs- und Monta-
geanleitung des Steuergeräts.
Reset button for overheat protector
Installing the temperature sensor
(all dimensions in millimeters)
(alle Abmessungen in Millimetern)